A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Risikocharakterisierung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Darüber
hinaus
schließt
sie
gegebenenfalls
eine
Ermittlung
der
Dosis
(
Konzentration
)/Wirkung-Beziehung
und
eine
Ermittlung
der
Exposition
sowie
eine
Risikocharakterisierung
ein
. [EU]
It
shall
also
include
,
as
appropriate
, a
dose
(concentration) -
response
(effect)
assessment
,
together
with
an
exposure
assessment
and
a
risk
characterisation
.
Die
Risikocharakterisierung
kann
eine
"Risikoeinschätzung"
im
Sinne
einer
Quantifizierung
dieser
Wahrscheinlichkeit
einschließen
. [EU]
This
may
include
'risk
estimation'
, i.e.
the
quantification
of
that
likelihood
.
Die
Risikocharakterisierung
schließt
die
vollständige
Skala
potenzieller
Betriebsbedingungen
ein
,
so
dass
die
Sicherheit
des
Speicherkomplexes
erprobt
werden
kann
. [EU]
The
hazard
characterisation
shall
cover
the
full
range
of
potential
operating
conditions
to
test
the
security
of
the
storage
complex
.
Die
Risikocharakterisierung
stützt
sich
auf
eine
Bewertung
der
Gefahren
,
der
Gefährdung
und
eine
Folgenabschätzung
und
umfasst
eine
Bewertung
der
Unsicherheitsquellen
,
die
während
der
einzelnen
Stufen
der
Charakterisierung
und
Bewertung
der
Speicherstätte
ermittelt
wurden
,
sowie
-
im
Rahmen
des
Möglichen
-
eine
Darstellung
der
Möglichkeiten
zur
Verringerung
der
Unsicherheit
. [EU]
The
risk
characterisation
shall
be
conducted
based
on
the
hazard
,
exposure
and
effects
assessment
.
It
shall
include
an
assessment
of
the
sources
of
uncertainty
identified
during
the
steps
of
characterisation
and
assessment
of
storage
site
and
when
feasible
, a
description
of
the
possibilities
to
reduce
uncertainty
.
Die
Risikocharakterisierung
umfasst
soweit
möglich
für
alle
Umweltkompartimente
einen
Vergleich
der
PEC
mit
dem
PNEC-Wert
,
so
dass
ein
PEC/PNEC-Verhältnis
abgeleitet
werden
kann
. [EU]
For
any
given
environmental
compartment
,
the
risk
characterisation
shall
,
as
far
as
possible
,
entail
comparison
of
the
PEC
with
the
PNEC
so
that
a
PEC/PNEC
ratio
may
be
derived
.
Diese
Risikobewertung
umfasst
die
Ermittlung
schädlicher
Wirkungen
und
gegebenenfalls
eine
Bewertung
der
Dosis(
Konzentration
)/Wirkung-Beziehung,
eine
Expositionsabschätzung
und
eine
Risikocharakterisierung
. [EU]
This
risk
assessment
shall
entail
hazard
identification
,
and
,
as
appropriate
,
dose
(concentration) -
response
(effect)
assessment
,
exposure
assessment
and
risk
characterisation
.
Es
sollen
auch
europäische
Kohortenstudien
unter
Berücksichtigung
gefährdeter
Bevölkerungsgruppen
durchgeführt
werden
;
außerdem
geht
es
um
Verfahren
und
Instrumente
,
mit
denen
Risikocharakterisierung
,
Risikobewertung
und
der
Vergleich
von
Risiken
und
gesundheitlichen
Auswirkungen
verbessert
werden
sollen
. [EU]
It
will
include
European
cohort
studies
,
with
attention
to
vulnerable
population
groups
,
and
methods
and
tools
for
improved
risk
characterisation
,
assessment
and
comparisons
of
risks
and
health
impacts
.
Risikocharakterisierung
-
bestehend
aus
einer
Bewertung
der
kurz-
und
langfristigen
Sicherheit
der
Speicherstätte
,
einschließlich
einer
Bewertung
des
Leckagerisikos
unter
den
vorgeschlagenen
Nutzungsbedingungen
,
und
der
schlimmsten
möglichen
Umwelt-
und
Gesundheitsfolgen
. [EU]
Risk
characterisation
-
this
shall
comprise
an
assessment
of
the
safety
and
integrity
of
the
site
in
the
short
and
long
term
,
including
an
assessment
of
the
risk
of
leakage
under
the
proposed
conditions
of
use
,
and
of
the
worst-case
environment
and
health
impacts
.
Risikocharakterisierung
[EU]
Risk
characterisation
Sofern
für
die
Wirkungen
gemäß
Nummer
23
ein
Referenzwert
bestimmt
wurde
,
wird
im
Rahmen
der
Risikocharakterisierung
ein
Vergleich
des
Referenzwertes
mit
der
geschätzten
Dosis/Konzentration
,
der
die
Population
ausgesetzt
ist
,
vorgenommen
. [EU]
Where
,
for
any
of
the
effects
set
out
in
point
23
a
reference
value
has
been
identified
,
the
risk
characterisation
shall
entail
comparison
of
the
reference
value
with
the
evaluation
of
the
dose/concentration
to
which
the
population
will
be
exposed
.
wenn
Bedenken
hinsichtlich
lokaler
Wirkungen
bestehen
,
für
die
keine
Risikocharakterisierung
durch
Wegextrapolation
vorgenommen
werden
kann
,
oder
[EU]
concern
regarding
local
effects
for
which
a
risk
characterisation
cannot
be
performed
by
route-to
route
extrapolation
,
or
Wenn
bei
den
einzelnen
Umweltkompartimenten
das
PEC/PNEC-Verhältnis
gleich
oder
weniger
als
1
ist
,
bedeutet
das
für
die
Risikocharakterisierung
,
dass
keine
weiteren
Informationen
und/oder
Prüfungen
notwendig
sind
. [EU]
For
any
given
environmental
compartment
,
if
the
PEC/PNEC
ratio
is
equal
to
or
less
than
1,
the
risk
characterisation
shall
be
that
no
further
information
and/or
testing
is
necessary
.
wenn
es
Hinweise
auf
toxische
Wirkungen
gibt
,
die
vorhandenen
Daten
aber
für
eine
toxikologische
Charakterisierung
und/oder
Risikocharakterisierung
nicht
ausreichen
. [EU]
indications
of
an
effect
for
which
the
available
data
is
inadequate
for
toxicological
and/or
risk
characterisation
.
Wenn
es
nicht
möglich
war
,
ein
PEC/PNEC-Verhältnis
abzuleiten
,
wird
im
Rahmen
der
Risikocharakterisierung
eine
qualitative
Beurteilung
der
Wahrscheinlichkeit
,
dass
eine
Wirkung
unter
den
derzeitigen
Expositionsbedingungen
eintritt
oder
unter
den
erwarteten
Expositionsbedingungen
eintreten
wird
,
vorgenommen
. [EU]
If
it
has
not
been
possible
to
derive
a
PEC/PNEC
ratio
,
the
risk
characterisation
shall
entail
a
qualitative
evaluation
of
the
likelihood
that
an
effect
is
occurring
under
the
current
conditions
of
exposure
or
will
occur
under
the
expected
conditions
of
exposure
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Risikocharakterisierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners