DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Trassendetails
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Angabe, dass die Trassendetails abgelehnt werden, [EU] Indicates the refusal of the path details.

Angabe, dass die Trassendetails abgelehnt werden [EU] Indication that the path details are being rejected

Der antragstellende ZB verwendet diese Meldung, um die vom Infrastrukturbetreiber vorgeschlagenen Trassendetails abzulehnen: [EU] The requesting AP uses this message to reject the path details proposed by the relevant infrastructure manager:

Der Infrastrukturbetreiber muss zusammen mit dieser Meldung oder so rasch wie möglich einen Alternativvorschlag senden, ohne einen weiteren Antrag (Trassendetails) des Eisenbahnunternehmens zu verlangen. [EU] At the same time as this message, or as soon as possible, the infrastructure manager must send an alternative proposal without requiring any further request from the railway undertaking (Path Details message).

Die Schnittstellen zu den Teilsystemen "Infrastruktur", "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" und "Energie" sind über die Festlegung der Trasse (Kapitel 4.2.2.3: Trassendetails) vom IB vorgegeben, womit die schienennetzbezogenen Werte für den Zug festgelegt sind, und über die Information, die die IB bezüglich Beschränkungen in der Infrastruktur bereitstellen (Kapitel 4.2.11.2: Die Datenbank für Mitteilungen der Infrastrukturbeschränkungen). [EU] The interfaces to the subsystems Infrastructure, Control Command and Energy are given with the path definition (Chapter 4.2.2.3: Path Details message) from the IM, where infrastructure related values for the train are specified, and with the information provided by the IMs regarding restrictions in the infrastructure (Chapter 4.2.11.2: The Infrastructure Restriction Notice Databases).

Diese Meldung muss vom EVU an den IB geschickt, wenn es die "Trassendetails", die das EVU als Antwort auf seinen ursprünglichen Trassenantrag vom IB erhalten hat, zum Beispiel wegen geänderter Werte, nicht akzeptieren kann. [EU] This message must be sent from the RU to the IM when not accepting the 'Path Details' from the IM in response to RU's original request, if there are changed values, which the RU cannot accept.

Diese Meldung muss vom EVU an den IB geschickt werden, um die "Trassendetails" zu bestätigen, die das EVU als Antwort auf seinen ursprünglichen Trassenantrag vom IB erhalten hat. [EU] This message must be sent from the RU to the IM for the acceptance of the 'Path Details' from the IM in response to the RU's original request.

Diese Meldung muss vom EVU an die Fahrwegbetreiber geschickt werden, wenn es die 'Trassendetails', die das EVU als Antwort auf seinen ursprünglichen Trassenantrag vom Fahrwegbetreiber erhalten hat, zum Beispiel wegen geänderter Werte, akzeptiert. [EU] This message must be sent from the RU to the IM for the acceptance of the "Path Details" from the IM in response to the RU's original request.

Diese Meldung muss vom EVU an die Fahrwegbetreiber geschickt werden, wenn es die 'Trassendetails', die das EVU als Antwort auf seinen ursprünglichen Trassenantrag vom Fahrwegbetreiber erhalten hat, zum Beispiel wegen geänderter Werte, nicht akzeptieren kann. [EU] This message must be sent from the RU to the IM when not accepting the "Path Details" from the IM in response to RU's original request, if there are changed values, which the RU cannot accept.

Dies erfolgt mit der Meldung "Trassendetails" mit Bezug auf diese Meldung "Trasse nicht verfügbar". [EU] This is done with the message Path Details related to this Path Not Available message.

Eine Meldung "Trassendetails abgelehnt" vom EVU muss immer mit einer erneuten Meldung "Trassendetails" beantwortet werden. [EU] A Path Details Refused message from the RU must always be served with a new Path Details message.

Für den Fall der Ablehnung einer vom IB vorgeschlagene Trasse, muss diese Meldung vom EVU zum IB als Antwort auf die Meldung "Trassendetails" des IB geschickt werden, um den IB darauf hinzuweisen, dass das EVU die mit "Trassendetails" vorgeschlagene Trasse nicht akzeptiert. [EU] In the case of a refusal of the proposed path as given in the Path Details message by the IM, the RU must send this message to the IM to advise him, that it does not accept the proposed path as given in the Path Details message.

Generell gilt: Wenn der Empfänger eines Antrags oder einer Anfrage nicht sofort antworten kann, muss er den Absender der Meldung hierüber unterrichten (zum Beispiel kann die Meldung "Trassendetails" als Antwort auf einen Trassenantrag nicht sofort geschickt werden). [EU] In general, if the receiver of a request or enquiry can not answer in real time he must inform the originator of the message (for example the Path Details message as response to the Path Request can not be sent immediately).

Jeder IB ist für die Eignung einer Trasse auf seiner Infrastruktur verantwortlich, und das EVU ist verpflichtet, die Zugmerkmale in Bezug auf die Werte zu überprüfen, die in den Trassendetails seines Trassenvertrages aufgeführt sind. [EU] Each IM is responsible for the suitability of a path on his infrastructure and the RU is obliged to check the train characteristics against the values given in the path details of its contracted path.

Trassendetails abgelehnt [EU] Path details refused

Trassendetails abgelehnt [EU] Path details refused message

Wenn der IB den Trassenantrag nicht mit einem neuen Vorschlag innerhalb einer Meldung "Trassendetails" bedienen kann, muss er die Meldung "Trassendetails" mit der Kennung "Keine Alternativen verfügbar" senden, womit der Dialog durch den IB beendet wird. [EU] If the IM cannot serve the path request with a new proposal within the Path Details message, he must send the Path Details message with the indication 'No alternatives available', which ends the dialogue with the IM.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners