DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tomato
Search for:
Mini search box
 

164 results for Tomato
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Bei der Herstellung von Tomatensaft und Tomatenkonzentrat darf als Zusatzstoff Zitronensäure (E 330) verwendet werden. [EU] As an additive in the manufacture of tomato juice and tomato concentrate citric acid (E 330) may be used.

Bei plattem Gemüsepaprika ('Tomatenpaprika') ist unter 'Breite' der größte Querdurchmesser zu verstehen. [EU] In the case of flat sweet peppers (tomato peppers) the term "width" means the maximum equatorial diameter.

bei Tomaten-/Paradeisersaft und Tomaten-/Paradeisersaft aus Konzentrat: Salz, Gewürze und aromatische Kräuter. [EU] For tomato juice and tomato juice from concentrate: salt, spices and aromatic herbs.

Betroffene Wirtschaftssektoren (Bitte nennen Sie den betroffenen Teilsektor, d. h. die Art der tierischen (z. B. Schweine-/Geflügelhaltung) oder pflanzlichen (z. B. Äpfel/Tomaten) Erzeugung.) [EU] Sector(s) concerned (Indicate the subsectors by mentioning the type of animal production (e.g. pig/poultry) or type of plant production (e.g. apple/tomato) concerned.

Bohnen in Tomatensoße/Paradeisersoße [EU] Beans in tomato sauce

Bromopropylat Quittengelee, Wein, Weintrauben, Tomaten-/Paradeisersaft, Tomaten-/Paradeiserkonserven, Bohnen, Kräutertees (Blüten) [EU] Bromopropylate quinces jelly, wine, raisins, tomato juice, preserved tomatoes, beans, herbal infusions (flowers)

Bronzefleckenkrankheit der Tomate [EU] Tomato spotted wilt virus

Cherry-Tomate, Baumtomate, Physalis, Gojibeere, Wolfsbeere (Lycium barbarum und L. chinense) [EU] Cherry tomatoes, tree tomato, Physalis, gojiberry, wolfberry (Lycium barbarum and L. chinense)

CPA 10.32.11: Tomatensaft [EU] CPA 10.32.11: Tomato juice

Cream oder creamed soups zum Beispiel, cream of tomato soup, cream of celery, cream of chicken, usw.) [EU] Cream or creamed soups (for example, cream of tomato soup, cream of celery, cream of chicken, etc.)

Darauf gründet sich die offizielle Einführung der "Pizza Napoletana", einer mit Tomate gewürzten Teigscheibe. [EU] This quotation marks the official birth of the 'Pizza Napoletana', a disc of dough seasoned with tomato.

darf 15 Gewichtshundertteile des Trockenstoffgehalts von Tomatenkonzentrat mit einem Trockenstoffgehalt von über 20 Gewichtshundertteilen nicht überschreiten [EU] not exceed 15 % by weight of the dry weight content for tomato concentrate having a dry weight content exceeding 20 %

darf 3 Gewichtshundertteile des Eigengewichts bei anderem Tomatenkonzentrat und Tomatensaft nicht überschreiten [EU] not exceed 3 % by weight of the net weight for other tomato concentrates and for tomato juice

Darüber hinaus wurden Bestimmungen für Tomaten eingeführt, um der Bedeutung der Tomate als Wirtspflanze für den Schadorganismus verstärkt Rechnung zu tragen. [EU] In addition, some provisions for tomato have been incorporated in order to take more into account the relevance of this plant as host for the organism.

Das Bildzeichen für die "Pizza Napoletana" sieht aus wie folgt: eine horizontal ausgerichtete ovale Abbildung in weißer Farbe mit hellgrauer Umrandung, die den Teller darstellt, auf dem die Pizza abgebildet ist. Diese ist realistisch und gleichzeitig grafisch stilisiert dargestellt, indem sie die Tradition voll wahrt und die klassischen Zutaten wie Tomate, Mozzarella und Basilikumblätter sowie eine Spur Olivenöl erkennen lässt. [EU] The logo which distinguishes the 'Pizza Napoletana' is as follows: a horizontal white oval image with a light grey border, which represents the plate on which the pizza is presented, reproduced in a realistic but stylised manner, fully respecting the tradition and illustrating the classic ingredients, tomato, mozzarella, basil leaves and a trickle of olive oil.

Das Exsudat oder Bereiche verfärbten Gewebes vom Gefäßbündelring in der Kartoffelknolle oder von den Gefäßsträngen im Stängel von Kartoffel- oder Tomatenpflanzen oder sonstigen welkenden Wirtspflanzen herausschneiden. [EU] Remove ooze or sections of discoloured tissue from the vascular ring in the potato tuber or from the vascular strands in stems of potato, tomato or other wilting host plants.

den Rückstandsgehalt in kleinen Tomatensorten (Kirschtomaten) [EU] the residue levels in small tomato varieties (cherry tomatoes)

Der Beschluss 2009/980/EU der Kommission vom 17. Dezember 2009 zur Zulassung einer gesundheitsbezogenen Angabe zur Wirkung eines wasserlöslichen Tomatenkonzentrats auf die Blutplättchenaggregation sowie zur Gewährung des Schutzes geschützter Daten gemäß Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2009/980/EU of 17 December 2009 authorising a health claim on the effect of water-soluble tomato concentrate on platelet aggregation and granting the protection of proprietary data under Regulation (EC) No 1924/2006 of the European Parliament and of the Council [7] is to be incorporated into the Agreement.

Der Beschluss 2010/770/EU der Kommission vom 13. Dezember 2010 zur Änderung des Beschlusses 2009/980/EU im Hinblick auf die Verwendungsbedingungen für eine zugelassene gesundheitsbezogene Angabe zur Wirkung eines wasserlöslichen Tomatenkonzentrats auf die Blutplättchenaggregation ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2010/770/EU of 13 December 2010 amending Decision 2009/980/EU as regards the conditions of use of an authorised health claim on the effect of water-soluble tomato concentrate on platelet aggregation [6] is to be incorporated into the EEA Agreement.

Der zweite Antrag bezieht sich auf Maßnahmen zur Bekämpfung des Tomato Yellow Leaf Curl Virus (TYLCV), die 2007 und 2008 durchgeführt wurden, um gegen die 2007 festgestellten Befälle vorzugehen. [EU] The second request relates to the control measures of tomato yellow leaf curl virus (TYLCV) for measures executed in 2007 and 2008 for outbreaks detected in 2007.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners