A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
glaukomatozyklitisch
glaukomatös
glazial
glazigen
gleich
gleich bleibend
gleich brechend
gleich ganz
gleich gar nicht
Search for:
ä
ö
ü
ß
2862 results for
Gleich
Tip:
Conversion of units
German
English
Es
liegt
gleich
vor
deiner
Nase
.
It's
right
under
your
nose
.
Das
musst
du
ja
nicht
gleich
jedem
auf
die
Nase
binden
.
You
don't
have
to
tell
the
whole
world
about
it
.
Ich
wohne
gleich
ums
Eck
auf/in
Nummer
5.
I
live
just
round
the
corner
at
number
5.
Die
Rechnung
muss
gleich
bezahlt
werden
.
The
bill
must
be
settled
immediately
.
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Ich
wäre
beruhigt
,
wenn
sie
sich
gleich
nach
ihrer
Ankunft
melden
würde
.
I
should
not
trouble
if
she
got
into
touch
right
after
her
arrival
.
gleich
nach
etw
.
on
the
morror
of
sth
.
Hoppla
,
das
Büro
ist
ja
gleich
ums
Eck
!
Oh
!
The
office
is
only
round
the
corner
!
Kommen
wir
gleich
zur
Sache
.
Let's
dispense
with
the
preliminaries
.
Komm
,
hör
auf
zu
jammern
,
wir
sind
gleich
da
.
Oh
,
stop
/
give
over
/
quit
complaining
,
we're
nearly
there
.
Das
Ei
bricht
gleich
auf
.
The
egg
is
about
to
hatch
.
Diese
Realitätssendungen
sind
doch
eine
wie
die
andere
/
sind
doch
alle
gleich
.
All
those
reality
shows
are
impossible
to
tell
apart
.
Das
Konzert
fängt
gleich
an
.
The
concert
is
about
to
start
.
Der
Herr
Doktor
ist
gleich
bei
Ihnen
.
The
doctor
will
be
with
you
shortly
.
Du
brauchst
nicht
gleich
beleidigend
zu
werden
.
There
is
absolutely
no
need
to
resort
to
insults
.
Er
nahm
die
Zeitung
und
blätterte
gleich
zu
den
Sportseiten
.
He
picked
up
the
newspaper
and
flipped
straight
to
the
sports
pages
.
Wir
wohnen
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
gleich
ums
Eck
von
ihr
.
We
live
literally
just
round
the
corner
from
her
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleich
e
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Die
Gerechtigkeit
verlangt
,
dass
Gleich
es
gleich
behandelt
wird
.
Justice
mandates
that
equal
cases
should
be
treated
equally
.
Sechs
minus
vier
ist
gleich
/ergibt/macht
[ugs.]
zwei
.
Six
minus
four
equals
two
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gleich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners