A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Laicherbiomasse
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
0,4 - (0,2* (
Vorsorgewert
für
die
Laicherbiomasse
-
Laicherbiomasse
) / (
Vorsorgewert
für
die
Laicherbiomasse
-
Mindestwert
für
die
Laicherbiomasse
)); [EU]
0,4
–
; (0,2 * (Precautionary
spawning
biomass
level
–
;
spawning
biomass
) / (Precautionary
spawning
biomass
level
–
;
minimum
spawning
biomass
level
))
Das
Volumen
der
Laicherbiomasse
von
Scholle
überschreitet
230000
t [EU]
The
spawning
biomass
of
the
stock
of
plaice
exceeds
230000
tonnes
das
Volumen
der
Laicherbiomasse
von
Seezunge
überschreitet
35000
t [EU]
the
spawning
biomass
of
the
stock
of
sole
exceeds
35000
tonnes
Der
Mindestwert
und
der
Vorsorgewert
für
die
Laicherbiomasse
für
die
einzelnen
Kabeljaubestände
werden
wie
folgt
festgesetzt:
[EU]
The
minimum
spawning
biomass
level
and
the
precautionary
spawning
biomass
level
for
each
of
the
cod
stocks
shall
be
as
follows:
Die
Vernichtung
von
Laicherbiomasse
eines
Bestands
,
der
sich
außerhalb
sicherer
biologischer
Grenzen
befindet
,
ist
eine
ernste
Gefahr
für
dessen
Wiederauffüllung
und
dessen
Fortbestand
. [EU]
The
removal
of
spawning
biomass
for
a
stock
below
safe
biological
limits
represents
a
serious
threat
to
the
long-term
recovery
and
sustainability
of
the
stock
.
Erlauben
Simulationsmodelle
keine
verlässliche
Schätzung
von
SSBMSY
,
dann
ist
SSBpa
als
Vergleichswert
heranzuziehen
, d.h.
die
Mindest-
Laicherbiomasse
,
bei
der
der
Bestand
sich
bei
unveränderter
Befischungsstrategie
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
wieder
auffüllen
kann
. [EU]
Where
simulation
models
do
not
allow
the
estimation
of
a
reliable
value
for
SSBMSY
,
then
the
reference
to
be
used
for
the
purpose
of
this
criterion
is
SSBpa
,
which
is
the
minimum
SSB
value
for
which
there
is
a
high
probability
that
the
stock
is
able
to
replenish
itself
under
the
prevailing
exploitation
conditions
.
Für
die
Zwecke
des
Artikels
21
Buchstabe
a
Ziffer
i
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
gilt
für
jeden
der
vier
Kabeljaubestände
nach
Artikel
1
in
den
Jahren
,
in
denen
die
Bestandsgröße
kleiner
als
der
Vorsorgewert
für
die
Laicherbiomasse
im
Sinne
des
Artikels
6
ist
,
der
langfristige
Plan
als
Wiederauffüllungsplan
im
Sinne
des
Artikels
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
. [EU]
For
each
of
the
four
cod
stocks
referred
to
in
Article
1,
for
those
years
in
which
the
stock
is
situated
below
the
relevant
precautionary
spawning
biomass
level
set
out
in
Article
6,
the
long-term
plan
shall
be
deemed
to
be
a
recovery
plan
within
the
meaning
of
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
,
and
for
the
purposes
of
Article
21
(a)(i)
of
Regulation
(EC)
No
1198/2006
.
Geht
der
STECF
davon
aus
,
dass
die
Laicherbiomasse
des
Herings
75000
Tonnen
oder
mehr
beträgt
,
so
gilt
der
Mehrjahresplan
für
die
Zwecke
des
Artikels
21
Buchstabe
a
Ziffer
iv
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
als
Bewirtschaftungsplan
im
Sinne
des
Artikels
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
. [EU]
Where
the
spawning
biomass
of
herring
is
assessed
by
STECF
to
be
equal
or
superior
to
75000
tonnes
,
the
multi-annual
plan
shall
be
deemed
to
be
a
management
plan
within
the
meaning
of
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
and
for
the
purposes
of
Article
21
(a)(iv)
of
Regulation
(EC)
No
1198/2006
.
gleich
dem
Mindestwert
für
die
Laicherbiomasse
oder
geringer
ist
,
die
TACs
eine
Höhe
nicht
überschreiten
dürfen
,
die
einer
fischereilichen
Sterblichkeit
von
0,2
in
den
entsprechenden
Altersklassen
entspricht
. [EU]
at
or
below
the
limit
spawning
biomass
level
,
the
TACs
shall
not
exceed
a
level
corresponding
to
a
fishing
mortality
rate
of
0,2
on
appropriate
age
groups
.
größer
als
der
Vorsorgewert
für
die
Laicherbiomasse
ist
,
die
TACs
einer
fischereilichen
Sterblichkeit
von
0,4
in
den
entsprechenden
Altersklassen
entsprechen
müssen
[EU]
above
the
precautionary
spawning
biomass
level
,
the
TACs
shall
correspond
to
a
fishing
mortality
rate
of
0,4
on
appropriate
age
groups
Ist
der
Zielwert
für
die
fischereiliche
Sterblichkeit
nach
Artikel
5
Absatz
2
erreicht
oder
sind
dem
Gutachten
des
STECF
zufolge
dieser
Zielwert
oder
die
Mindest-
und
Vorsorgewerte
für
die
Laicherbiomasse
nach
Artikel
6
oder
die
Werte
für
die
fischereiliche
Sterblichkeit
nach
Artikel
7
Absatz
2
nicht
mehr
geeignet
,
ein
geringes
Risiko
der
Bestandserschöpfung
und
einen
höchstmöglichen
Dauerertrag
zu
gewährleisten
,
so
beschließt
der
Rat
neue
Werte
. [EU]
When
the
target
fishing
mortality
rate
in
Article
5(2)
has
been
reached
or
in
the
event
that
STECF
advises
that
this
target
,
or
the
minimum
and
precautionary
spawning
biomass
levels
in
Article
6
or
the
levels
of
fishing
mortality
rates
given
in
Article
7(2)
are
no
longer
appropriate
in
order
to
maintain
a
low
risk
of
stock
depletion
and
a
maximum
sustainable
yield
,
the
Council
shall
decide
on
new
values
for
these
levels
.
ist
die
vom
STECF
prognostizierte
Bestandsgröße
am
1.
Januar
des
Jahres
der
Anwendung
der
TAC
größer
als
der
Vorsorgewert
für
die
Laicherbiomasse
gemäß
Artikel
6
oder
gleich
diesem
Wert
,
so
wird
im
Jahr
der
Anwendung
der
TAC
die
fischereiliche
Sterblichkeit
gegenüber
dem
Vorjahr
um
10
%
verringert
. [EU]
if
the
size
of
the
stock
on
1
January
of
the
year
of
application
of
the
TAC
is
predicted
by
STECF
to
be
above
or
equal
to
the
precautionary
spawning
biomass
level
set
out
in
Article
6,
the
fishing
mortality
rate
shall
be
reduced
by
10
%
in
the
year
of
application
of
the
TAC
as
compared
with
the
fishing
mortality
rate
in
the
previous
year
.
Ist
die
vom
STECF
prognostizierte
Bestandsgröße
am
1.
Januar
des
Jahres
der
Anwendung
der
TAC
kleiner
als
der
Mindestwert
für
die
Laicherbiomasse
gemäß
Artikel
6,
so
wird
im
Jahr
der
Anwendung
der
TAC
die
fischereiliche
Sterblichkeit
gegenüber
dem
Vorjahr
um
25
%
verringert
[EU]
If
the
size
of
the
stock
on
1
January
of
the
year
of
application
of
the
TAC
is
predicted
by
STECF
to
be
below
the
minimum
spawning
biomass
level
established
in
Article
6,
the
fishing
mortality
rate
shall
be
reduced
by
25
%
in
the
year
of
application
of
the
TAC
as
compared
with
the
fishing
mortality
rate
in
the
previous
year
ist
die
vom
STECF
prognostizierte
Bestandsgröße
am
1.
Januar
des
Jahres
der
Anwendung
der
TAC
kleiner
als
der
Vorsorgewert
für
die
Laicherbiomasse
gemäß
Artikel
6
und
größer
als
der
Mindestwert
für
die
Laicherbiomasse
gemäß
Artikel
6
oder
gleich
diesem
Wert
,
so
wird
im
Jahr
der
Anwendung
der
TAC
die
fischereiliche
Sterblichkeit
gegenüber
dem
Vorjahr
um
15
%
verringert
;
und
[EU]
if
the
size
of
the
stock
on
1
January
of
the
year
of
application
of
the
TAC
is
predicted
by
STECF
to
be
below
the
precautionary
spawning
biomass
level
set
out
in
Article
6
and
above
or
equal
to
the
minimum
spawning
biomass
level
established
in
Article
6,
the
fishing
mortality
rate
shall
be
reduced
by
15
%
in
the
year
of
application
of
the
TAC
as
compared
with
the
fishing
mortality
rate
in
the
previous
year
;
and
Ist
SSB
aufgrund
analytischer
Bestandsabschätzungen
feststellbar
,
so
gilt
als
Referenzwert
für
volle
Reproduktionskapazität
SSBMSY
, d.h.
die
Laicherbiomasse
,
bei
der
mit
einer
fischereilichen
Sterblichkeit
FMSY
der
höchstmögliche
Dauerertrag
MSY
erzielt
werden
kann
. [EU]
Where
an
analytical
assessment
allows
the
estimation
of
SSB
,
the
reference
value
reflecting
full
reproductive
capacity
is
SSBMSY
, i.e.
the
spawning
stock
biomass
that
would
achieve
MSY
under
a
fishing
mortality
equal
to
FMSY
.
Mindestwert
für
die
Laicherbiomasse
[EU]
Minimum
spawning
biomass
Vorsorgewert
für
die
Laicherbiomasse
[EU]
Precautionary
spawning
biomass
zwischen
dem
Mindestwert
und
dem
Vorsorgewert
für
die
Laicherbiomasse
liegt
,
die
TACs
eine
Höhe
nicht
überschreiten
dürfen
,
die
einer
fischereilichen
Sterblichkeit
in
den
entsprechenden
Altersklassen
nach
nachstehender
Formel
entspricht:
[EU]
between
the
minimum
spawning
biomass
level
and
the
precautionary
spawning
biomass
level
,
the
TACs
shall
not
exceed
a
level
corresponding
to
a
fishing
mortality
rate
on
appropriate
age
groups
equal
to
the
following
formula:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Laicherbiomasse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners