A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
362 results for "balancing
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Sie
haben
den
Spagat
zwischen
der
Beibehaltung
des
ländlichen
Charmes
und
moderner
Umgestaltung
geschafft
.
They
have
successfully
managed
the
balancing
act
between
retaining
the
rustic
charm
and
modern
conversion
.
Dass
eine
solche
Vermittlungsarbeit
immer
auch
eine
schwierige
Gratwanderung
zwischen
Anspruch
und
Kompromiss
ist
,
versteht
sich
von
selbst
. [G]
Of
course
,
instructive
work
of
this
kind
is
always
an
awkward
balancing
act
between
quality
and
compromise
.
Denn
"in
jedem
Fall"
,
so
schließen
Stanat
und
Kunter
ihre
Untersuchung
Kompetenzerwerb
,
Bildungsbeteiligung
und
Schullaufbahn
von
Mädchen
und
Jungen
im
Ländervergleich
,
"liegt
die
Ursache
für
die
Leistungsdifferenzen
letztlich
in
der
Effektivität
der
individuellen
Förderung
und
des
Ausgleichs
von
Stärken
und
Schwächen
der
Mädchen
und
Jungen
im
Unterricht
." [G]
For
,
as
Stanat
and
Kunter
say
at
the
end
of
their
study
entitled
Skills
Acquisition
,
Educational
Participation
and
Schooling
of
Girls
and
Boys
in
an
Inter-State
Comparison
,
"the
reason
for
differences
in
performance
lie
ultimately
in
the
effectiveness
of
individual
encouragement
and
the
balancing
out
of
the
strengths
and
weaknesses
of
girls
and
boys
in
the
classroom"
.
Die
aktuelle
Frage
,
wie
innerstädtische
Beleuchtungskonzepte
zwischen
Kommerz
und
ästhetischem
Anspruch
aussehen
können
,
rückt
dabei
besonders
ins
Blickfeld
. [G]
The
current
debate
on
balancing
inner-city
illumination
concepts
between
commercial
interests
and
aesthetic
design
is
given
particular
priority
.
Früher
hatte
man
geglaubt
,
Wachstums-
und
Ausgleichsziele
seien
vereinbar
,
weil
die
strukturschwachen
Regionen
längerfristig
die
besten
Wachstumschancen
aufgrund
niedrigerer
Löhne
und
Preise
böten
. [G]
It
used
to
be
believed
that
growth
and
balancing
objectives
were
compatible
because
structurally
weak
areas
had
the
better
long-term
growth
prospects
owing
to
their
lower
wages
and
prices
.
Mozart-Interpretationen
sind
heikle
Balanceakte
zwischen
Überfeinerung
und
Langeweile
,
Oberflächlichkeit
und
Bedeutungsüberfrachtung
,
naiver
und
wissender
Phrasierung
,
singender
und
sprechender
Deklamation
,
Abstraktion
und
Konkretion
. [G]
Mozart
interpretations
are
delicate
balancing
acts
between
over-refinement
and
boredom
,
superficiality
and
freighting
with
meaning
,
naive
and
knowing
phrasing
,
singing
and
speaking
declamation
,
abstraction
and
concretion
.
Sie
meistert
die
Gratwanderung
zwischen
Weiblichkeit
und
Business-Stil
. [G]
She
masters
the
balancing
act
between
femininity
and
business
style
.
Spagat
zwischen
traditionsreichem
Erbe
und
aktuellen
Bedürfnissen
[G]
Balancing
a
rich
traditional
heritage
with
modern
needs
6 1 5 1
Rückzahlung
von
im
Interesse
des
Haushaltsausgleichs
gezahlten
,
jedoch
nicht
in
Anspruch
genommenen
Zuschüssen
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 1 5 1
Repayment
of
unused
subsidies
for
balancing
budgets
-
Assigned
revenue
a.
Auswuchtmaschinen
,
konstruiert
oder
geändert
für
zahnmedizinische
oder
andere
medizinische
Ausrüstung
,
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
a.
Balancing
machines
,
designed
or
modified
for
dental
or
other
medical
equipment
,
having
all
the
following
characteristics:
Abwägen
zwischen
dem
Interesse
der
Gemeinschaft
und
Wettbewerbsverfälschungen
[EU]
Balancing
the
Community
interest
and
distortions
of
competition
ABWÄGUNG
BEI
STAATLICHEN
BEIHILFEN
FÜR
RISIKOKAPITALINVESTITIONEN
[EU]
THE
BALANCING
TEST
FOR
STATE
AID
SUPPORTING
RISK
CAPITAL
INVESTMENTS
Abwägung
der
Auswirkungen
der
Beihilfe
[EU]
Balancing
the
effects
of
the
aid
Abwägungsprüfung
für
die
Übernahme
der
Pensionen
[EU]
Balancing
test
for
pension
relief
Abwägungsprüfung
und
Entscheidung
[EU]
Balancing
and
decision
ABWÄGUNG
UND
ENTSCHEIDUNG
[EU]
BALANCING
AND
DECISION
Abwägung
und
Schlussfolgerung
[EU]
Balancing
and
Conclusion
alle
Ein-
und
Ausspeisepunkte
,
die
die
Bilanzzonen
von
Fernleitungsnetzbetreibern
verbinden
[EU]
all
entry
and
exit
points
connecting
balancing
zones
of
transmission
system
operators
Als
Alternative
dazu
können
die
Fernleitungsnetzbetreiber
pro
Bilanzzone
den
aggregierten
Ausgleichsstatus
aller
Nutzer
zu
Beginn
einer
jeden
Ausgleichsperiode
und
den
prognostizierten
aggregierten
Ausgleichsstatus
aller
Nutzer
am
Ende
eines
jeden
Gastages
veröffentlichen
. [EU]
Alternatively
,
transmission
system
operators
shall
publish
,
per
balancing
zone
,
the
aggregate
imbalance
position
of
all
users
at
the
start
of
each
balancing
period
and
the
forecast
of
the
aggregated
imbalance
position
of
all
users
at
the
end
of
each
gas
day
.
Als
mit
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
gelten
die
Maßnahmen
dann
,
wenn
die
in
Kapitel
5
beschriebene
Abwägungsprüfung
insgesamt
zu
einem
positiven
Ergebnis
führt
. [EU]
These
measures
will
be
declared
compatible
if
the
balancing
test
pursuant
to
Chapter
5
results
in
an
overall
positive
evaluation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""balancing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners