DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

243 similar results for wundae
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Wunde, -kunde, E-Winde, Funde, Hunde, Hunde-Egel, Hunde..., Hypo-Hunde, Kunde, Lunde, Muring-Winde, OEM-Kunde, Runde, Runde-Tisch-Gespräche, Rüttel-Press-Wende-Formmaschine, Rüttel-Press-Wende-Formmaschinen, Sunda-Froschmaul, Sunda-Marabu, Sunda-Nebelparder, Sunda-Schnäpperdrossel, Sunde
Similar words:
sundae, Sunday, bundle, mundane, sundaes, undam, undue, windage

Wunderdoktor {m} quack

Wunderglaube {m} belief in miracles

Wunderheilung {f} faith healing

Wunderkraft {f} charism

Wunderlichkeit {f}; Launenhaftigkeit {f} freakishness

Wunderlichkeit {f} fantasticalness

Wundermittel {n} panaceas

Wundertätigkeit {f} (einer Person) miracle-working (of a person)

Wunderwaffe {f}; Königsweg {m} [übtr.] silver bullet [fig.]

Wundreibung {f} [med.] chafing

Wundsein {n} [med.] soreness

sich wunderlich ausnehmen {vr} to have a strange effect

außerordentlich; ungeheuer; gewaltig; erstaunlich; wunderbar {adj} [listen] [listen] [listen] prodigious [listen]

klaffend; aufgeplatzt; aufgesprungen; dehiszent (Wunde) {adj} [med.] gaping; dehiscent (of a wound)

seltsam; merkwürdig; sonderbar; wunderlich [geh.] {adj} [listen] [listen] strange; curious; odd [listen] [listen] [listen]

seltsam; skurril; wunderlich {adj} [listen] fantastical

etw. verklammern {vt} (Wunde usw.) [med.] to close sth. with clamps (wound etc.)

jds. wunder Punkt; jds. Schwachstelle {f}; jds. Achillesferse {f} [geh.] sb.'s weak spot; sb.'s soft spot; sb.'s Achilles' heel; the chink in sb.'s armour [Br.] / armor [Am.]

wunderbar; wundervoll {adv} [listen] [listen] wonderfully

wunderbar; fabelhaft; prächtig; prachtvoll {adj} [listen] marvellous [Br.]; marvelous [Am.] [listen] [listen]

wunderbar; übernatürlich; wundertätig {adj} [listen] miraculous

wunderlich; launig; launenhaft; schrullig; schrullenhaft {adj} whimsical [listen]

wunderlich {adv} whimsically

wundersam {adv} wondrously

wundersamerweise; auf wundersame Weise; wunderbarerweise; wie durch ein Wunder {adv} miraculously; as if by a miracle

wunderschön; strahlend {adj} (Wetter) [listen] [listen] radiant [listen]

wunderschön {adj} [listen] fair and beautiful

wundgelegene Stelle; Druckstelle {f}; Druckgeschwür {n}; Dekubitalgeschwür {n}; Dekubitus {m} [med.] bedsore; pressure sore/ulcer; decubitus/decubital ulcer/sore; decubitus [listen]

zufügend {adj} (Schmerzen, Wunde) inflictive (pain, wound)

Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. Wonder is the dearest child of faith.

Wunderwerk {n} marvel

eiternde/nässende Wunde {f} [med.] [listen] running sore

Wunderkind {n} whizz-kid [Br.] [coll.]; whiz-kid [Am.] [coll.]

Wundheilung {f} [med.] wound healing

wunderhübsch; wunderschön {adj} [listen] very pretty; beautiful; gorgeous [listen] [listen]

Wunderbaum {m}; Rizinus {m} [bot.] castor bean

Wundersylphe {f} [ornith.] marvellous spatuletail

"Der wunderbare Mandarin" (von Bartók / Werktitel) [mus.] 'The Miraculous Mandarin' (by Bartók / work title)

"Des Knaben Wunderhorn" (von Mahler / Werktitel) [mus.] 'The Youth's Magic Horn' (by Mahler / work title)

"O Haupt voll Blut und Wunden" (von Crüger / Werktitel) [mus.] 'O Sacred Head, Sore Wounded' (by Crüger / work title)

"Alice im Wunderland" (von Caroll / Werktitel) [lit.] 'Alice's Adventures in Wonderland' (by Caroll / work title)

"Peter Schlemihls wundersame Geschichte" (von Chamisso / Werktitel) [lit.] 'The strange Story of Peter Schlemihl' (by Chamisso / work title)

Abnahme {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Verringerung {f}; Rückgang {m}; Schwund {m} (bei etw. / um + Mengenangabe) [listen] decrease (in sth./of + quantity)

beachtlicher Rückgang significant decrease

Verbrauchsrückgang {m} decrease in consumption

Art {f}; Typ {m} [listen] type [listen]

Arten {pl}; Typen {pl} [listen] types [listen]

Basistyp {m} basic type

Rückspiegeltyp {m} type of rear-view mirror

Wundarten {pl} [med.] types of wounds

Art der Nutzung type of use

Artenschwund {m} [biol.] decline of species

den Artenschwund aufhalten to stop the decline of species

Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) [listen] [listen] [listen] view; vista [poet.] (of sth.) [listen] [listen]

Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl} views; vistas [listen]

Waldblick {m} forest view

ein Zimmer mit Aussicht a room with a view

ohne Aussicht viewless

einen Feldherrnblick auf etw. haben (Person) / bieten (Sache) to have a commanding view of sth. (of a person or thing)

eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick a holiday flat with a view of the sea

freier Blick auf das Meer vom Balkon aus an unencumbered view of the ocean from the balcony

eine malerische Aussicht auf die Berge a scenic view of the mountains

Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal. The house has wonderful views over the valley.

Beinwell {m}; Beinwurzen {pl} (Symphytum) (botanische Gattung) [bot.] comfreys (botanical genus)

gemeiner/echter Beinwell; Arznei-Beinwell; Wundallheil; Schadheilwurzel; Milchwurz; Schmalwurz; Schwarzwurz; Wallwurz; Bienenkraut; Hasenlaub (Symphytum officinale) common comfrey; cultivated comfrey; Quaker comfrey; boneset; knitbone; consound; slippery-roo

Beschreibung {f}; Schilderung {f} [listen] description [listen]

Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} descriptions

allgemeine Beschreibung general description

ausführliche Beschreibung full description

eingehende Beschreibung narrow description

Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein. The patent claim must be supported by the description.

siehe Beschreibung see description

unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein to be beyond/past description; to defy description

eine Person, auf die die Beschreibung passt an individual matching the description / who matches the description

so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description.

Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet. She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description.

(optisches/geistiges) Bild {n} (im Gegensatz zu Sprache und Text) [listen] image [listen]

Bilder {pl} [listen] images [listen]

Wunderbild {n} miraculous image

Im Traum spricht die Psyche in Bildern. In the dream, the psyche speaks in images.

Biss {m} (Wunde) [med.] bite (wound) [listen]

Bisse {pl} bites

jdm. einen Biss zufügen to inflict/give sb. a bite

Sie biss sich leicht auf die Lippen. She gave her lip a gentle bite.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners