A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Moratoriums
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Auswirkungen
des
Moratoriums
[EU]
Standstill
impact
Die
Bewertung
durch
die
Finanz-
und
Rechtsberater
von
BNFL
zeigt
,
dass
die
Neuaushandlung
der
Bedingungen
des
Moratoriums
alle
Vereinbarungen
mit
BE
und
vor
allem
die
Solvenz
von
BE
gefährdet
hätte
. [EU]
The
analysis
of
BNFL's
financial
and
legal
advisers
shows
that
demanding
the
renegotiation
of
the
standstill
conditions
would
have
put
at
risk
the
whole
of
the
agreements
with
BE
and
,
above
all
,
the
solvency
of
BE
as
such
.
Die
Europäische
Union
trägt
zur
Umsetzung
von
Projekten
im
Rahmen
des
ECOWAS-
Moratoriums
für
die
Einfuhr
,
Ausfuhr
und
die
Herstellung
von
leichten
Waffen
und
Kleinwaffen
bei
. [EU]
The
European
Union
shall
contribute
towards
implementing
projects
in
the
framework
of
the
ECOWAS
Moratorium
on
the
Import
,
Export
and
Manufacture
of
Small
Arms
and
Light
Weapons
.
Die
Laufzeit
beträgt
sieben
Jahre
,
einschließlich
eines
zweijährigen
Moratoriums
. [EU]
The
deadline
for
repayment
is
seven
years
,
including
a
two
year
moratorium
.
Die
Verpflichtungen
eines
Hauptgläubigers
im
Rahmen
des
Moratoriums
enden
,
wenn
der
Hauptgläubiger
BE
die
Beendigung
mitteilt
und
eines
der
folgenden
Ereignisse
eintritt:
[EU]
The
obligations
of
a
significant
creditor
under
its
agreement
to
standstill
payments
will
cease
to
apply
if
any
of
the
following
occurs
and
a
Significant
Creditor
gives
notice
of
termination
to
BE:
Die
Verpflichtungen
von
BE
,
BNFL
und
der
Hauptgläubiger
im
Rahmen
des
Moratoriums
werden
in
den
Erwägungsgründen
71
bis
73
beschrieben
. [EU]
BE's
and
BNFL
and
Significant
Creditors'
obligations
under
the
Standstill
Agreements
are
described
in
recitals
(71)
to
(73).
DRAX
ist
der
Ansicht
,
dass
auch
die
Stillhaltevereinbarung
mit
BNFL
in
Maßnahme
C
eine
staatliche
Beihilfe
sei
,
da
BNFL
anders
als
die
übrigen
Gläubiger
während
der
Dauer
des
Moratoriums
keine
Zinsen
erhalte
. [EU]
DRAX
is
of
the
opinion
that
the
BNFL
standstill
agreement
contained
in
Measure
C
also
constitutes
state
aid
since
BNFL
does
not
receive
interest
during
the
standstill
period
unlike
the
other
participating
creditors
.
Hinsichtlich
Maßnahme
C
erklärt
BNFL
,
dass
es
mit
Hilfe
von
Rothschild
geprüft
habe
,
ob
es
im
Rahmen
des
Moratoriums
weitergehende
Konzessionen
zur
Schuldenstundung
als
die
anderen
Hauptgläubiger
macht
. [EU]
As
regards
Measure
C,
BNFL
submits
that
,
with
the
help
of
Rothschild
,
it
checked
that
it
did
not
concede
more
in
the
way
of
debt
standstill
than
other
significant
creditors
.
Hinsichtlich
Maßnahme
C
erklären
die
britischen
Behörden
,
dass
der
Verzicht
auf
Zinszahlungen
an
BNFL
während
des
Moratoriums
als
Bestandteil
der
Beteiligung
von
BNFL
am
Umstrukturierungsplan
zu
sehen
sei
,
da
das
gesamte
Paket
zusammen
ausgehandelt
worden
sei
. [EU]
Concerning
Measure
C,
the
UK
authorities
indicate
that
the
absence
of
payment
of
interest
by
BE
to
BNFL
during
the
standstill
is
to
be
analysed
as
a
part
of
the
whole
involvement
of
BNFL
in
the
restructuring
plan
rather
than
a
single
element
,
since
the
whole
package
was
negotiated
together
.
Im
Gegensatz
zu
den
anderen
beteiligten
Gläubigern
erhält
BNFL
während
des
Moratoriums
keine
Zinszahlungen
. [EU]
Unlike
other
participating
creditors
,
BNFL
will
not
receive
interest
during
the
standstill
period
.
Im
Rahmen
des
Moratoriums
[EU]
Under
the
Standstill
Agreements:
Ungeachtet
seiner
Position
im
Rahmen
des
Moratoriums
würde
BNFL
insgesamt
eine
bessere
Lösung
erreichen
,
wenn
die
Umstrukturierung
durchgeführt
wird
. [EU]
In
addition
despite
its
position
under
the
standstill
arrangements
,
BNFL
would
achieve
better
overall
recovery
if
a
solvent
restructuring
were
to
go
ahead
.
Ziel
des
Projekts:
Umwandlung
des
Moratoriums
der
ECOWAS
für
die
Einfuhr
,
Ausfuhr
und
die
Herstellung
von
leichten
Waffen
und
Kleinwaffen
in
ein
rechtsverbindliches
Regionalübereinkommen
im
Dezember
2005
als
operativer
Beitrag
Westafrikas
zur
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
der
Vereinten
Nationen
von
2006
. [EU]
Objective
of
the
project:
conversion
of
the
ECOWAS
Moratorium
on
the
Import
,
Export
and
Manufacture
of
Small
Arms
and
Light
Weapons
into
a
legally
binding
regional
Convention
in
December
2005
,
with
a
view
to
an
operational
West
African
contribution
to
the
2006
review
conference
on
the
United
Nations
Programme
of
Action
.
zur
Umsetzung
der
Gemeinsamen
Aktion
2002/589/GASP
im
Hinblick
auf
einen
Beitrag
der
Europäischen
Union
an
die
ECOWAS
im
Rahmen
des
Moratoriums
über
leichte
Waffen
und
Kleinwaffen
[EU]
implementing
Joint
Action
2002/589/CFSP
with
a
view
to
a
European
Union
contribution
to
ECOWAS
in
the
framework
of
the
Moratorium
on
Small
Arms
and
Light
Weapons
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Moratoriums":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners