A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for -unterregionen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Aufgrund
des
grenzüberschreitenden
Charakters
der
Meeresumwelt
sollten
die
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten
,
um
die
koordinierte
Entwicklung
von
Meeresstrategien
für
die
einzelnen
Meeresregionen
oder
-unterregionen
zu
gewährleisten
. [EU]
By
reason
of
the
transboundary
nature
of
the
marine
environment
,
Member
States
should
cooperate
to
ensure
the
coordinated
development
of
marine
strategies
for
each
marine
region
or
subregion
.
Bei
der
Erstellung
dieser
Bewertungen
prüft
die
Kommission
,
ob
die
Maßnahmenprogramme
innerhalb
der
verschiedenen
Meeresregionen
und
-unterregionen
sowie
in
der
gesamten
Gemeinschaft
kohärent
sind
. [EU]
In
drawing
up
those
assessments
,
the
Commission
shall
consider
the
coherence
of
programmes
of
measures
within
the
different
marine
regions
or
subregions
and
across
the
Community
.
Bei
der
Erstellung
dieser
Bewertungen
prüft
die
Kommission
,
ob
die
Rahmenbedingungen
innerhalb
der
verschiedenen
Meeresregionen
oder
-unterregionen
sowie
in
der
gesamten
Gemeinschaft
kohärent
sind
. [EU]
In
drawing
up
those
assessments
,
the
Commission
shall
consider
the
coherence
of
frameworks
within
the
different
marine
regions
or
subregions
and
across
the
Community
.
Da
Mitgliedstaaten
sich
Meeresregionen
oder
-unterregionen
sowohl
mit
anderen
Mitgliedstaaten
als
auch
mit
Drittländern
teilen
,
sollten
sie
alle
Anstrengungen
unternehmen
,
um
eine
enge
Koordinierung
mit
allen
betroffenen
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
zu
gewährleisten
. [EU]
Since
marine
regions
or
subregions
are
shared
both
with
other
Member
States
and
with
third
countries
,
Member
States
should
make
every
effort
to
ensure
close
coordination
with
all
Member
States
and
third
countries
concerned
.
Diese
Vielfalt
sollte
in
allen
Phasen
der
Erarbeitung
von
Meeresstrategien
berücksichtigt
werden
,
insbesondere
aber
bei
der
Vorbereitung
,
Planung
und
Durchführung
von
Maßnahmen
,
um
einen
guten
Zustand
der
Meeresumwelt
der
Gemeinschaft
auf
Ebene
der
Meeresregionen
und
-unterregionen
zu
erreichen
. [EU]
That
diversity
should
be
taken
into
account
at
all
stages
of
the
preparation
of
marine
strategies
,
but
especially
during
the
preparation
,
planning
and
execution
of
measures
to
achieve
good
environmental
status
in
the
Community's
marine
environment
at
the
level
of
marine
regions
or
subregions
.
Die
Überwachungsprogramme
müssen
innerhalb
der
Meeresregionen
und
-unterregionen
untereinander
kompatibel
sein
und
auf
einschlägigen
Bewertungs-
und
Überwachungsbestimmungen
,
die
in
den
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
,
einschließlich
der
Habitatrichtlinie
und
der
Vogelschutzrichtlinie
,
oder
in
internationalen
Übereinkommen
festgelegt
sind
,
beruhen
und
mit
diesen
vereinbar
sein
. [EU]
Monitoring
programmes
shall
be
compatible
within
marine
regions
or
subregions
and
shall
build
upon
,
and
be
compatible
with
,
relevant
provisions
for
assessment
and
monitoring
laid
down
by
Community
legislation
,
including
the
Habitats
and
Birds
Directives
,
or
under
international
agreements
.
Die
unterschiedlichen
Bedingungen
,
Probleme
und
Bedürfnisse
der
verschiedenen
Meeresregionen
oder
-unterregionen
,
die
die
Meeresumwelt
in
der
Gemeinschaft
bilden
,
erfordern
unterschiedliche
und
spezifische
Lösungen
. [EU]
The
diverse
conditions
,
problems
and
needs
of
the
various
marine
regions
or
subregions
making
up
the
marine
environment
in
the
Community
require
different
and
specific
solutions
.
Die
von
den
Mitgliedstaaten
anzuwendenden
Kriterien
und
methodischen
Standards
,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Elemente
dieser
Richtlinie
durch
Ergänzung
bewirken
,
werden
spätestens
am
15
.
Juli
2010
nach
dem
in
Artikel
25
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
auf
der
Grundlage
der
Anhänge
I
und
III
erlassen
,
so
dass
Kohärenz
gewährleistet
wird
und
verglichen
werden
kann
,
inwieweit
in
den
verschiedenen
Meeresregionen
bzw
.
-unterregionen
ein
guter
Umweltzustand
erreicht
wird
. [EU]
Criteria
and
methodological
standards
to
be
used
by
the
Member
States
,
which
are
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Directive
by
supplementing
it
,
shall
be
laid
down
,
on
the
basis
of
Annexes
I
and
III
,
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
25
(3)
by
15
July
2010
in
such
a
way
as
to
ensure
consistency
and
to
allow
for
comparison
between
marine
regions
or
subregions
of
the
extent
to
which
good
environmental
status
is
being
achieved
.
Meeresregionen
und
-unterregionen
[EU]
Marine
regions
or
subregions
Sofern
praktikabel
und
angemessen
,
sollte
diese
Koordinierung
über
die
in
den
Meeresregionen
bzw
.
-unterregionen
bereits
vorhandenen
institutionellen
Strukturen
,
insbesondere
über
regionale
Meeresübereinkommen
,
erfolgen
. [EU]
Where
practical
and
appropriate
,
existing
institutional
structures
established
in
marine
regions
or
subregions
,
in
particular
Regional
Sea
Conventions
,
should
be
used
to
ensure
such
coordination
.
Vergleichbarkeit
der
Ansätze
und
Verfahren
für
die
Bewertung
innerhalb
der
Meeresregionen
und/oder
-unterregionen
und
zwischen
ihnen
. [EU]
Need
to
ensure
comparability
of
assessment
approaches
and
methods
within
and
between
marine
regions
and/or
subregions
.
Zu
diesem
Zweck
sollte
für
die
Entwicklung
von
Kriterien
und
methodischen
Normen
gesorgt
werden
,
damit
Einheitlichkeit
gewährleistet
wird
und
verglichen
werden
kann
,
inwieweit
in
den
verschiedenen
Meeresregionen
oder
-unterregionen
ein
guter
Umweltzustand
erreicht
wird
. [EU]
For
those
purposes
,
it
is
appropriate
to
make
provision
for
the
development
of
criteria
and
methodological
standards
to
ensure
consistency
and
to
allow
for
comparison
between
marine
regions
or
subregions
of
the
extent
to
which
good
environmental
status
is
being
achieved
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-unterregionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners