A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for entasten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
antasten
,
eintasten
,
entarten
,
entbasten
,
entlasten
,
ertasten
Similar words:
unfasten
,
untasted
sich
entlasten
(
von
einer
Anschuldigung
)
{vr}
[jur.]
to
clear
oneself
;
to
exonerate
oneself
(from
an
allegation
)
(
ein
Gebiet
)
verkehrsmäßig
entlasten
{vt}
[auto]
to
decongest
(an
area
)
etw
.
antasten
{vt}
to
touch
sth
.
Oberlenker
{m}
(
Landmaschine
)
[agr.]
upper
link
;
top
link
(farm
machine
)
Oberlenker
{pl}
upper
links
;
top
links
den
Oberlenker
entlasten
to
relieve
the
upper
link
Seidenstoff
{m}
;
Seide
{f}
[textil.]
silk
cloth
;
silk
Japanseide
{f}
;
Japon
;
Pongéseide
;
Pongé
Chinese
silk
;
pongee
silk
;
pongee
fester
Seidenstoff
spun
silk
pflanzliche
Seide
;
vegetabilische
Seide
vegetable
silk
Seide
entbasten
;
abkochen
to
degum
silk
;
to
boil
off
silk
Seide
avivieren
;
krachend
machen
to
scroop
silk
Das
Kleid
ist
aus
reiner
Seide
.
The
dress
is
pure
silk
.
Würde
{f}
;
Erhabenheit
{f}
dignity
unter
jds
.
Würde
infra
dig
unter
seiner
Würde
sein
{v}
to
be
beneath
one's
dignity
jds
.
Würde
antasten
{v}
to
offend
sb
.'s
dignity
in
Würde
sterben
{v}
to
die
with
dignity
Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar
.
The
dignity
of
man
is
inviolable
.
abladen
;
entlasten
{vt}
to
unburden
abladend
;
entlastend
unburdening
abgeladen
;
entlastet
unburdened
etw
.
abtasten
;
ertasten
{vt}
[med.]
to
palpate
sth
.
abtastend
;
ertastend
palpating
abgetastet
;
ertastet
palpated
tastet
ab
;
ertastet
palpates
tastete
ab
;
ertastete
palpated
die
Gebärmutter
ertasten
to
palpate
the
uterus
die
Haut
nach
Verdickungen
abtasten
to
paplate
the
skin
for
swellings
jdn
.
von
etw
.
befreien
;
entbinden
;
entlasten
[adm.]
;
erlösen
[ugs.]
;
jdn
.
einer
Sache
entheben
[adm.]
{vt}
to
release
sb
.;
to
absolve
sb
.
from
sth
.
befreiend
;
entbindend
;
entlastend
;
erlösend
;
enthebend
releasing
;
absolving
befreit
;
entbunden
;
entlastet
;
erlöst
;
enthoben
released
;
absolved
befreit
;
entbindet
;
entlastet
;
erlöst
;
enthebt
releases
;
absolves
befreite
;
entband
;
entlastete
;
erlöste
;
enthob
released
;
absolved
jdn
.
von
der
Pflicht
entbinden
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
der
Pflicht
entheben
,
etw
.
zu
tun
to
release
sb
.
from
the
duty
to
do
sth
.
einen
Schuldner
von
seinen
Verpflichtungen
entbinden
to
release
a
debtor
from
his
liabilities
jdn
.
von
einem
Versprechen
entbinden
to
absolve
sb
.
from
a
promise
etw
.
eintippen
;
eintasten
[techn.]
;
eingeben
{vt}
to
type
in
↔
sth
.;
to
key
in
↔
sth
.;
to
punch
in
↔
sth
.
[Am.]
eintippend
;
eintastend
;
eingebend
typing
in
;
keying
in
;
punching
in
eingetippt
;
eingetastet
;
eingegeben
typed
in
;
keyed
in
;
punched
in
tippt
ein
;
tastet
ein
;
gibt
ein
types
;
keys
in
;
punches
in
tippte
ein
;
tastete
ein
;
gab
ein
typed
;
keyed
in
;
punched
in
eine
Nummer
am
Telefon
eintippen
to
type
in
a
number
on
the
phone
;
to
type
a
number
into
the
phone
eine
Adresse
am
Computer
eingeben
to
key
an
address
into
the
computer
an
der
Sicherheitssperre
einen
Code
eintasten
to
punch
in
a
code
at
the
access
control
point
etw
.
in
die
Registrierkasse
eingeben
;
etw
.
in
der
Registrierkasse
verbuchen
to
ring
up
↔
sth
.
entarten
;
degenerieren
{vi}
to
degenerate
entartend
;
degenerierend
degenerating
entartet
;
degeneriert
degenerated
entartet
;
degeneriert
degenerates
entartete
;
degenerierte
degenerated
degenerierter
Mensch
degenerate
jdn
.
entlasten
(
von
Arbeit
)
{vt}
to
relieve
sb
. (of
sth
.);
to
lighten/reduce
the
workload
of
sb
.
entlastend
relieving
entlastet
relieved
entlastet
relieves
entlastete
relieved
jdn
.
von
einer
Verpflichtung
entlasten
;
befreien
{vt}
[adm.]
to
discharge
sb
.
from
a
duty
von
einer
Verpflichtung
entlastend
;
befreiend
discharging
from
a
duty
von
einer
Verpflichtung
entlastet
;
befreit
discharged
from
a
duty
entlasteter
Gemeinschuldner
discharged
bankrupt
noch
nicht
entlasteter
Gemeinschuldner
undischarged
bankrupt
die
Direktoren
entlasten
to
discharge
the
directors
from
their
responsibilities
von
der
Haftung
befreit
sein
to
be
discharged
from
liability
entlasten
{vt}
to
disburden
;
to
disencumber
entlastend
disburdending
;
disencumbering
entlastet
disburdened
;
disencumbered
entlastet
disburdens
;
disencumbers
entlastete
disburdened
;
disencumbered
jdn
.
entlasten
;
rehabilitieren
;
reinwaschen
[geh.]
;
jdm
.
Recht
verschaffen
{vt}
to
vindicate
sb
.
entlastend
;
rehabilitierend
;
reinwaschend
;
Recht
verschaffend
vindicating
entlastet
;
rehabilitiert
;
reingewaschen
;
Recht
verschafft
vindicated
jds
.
Ruf
retten
to
vindicate
sb
.'s
reputation
Ich
werde
alles
unternehmen
,
um
meine
Person
zu
rehabilitieren
und
meinen
guten
Namen
wiederherzustellen
.
I'll
do
all
I
can
to
vindicate
my
person
and
my
good
name
.
Das
Ergebnis
der
Untersuchung
entlastet
die
Angestellten
.
Staff
are
vindicated
by
the
inquest
verdict
.
jdn
.
von
einem
Vorwurf
entlasten
; (
moralisch
)
freisprechen
{vt}
to
exculpate
sb
.
from
a
charge
[formal]
von
einem
Vorwurf
entlastend
;
freisprechend
exculpating
from
a
charge
von
einem
Vorwurf
entlastet
;
freigesprochen
exculpated
from
a
charge
jdn
. (
von
einer
Anschuldigung
)
entlasten
;
exkulpieren
[geh.]
{vt}
[jur.]
to
exonerate
sb
.;
to
discharge
sb
.
entlastend
;
exkulpierend
exonerating
;
discharging
entlastet
;
exkulpiert
exonerated
;
discharged
entlastet
;
exkulpiert
exonerates
;
discharges
entlastete
;
exkulpierte
exonerated
;
discharged
entlastendes
Beweismaterial
exonerating
evidence
jdn
.
von
etw
.
entlasten
;
jdn
.
von
etw
.
befreien
{vt}
(
Vorwurf
,
Schulden
)
[adm.]
to
clear
sb
.
of
sth
. (charge,
debts
)
entlastend
;
befreiend
clearing
entlastet
;
befreit
cleared
etw
.
entschälen
;
etw
.
entbasten
{vt}
[textil.]
to
decorticate
sth
.
entschälend
;
entbastend
decorticating
entschält
;
entbastet
decorticated
erleichtern
;
entlasten
{vt}
to
lighten
erleichternd
;
entlastend
lightening
erleichtert
;
entlastet
lightened
erleichtert
;
entlastet
lightens
erleichterte
;
entlastete
lightened
Sie
erleichterte
ihr
Herz
.
She
lightened
her
heart
.
etw
.
ertasten
{vt}
to
feel
the
shape
of
sth
. (with
one's
fingers
)
etw
.
ertastend
feeling
the
shape
of
sth
.
etw
.
ertastet
felt
the
shape
of
sth
.
Search further for "entasten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners