DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Knochen
Search for:
Mini search box
 

412 results for Knochen
Word division: Kno·chen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Abfälle aus Knochen und Hornteilen, unverarbeitet, entfettet, nur zubereitet, jedoch nicht zugeschnitten, mit Säure behandelt oder entgelatiniert, [EU] Waste of bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinised

Alizarinrotlösung (4.4.2): Rot-/Pinkfärbung von Knochen, Gräten und Schuppen. [EU] Alizarin red solution (4.4.2): Red/pink colouring of bones, fish-bones and scales.

Alle: einschließlich Fleisch, Fleischerzeugnisse und Knochen für den menschlichen Verzehr und andere Erzeugnisse tierischen Ursprungs. [EU] All: Includes meat, meat products and bones for human consumption and other products of animal origin.

Alle Knochen und Knorpelgewebe dünnschichtig entfernen. [EU] Remove all bones and cartilage by sheeting out. The whole flank must remain in one piece.

Als Mindestprobe für die amtliche Methode sind fünf Hähnchenbrüste ohne Haut und Knochen zu verwenden. [EU] The minimum sample for the official method is five boneless skinless chicken breasts.

andere Knochen als spezifiziertes Risikomaterial gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe g der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates [EU] bones, other than specified risk materials as defined in Article 3(1)(g) of Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council

anderen Knochen als spezifiziertes Risikomaterial gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe g der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 [EU] bones, other than specified risk materials as defined in Article 3(1)(g) of Regulation (EC) No 999/2001

anderes: ohne Knochen [EU] other: boned

anderes–; n aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Position 0203, 0206 oder 0207 oder aus Knochen der Position 0506 [EU] Other–; ture from materials of any heading, except those of heading 0203, 0206 or 0207 or bones of heading 0506

andere Teile mit Knochen [EU] Other cuts with bone in

andere Teile, mit Knochen:–; ewicht von 180 kg bis 300 kg sowie halbe Tierkörper mit einem Gewicht von 90 kg bis 150 kg, deren Fleisch hellrosa und deren Fett sehr fein strukturiert und weiß bis hellgelb ist und deren Knorpel (insbesondere der Beckensymphyse und der Dornfortsätze der Wirbelsäule) leicht verknöchert sind [EU] Other cuts with bone in:–; 80 kg or more but not exceeding 300 kg, and half carcasses of a weight of 90 kg or more but not exceeding 150 kg, with a low degree of ossification of the cartilages (in particular those of the symphysis pubis and the vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely fine texture, is white to light yellow in colour [1]

andere Teile, mit Knochen:–; örpers oder des halben Tierkörpers mit allen Knochen, Hals und Schultern, mit mehr als zehn Rippen [EU] Other cuts, with bone in:–; sse or of a half-carcasse comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder but with more than 10 ribs

andere Teile, mit Knochen:–; senen Rindern [EU] Other cuts with bone in:–; animals [10] [listen]

Anträge auf Einfuhrrechte sind nur gültig, wenn eine Sicherheit in Höhe von 6 EUR je 100 kg Eigengewicht ohne Knochen gestellt wird. [EU] In order to be admissible, the application for import rights must be accompanied by a security of EUR 6 per 100 kilograms boneless equivalent.

Atrophie der Knochen mit vermehrter Strahlendurchlässigkeit [EU] Radiolucent bone disease

Aus den bereits verfügbaren wissenschaftlichen Daten kann geschlossen werden, dass Cadmiummetall und Cadmiumoxid im Allgemeinen als ernsthaft gesundheitsgefährdend angesehen werden kann, insbesondere für die Nieren und die Knochen. [EU] From the scientific data available up to now, it can be concluded that cadmium metal and cadmium oxide in general can be considered to pose serious risks to human health, in particular to kidneys and bones.

Aus diesem Gebiet ist die Einfuhr von Frischfleisch mit Knochen bestimmter Tiere in die Gemeinschaft zugelassen. [EU] Imports into the Community of bone-in fresh meat from certain animals are authorised from that territory.

Aus diesem Grunde empfiehlt es sich, die Schlachtkörper in gerader Schnittführung zu zerlegen, wobei festzulegen ist, dass die Vorder- und Hinterviertel jeweils fünf bzw. acht Rippen umfassen, um die Zahl der Stücke ohne Knochen und die beim Zerlegen anfallenden Schnittabfälle möglichst gering zu halten und möglichst hochwertige Erzeugnisse zu erhalten. [EU] To that end, carcasses should be straight cut and forequarters and hindquarters should be defined as five-rib and eight-rib respectively in order to reduce to the minimum the number of boneless cuts and trimmings and to make the best use of the products obtained.

aus Fettgewebe oder Knochen bestehen, die möglichst frei von Blutspuren und Verunreinigungen sind [EU] consist of adipose tissues or bones, which are reasonably free from blood and impurities

Ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen (siehe Artikel 1 Absatz 2). [EU] Expressed in boneless beef (see Article 1(2))

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners