DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
terminus
Search for:
Mini search box
 

8 results for terminus
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Endstation {f}; Endstelle {f} terminus

Endstationen {pl} termini

Kopfbahnhof {m}; Sackbahnhof {m} terminus

Kopfbahnhöfe {pl}; Sackbahnhöfe {pl} termini

Endhaltestelle {f} final stop; terminus

Endhaltestellen {pl} final stops

Amino-Terminus {m}; N-Terminus {m} [biochem.] amino-terminus; N-terminal end; N-terminus; NH2-terminus

juristischer Terminus; juristischer Fachausdruck legal term

Aufnahme {f}; Einbeziehen {n} (von jdm./etw. in etw.) [listen] inclusion (of sb./sth. in sth.) [listen]

die Aufnahme eines Terminus in ein Wörterbuch the inclusion of a term in a dictionary

jdn. abholen (von einem Ort) {vt} to (come and) meet sb. (in a place)

die Menschen dort abholen, wo sie stehen [übtr.] to meet people where they are [fig.]

Meine Schwester kommt dich abholen. My sister will come and meet you.

Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus.

Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? Will we be met at the airport on arrival?

etw. offenlassen (keine Aussage darüber treffen) {vt} not to specify sth.

Der Vertrag lässt die Zahlungsfrist offen. The contract does not specify the period for payment.

Die Formulierung lässt offen, was mit diesem Terminus genau gemeint ist. The wording does not specify what is meant by this term.

Sie hat offengelassen, ob die Besprechung am Montag oder Dienstag ist. She didn't specify if the meeting will be on Monday or Tuesday.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt