A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Ausschliessung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Anwendungsbereich
,
Art
,
Dauer
und
Weiterverfolgung
der
Maßnahme
,
die
zur
Ausschließung
des
Risikos
getroffen
wurde
[EU]
The
scope
,
nature
,
duration
and
follow-up
of
the
measure
taken
in
order
to
avoid
the
risk
Ausschließung
und
Ablehnung
[EU]
Exclusion
and
objection
Beschreibung
der
Maßnahmen
,
die
die
Hersteller
und
Händler
zur
Ausschließung
von
Risiken
für
die
Verbraucher
getroffen
haben
(
Geltungsbereich
,
erfasste
Länder
,
Überwachung
) [EU]
Description
of
the
action
taken
by
producers
and
distributors
to
avoid
risks
to
consumers
(scope,
countries
covered
,
monitoring
)
Das
Amt
wacht
über
die
Einhaltung
der
Absätze
2
und
3
und
entscheidet
über
die
Ausschließung
oder
Ablehnung
von
Mitgliedern
der
Prüfungsämter
nach
Artikel
81
Absatz
2
der
Grundverordnung
. [EU]
The
Office
shall
monitor
compliance
with
paragraphs
2
and
3
and
shall
decide
on
the
exclusion
of
or
objections
raised
to
members
of
the
staff
of
Examination
Offices
in
accordance
with
Article
81
(2)
of
the
basic
Regulation
.
Das
zweite
in
dieser
Änderung
behandelte
Thema
ist
die
Ausschließung
von
Plänen
anderer
langfristiger
Leistungen
an
Arbeitnehmer
aus
dem
Anwendungsbereich
von
SIC-12
. [EU]
The
second
matter
addressed
by
this
Amendment
is
to
exclude
from
the
scope
of
SIC-12
other
long-term
employee
benefit
plans
.
Einbeziehung
oder
Ausschließung
von
MFIs
,
wenn
das
Geschäft
in
den
oder
aus
dem
MFI-Sektor
transferiert
worden
ist
. [EU]
I.e.
inclusion
or
exclusion
of
MFIs
if
the
business
has
been
transferred
into
or
out
of
the
MFI
sector
.
Geltungsbereich
und
Art
der
Maßnahme
,
die
zur
Ausschließung
des
Risikos
getroffen
wurde
,
ihre
Dauer
und
etwaige
weitere
Schritte
. [EU]
The
scope
and
the
nature
of
the
measure
taken
in
order
to
avoid
the
risk
,
its
duration
and
the
follow-up
.
Reaktionen
,
die
eine
unterschiedliche
Maßnahme
zur
Ausschließung
des
Risikos
vorsehen
. [EU]
Containing
a
different
measure
to
deal
with
the
risk
.
Um
zu
beurteilen
,
ob
eine
Maßnahme
in
Bezug
auf
ein
Risiko
mit
lokalen
Auswirkungen
Informationen
zur
Produktsicherheit
bietet
,
die
auch
für
die
anderen
Mitgliedstaaten
von
Interesse
sein
könnten
,
sollte
die
betreffende
Behörde
z. B.
berücksichtigen
,
ob
die
Maßnahme
zur
Ausschließung
eines
neuen
Risikos
getroffen
wird
,
über
das
in
anderen
Meldungen
noch
nicht
berichtet
wurde
,
oder
ein
neuartiges
Risiko
betrifft
,
das
sich
aus
einer
Kombination
verschiedener
Produkte
ergibt
,
oder
ob
es
sich
um
eine
neue
Produktart
oder
–
;kategorie
handelt
,
die
gefährlich
ist
. [EU]
In
order
to
assess
whether
a
measure
dealing
with
a
risk
of
local
effect
involves
information
on
product
safety
likely
to
be
of
interest
for
the
other
Member
States
,
the
authority
should
take
into
account
for
example
whether
the
measure
is
taken
in
response
to
a
new
type
of
risk
which
has
not
yet
been
reported
in
other
notifications
,
or
whether
it
is
related
to
a
new
risk
arising
from
a
combination
of
products
or
whether
it
is
a
new
type
or
category
of
product
that
is
dangerous
.
Vereinbarungen
mit
Herstellern
und
Händlern
,
notwendige
Maßnahmen
zur
Ausschließung
der
Risiken
zu
treffen
,
die
von
Produkten
ausgehen
[EU]
Agreements
with
producers
and
distributors
to
take
actions
necessary
to
avoid
the
risks
posed
by
products
Verfahrensunterlagen
,
sowohl
Originalschriftstücke
als
auch
Kopien
,
werden
in
Akten
mit
dem
Aktenzeichen
des
betreffenden
Verfahrens
aufbewahrt
,
mit
Ausnahme
der
Unterlagen
,
die
die
Ausschließung
oder
Ablehnung
von
Mitgliedern
der
Beschwerdekammer
,
des
Amtes
oder
des
Prüfungsamtes
betreffen
und
gesondert
aufbewahrt
werden
. [EU]
Documents
,
either
in
the
form
of
originals
or
copies
relating
to
proceedings
shall
be
kept
in
files
, a
file
number
being
attached
to
such
proceedings
,
except
for
those
documents
relating
to
the
exclusion
of
,
or
objection
to
,
members
of
the
Board
of
Appeal
,
or
to
the
staff
of
the
Office
or
the
Examination
Office
concerned
,
which
shall
be
kept
separately
.
Wenn
die
Behörden
von
Herstellern
und
Händlern
Informationen
über
ein
Risiko
und
die
zu
seiner
Ausschließung
getroffenen
freiwilligen
Maßnahmen
erhalten
,
sollten
sie
diese
Angaben
prüfen
,
um
anhand
der
Kriterien
in
Kapitel
3
zu
beurteilen
,
ob
eine
Meldung
aufgrund
eines
ernsten
Risikos
an
die
Kommission
gerechtfertigt
ist
. [EU]
When
the
authorities
receive
information
from
producers
and
distributors
concerning
a
risk
and
the
voluntary
actions
taken
to
avoid
it
,
they
should
examine
this
information
in
order
to
assess
whether
a
notification
to
the
Commission
is
justified
due
to
the
involvement
of
a
serious
risk
,
taking
into
account
the
criteria
outlined
in
chapter
3.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausschliessung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners