A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Trassendetails
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Angabe
,
dass
die
Trassendetails
abgelehnt
werden
, [EU]
Indicates
the
refusal
of
the
path
details
.
Angabe
,
dass
die
Trassendetails
abgelehnt
werden
[EU]
Indication
that
the
path
details
are
being
rejected
Der
antragstellende
ZB
verwendet
diese
Meldung
,
um
die
vom
Infrastrukturbetreiber
vorgeschlagenen
Trassendetails
abzulehnen:
[EU]
The
requesting
AP
uses
this
message
to
reject
the
path
details
proposed
by
the
relevant
infrastructure
manager:
Der
Infrastrukturbetreiber
muss
zusammen
mit
dieser
Meldung
oder
so
rasch
wie
möglich
einen
Alternativvorschlag
senden
,
ohne
einen
weiteren
Antrag
(
Trassendetails
)
des
Eisenbahnunternehmens
zu
verlangen
. [EU]
At
the
same
time
as
this
message
,
or
as
soon
as
possible
,
the
infrastructure
manager
must
send
an
alternative
proposal
without
requiring
any
further
request
from
the
railway
undertaking
(Path
Details
message
).
Die
Schnittstellen
zu
den
Teilsystemen
"Infrastruktur"
,
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
und
"Energie"
sind
über
die
Festlegung
der
Trasse
(
Kapitel
4.2.2.3:
Trassendetails
)
vom
IB
vorgegeben
,
womit
die
schienennetzbezogenen
Werte
für
den
Zug
festgelegt
sind
,
und
über
die
Information
,
die
die
IB
bezüglich
Beschränkungen
in
der
Infrastruktur
bereitstellen
(
Kapitel
4.2.11.2:
Die
Datenbank
für
Mitteilungen
der
Infrastrukturbeschränkungen
). [EU]
The
interfaces
to
the
subsystems
Infrastructure
,
Control
Command
and
Energy
are
given
with
the
path
definition
(Chapter 4.2.2.3:
Path
Details
message
)
from
the
IM
,
where
infrastructure
related
values
for
the
train
are
specified
,
and
with
the
information
provided
by
the
IMs
regarding
restrictions
in
the
infrastructure
(Chapter 4.2.11.2:
The
Infrastructure
Restriction
Notice
Databases
).
Diese
Meldung
muss
vom
EVU
an
den
IB
geschickt
,
wenn
es
die
"
Trassendetails
"
,
die
das
EVU
als
Antwort
auf
seinen
ursprünglichen
Trassenantrag
vom
IB
erhalten
hat
,
zum
Beispiel
wegen
geänderter
Werte
,
nicht
akzeptieren
kann
. [EU]
This
message
must
be
sent
from
the
RU
to
the
IM
when
not
accepting
the
'Path
Details'
from
the
IM
in
response
to
RU's
original
request
,
if
there
are
changed
values
,
which
the
RU
cannot
accept
.
Diese
Meldung
muss
vom
EVU
an
den
IB
geschickt
werden
,
um
die
"
Trassendetails
"
zu
bestätigen
,
die
das
EVU
als
Antwort
auf
seinen
ursprünglichen
Trassenantrag
vom
IB
erhalten
hat
. [EU]
This
message
must
be
sent
from
the
RU
to
the
IM
for
the
acceptance
of
the
'Path
Details'
from
the
IM
in
response
to
the
RU's
original
request
.
Diese
Meldung
muss
vom
EVU
an
die
Fahrwegbetreiber
geschickt
werden
,
wenn
es
die
'
Trassendetails
'
,
die
das
EVU
als
Antwort
auf
seinen
ursprünglichen
Trassenantrag
vom
Fahrwegbetreiber
erhalten
hat
,
zum
Beispiel
wegen
geänderter
Werte
,
akzeptiert
. [EU]
This
message
must
be
sent
from
the
RU
to
the
IM
for
the
acceptance
of
the
"Path
Details"
from
the
IM
in
response
to
the
RU's
original
request
.
Diese
Meldung
muss
vom
EVU
an
die
Fahrwegbetreiber
geschickt
werden
,
wenn
es
die
'
Trassendetails
'
,
die
das
EVU
als
Antwort
auf
seinen
ursprünglichen
Trassenantrag
vom
Fahrwegbetreiber
erhalten
hat
,
zum
Beispiel
wegen
geänderter
Werte
,
nicht
akzeptieren
kann
. [EU]
This
message
must
be
sent
from
the
RU
to
the
IM
when
not
accepting
the
"Path
Details"
from
the
IM
in
response
to
RU's
original
request
,
if
there
are
changed
values
,
which
the
RU
cannot
accept
.
Dies
erfolgt
mit
der
Meldung
"
Trassendetails
"
mit
Bezug
auf
diese
Meldung
"Trasse
nicht
verfügbar"
. [EU]
This
is
done
with
the
message
Path
Details
related
to
this
Path
Not
Available
message
.
Eine
Meldung
"
Trassendetails
abgelehnt"
vom
EVU
muss
immer
mit
einer
erneuten
Meldung
"
Trassendetails
"
beantwortet
werden
. [EU]
A
Path
Details
Refused
message
from
the
RU
must
always
be
served
with
a
new
Path
Details
message
.
Für
den
Fall
der
Ablehnung
einer
vom
IB
vorgeschlagene
Trasse
,
muss
diese
Meldung
vom
EVU
zum
IB
als
Antwort
auf
die
Meldung
"
Trassendetails
"
des
IB
geschickt
werden
,
um
den
IB
darauf
hinzuweisen
,
dass
das
EVU
die
mit
"
Trassendetails
"
vorgeschlagene
Trasse
nicht
akzeptiert
. [EU]
In
the
case
of
a
refusal
of
the
proposed
path
as
given
in
the
Path
Details
message
by
the
IM
,
the
RU
must
send
this
message
to
the
IM
to
advise
him
,
that
it
does
not
accept
the
proposed
path
as
given
in
the
Path
Details
message
.
Generell
gilt:
Wenn
der
Empfänger
eines
Antrags
oder
einer
Anfrage
nicht
sofort
antworten
kann
,
muss
er
den
Absender
der
Meldung
hierüber
unterrichten
(
zum
Beispiel
kann
die
Meldung
"
Trassendetails
"
als
Antwort
auf
einen
Trassenantrag
nicht
sofort
geschickt
werden
). [EU]
In
general
,
if
the
receiver
of
a
request
or
enquiry
can
not
answer
in
real
time
he
must
inform
the
originator
of
the
message
(for
example
the
Path
Details
message
as
response
to
the
Path
Request
can
not
be
sent
immediately
).
Jeder
IB
ist
für
die
Eignung
einer
Trasse
auf
seiner
Infrastruktur
verantwortlich
,
und
das
EVU
ist
verpflichtet
,
die
Zugmerkmale
in
Bezug
auf
die
Werte
zu
überprüfen
,
die
in
den
Trassendetails
seines
Trassenvertrages
aufgeführt
sind
. [EU]
Each
IM
is
responsible
for
the
suitability
of
a
path
on
his
infrastructure
and
the
RU
is
obliged
to
check
the
train
characteristics
against
the
values
given
in
the
path
details
of
its
contracted
path
.
Trassendetails
abgelehnt
[EU]
Path
details
refused
Trassendetails
abgelehnt
[EU]
Path
details
refused
message
Wenn
der
IB
den
Trassenantrag
nicht
mit
einem
neuen
Vorschlag
innerhalb
einer
Meldung
"
Trassendetails
"
bedienen
kann
,
muss
er
die
Meldung
"
Trassendetails
"
mit
der
Kennung
"Keine
Alternativen
verfügbar"
senden
,
womit
der
Dialog
durch
den
IB
beendet
wird
. [EU]
If
the
IM
cannot
serve
the
path
request
with
a
new
proposal
within
the
Path
Details
message
,
he
must
send
the
Path
Details
message
with
the
indication
'No
alternatives
available'
,
which
ends
the
dialogue
with
the
IM
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trassendetails":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners