A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Carproniumchlorid
Carrageenate
Carragen
Carrel
Carricatyrann
Carthamin
Cartilago
Cartoon
Cartridge-Ventil
Search for:
ä
ö
ü
ß
129 results for
cars
|
cars
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Fuhrpark
{m}
;
Wagenpark
{m}
;
Fahrzeugflotte
{f}
;
Kraftfahrzeugflotte
{f}
[auto]
[transp.]
car
pool
;
motor
pool
;
vehicle
fleet
;
fleet
of
cars
(and
vans
)
Fuhrparks
{pl}
;
Wagenparks
{pl}
;
Fahrzeugflotten
{pl}
;
Kraftfahrzeugflotten
{pl}
car
pools
;
motor
pools
;
vehicle
fleets
;
fleets
of
cars
Kühlflotte
{f}
refrigerated
vehicle
fleet
;
refrigerated
transport
fleet
;
refrigerated
cargo
fleet
Zuggarnitur
{f}
;
Zugsgarnitur
{f}
;
Wagenzug
{m}
;
Wagengruppe
{f}
(
Bahn
)
train
set
;
set
of
carriages
[Br.]
/coaches
[Br.]
;
rake
of
carriages
[Br.]
/coaches
[Br.]
;
rake
of
cars
[Am.]
Güterzuggarnitur
{f}
set
of
wagons
[Br.]
;
rake
of
wagons
[Br.]
Verschiebegarnitur
{f}
;
Verschubgarnitur
{f}
[Ös.]
;
Rangiergarnitur
{f}
marshalling
group
Autokolonne
{f}
line
of
cars
Autokolonnen
{pl}
lines
of
cars
Autokolonne
{f}
;
Wagenkolonne
{f}
line
of
cars
;
line
of
vehicles
Autokolonnen
{pl}
;
Wagenkolonnen
{pl}
lines
of
cars
;
lines
of
vehicles
Autoschlange
{f}
line
of
cars
Autoschlangen
{pl}
lines
of
cars
Blechlawine
{f}
[übtr.]
solid
line
of
cars
Blechlawinen
{pl}
solid
lines
of
cars
Sportwagenhersteller
{m}
producer
of
sports
cars
;
manufacturer
of
sports
cars
Sportwagenhersteller
{pl}
producers
of
sports
cars
;
manufacturers
of
sports
cars
Wagenabdeckung
{f}
;
Bedeckung
{f}
von
Güterwaggons
(
Bahn
)
sheeting
of
goods
wagons
[Br.]
/
freight
cars
[Am.]
(railway)
mechanische
Wagenabdeckung
mechanical
sheeting
Autosperre
{f}
ban
on
cars
Fahrzeugpark
{m}
automobile
fleet
;
fleet
(of
cars
)
eine
Reihe
Wagen
a
string
of
cars
Tragmulde
{f}
im
Autotransportwagen
(
Bahn
)
runway
on
a
wagon
for
cars
(railway)
Waggonbeschilderung
{f}
;
Wagenbeschilderung
{f}
(
Bahn
)
labelling
of
carriages
[Br.]
;
labelling
of
railroad
cars
[Am.]
(railway)
Autodekore
{pl}
[auto]
decorative
equipment
for
motor
cars
Altauto
{n}
scrap
car
;
old
car
;
end-of-life
vehicle
Altautos
{pl}
scrap
cars
;
old
cars
;
end-of-life
vehicles
Ambulanzfahrzeug
{n}
;
Ambulanzwagen
{m}
ambulance
car
Ambulanzfahrzeuge
{pl}
;
Ambulanzwagen
{pl}
ambulance
cars
Angeberauto
{n}
;
Angeberwagen
{m}
[ugs.]
;
Protzkarre
{f}
[Dt.]
[slang]
;
Potenzkrücke
{f}
[humor.]
showy
car
;
flashy
car
;
flash
car
;
bling
car
[Br.]
[coll.]
;
bling
bling
car
[Br.]
[coll.]
Angeberautos
{pl}
;
Angeberwagen
{pl}
;
Protzkarren
{pl}
;
Potenzkrücken
{pl}
showy
cars
;
flashy
cars
;
flash
cars
;
bling
cars
;
bling
bling
cars
Aufzugkabine
{f}
lift
car
[Br.]
;
elevator
cab
[Am.]
Aufzugkabinen
{pl}
list
cabs
;
elevator
cars
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
car
;
automobile
[Am.]
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Automobile
{pl}
cars
;
automobiles
Bestattungswagen
{m}
;
Leichenwagen
{m}
funeral
car
;
hearse
Gebrauchtwagen
{m}
;
Occasionswagen
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
automobile
[Am.]
Gebrauchtwagen
{pl}
;
Occasionswagen
{pl}
;
Occasionen
{pl}
used
cars
;
second-hand
cars
;
pre-owned
cars
;
pre-owned
automobiles
Jahreswagen
{m}
one
year-old
car
Jahreswagen
{pl}
one
year-old
cars
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
self-driving
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robot
car
Tourenwagen
{m}
touring
car
ein
richtiges
Auto
a
car
with
a
capital
C
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
to
go
by
car
;
to
travel
by
car
Ich
fahre
mit
dem
Auto
.
I'm
going
by
car
.
Bahndienstwagen
{m}
maintenance
car
Bahndienstwagen
{pl}
maintenance
cars
Bergwerksfahrzeug
{n}
mining
car
Bergwerksfahrzeuge
{pl}
mining
cars
Beute
{f}
;
Ausbeute
{n}
[übtr.]
loot
Die
Täter
haben
bei
dem
Raubüberfall
große
Beute
gemacht
.
The
attackers
got
a
lot
of
loot
in
the
robbery
.
Die
Eindringlinge
wurden
gestört
und
flüchteten
ohne
Beute
.
The
intruders
were
disturbed
and
fled
without
stealing
anything
/
taking
any
property
.
Sie
zeigte
mir
die
Ausbeute
ihrer
Einkaufstour
.
She
showed
me
the
loot
from
her
shopping
trip
.
Mit
dem
Verkauf
von
Autos
hat
er
ordentlich
Reibach
gemacht
.
He
made
a
lot
of
loot
selling
cars
.
Campingwagen
{m}
camping
car
Campingwagen
{pl}
camping
cars
Containerwagen
{m}
[transp.]
container
car
Containerwagen
{pl}
container
cars
Dienstfahrzeug
{n}
;
Dienstwagen
{m}
;
Dienstauto
{n}
;
Firmenwagen
{m}
;
Firmenauto
{n}
;
Geschäftswagen
{m}
official
vehicle
;
office
car
;
company
vehicle
;
company
car
;
business
car
Dienstfahrzeuge
{pl}
;
Dienstwagen
{pl}
;
Dienstautos
{pl}
;
Firmenwagen
{pl}
;
Firmenautos
{pl}
;
Geschäftswagen
{pl}
official
vehicles
;
office
cars
;
company
vehicles
;
company
cars
;
business
cars
Drehgestellwagen
{m}
(
Bahn
)
bogie
wagon
[Br.]
;
bogie
car
[Am.]
(railway)
Drehgestellwagen
{pl}
bogie
wagons
;
bogie
cars
Einweisungsfahrzeug
{n}
;
Einweisungswagen
{m}
[aviat.]
follow-me
car
Einweisungsfahrzeuge
{pl}
;
Einweisungswagen
{pl}
follow-me
cars
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
rail
cars
;
cars
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Waggon
mit
Spurrillenräumer
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
ferry
van
[Br.]
Mitteleinstiegwagen
{m}
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
residential
staff
coach
(service
train
)
Zugkraftmesswagen
{m}
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
detach
wagons
/
rail
cars
Waggons
aufnehmen
to
pick
up
wagons
/
rail
cars
einen
Waggon
leichtern
to
lighten
a
wagon
Elektroauto
{n}
;
Elektromobil
{n}
[humor.]
;
akkubetriebenes
Fahrzeug
{n}
[selten]
[auto]
electric
car
;
electrically
powered
car
;
e-car
;
battery
electric
vehicle
/BEV/
[rare]
Elektroautos
{pl}
;
Elektromobile
{pl}
;
akkubetriebene
Fahrzeuge
{pl}
electric
cars
;
electrically
powered
cars
;
e-
cars
;
battery
electric
vehicles
Ersatzauto
{n}
replacement
car
Ersatzautos
{pl}
replacement
cars
Fahrkorb
{m}
car
Fahrkörbe
{pl}
cars
Fahrverbot
{n}
[adm.]
driving
ban
;
ban
on
driving
Dieselfahrverbot
{n}
in
der
Stadt
ban
on
diesel-powered
cars
in
the
city
;
city
ban
on
diesel
cars
/vehicles
Nachtfahrverbot
{n}
ban
on
night-time
driving
Sonntagsfahrverbot
{n}
driving
ban
on
Sundays
;
ban
on
Sunday
driving
Fahrzeugbestand
{m}
;
Fahrzeugpark
{m}
(
Bahn
)
rolling
stock
fleet
;
rolling
stock
strength
;
fleet
strength
(railway)
Bahndienstwagenbestand
{m}
;
Dienstwagenbestand
{m}
;
Bahndienstwagenpark
{m}
;
Dienstwagenpark
{m}
service
stock
fleet
;
service
stock
Güterwagenbestand
{m}
;
Güterwagenpark
{m}
stock
of
goods
wagons
[Br.]
/
freight
cars
[Am.]
;
goods
rolling
stock
[Br.]
;
goods
stock
[Br.]
;
freight
rolling
stock
[Am.]
;
freight
stock
[Am.]
Reisezugwagenbestand
{m}
;
Reisezugwagenpark
{m}
passenger
rolling
stock
;
passenger
stock
Firmenwagen
{m}
;
Firmenauto
{n}
;
Firmenfahrzeug
{n}
company
car
Firmenwagen
{pl}
;
Firmenautos
{pl}
;
Firmenfahrzeuge
{pl}
company
cars
Fluchtwagen
{m}
;
Fluchtfahrzeug
{n}
;
Fluchtauto
{n}
[ugs.]
getaway
car
;
getaway
vehicle
Fluchtwagen
{pl}
;
Fluchtfahrzeuge
{pl}
;
Fluchtautos
{pl}
getaway
cars
;
getaway
vehicles
Fahrer/Lenker
[Ös.]
des
Fluchtwagens
getaway
driver
Flügeltürer
{m}
[auto]
gull-wing
car
Flügeltürer
{pl}
gull-wing
cars
Förderwagen
{m}
;
Grubenwagen
{m}
;
Wagen
{m}
;
Grubenhund
{m}
;
Hund
{m}
;
Hunt
{m}
[min.]
mine
car
;
mine
hutch
;
mine
tub
;
tub
;
mine
truck
;
mine
tram
;
corf
[Br.]
;
cocoa
pan
[coll.]
Förderwagen
{pl}
;
Förderwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grubenwagen
{pl}
;
Grubenwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grubenhunde
{pl}
;
Hunde
{pl}
;
Hunte
{pl}
mine
cars
;
mine
hutches
;
mine
tubs
;
tubs
;
mine
trucks
;
mine
trams
;
corfs
;
cocoa
pans
flacher
Förderwagen
rolley
den
Wagen
abschlagen
to
unhook
the
tub
Geländefahrzeug
{n}
;
Geländewagen
{m}
;
geländegängiges
Fahrzeug
{n}
;
Offroader
{m}
[auto]
all-terrain
vehicle
/ATV/
;
off-road
vehicle/car
;
cross
country
vehicle
;
offroader
;
Jeep
®
Geländefahrzeuge
{pl}
;
Geländewagen
{pl}
;
geländegängige
Fahrzeuge
{pl}
;
Offroader
{pl}
all-terrain
vehicles
;
off-road
vehicle/
cars
;
sport
utility
vehicles
;
cross
country
vehicles
;
offroaders
;
Jeeps
felsgängiges
Geländefahrzeug
rock
crawler
Stadtgeländewagen
{m}
;
SUV
{m}
sport
utility
vehicle
/SUV/
;
Chelsea
tractor
[Br.]
[humor.]
Gewehrhalter
{m}
[mil.]
gun
rack
Gewehrhalter
{pl}
gun
racks
PKW-Gewehrhalter
gun
rack
for
passenger
cars
Gleiskraftwagen
{m}
;
Draisine
{f}
(
Bahn
)
track
motor
car
;
track
car
;
gang
car
[Am.]
; (railway)
jigger
[Can.]
[NZ]
(railway)
Gleiskraftwagen
{pl}
;
Draisinen
{pl}
track
motor
cars
;
track
cars
;
gang
cars
; (railway)
jiggers
Golfplatzfahrzeug
{n}
;
Golfwagen
{m}
;
Golfmobil
{n}
golf
car
(often
wrongly:
golf
cart
)
Golfplatzfahrzeuge
{pl}
;
Golfwagen
{pl}
;
Golfmobile
{pl}
golf
cars
Großraumgüterwagen
{m}
(
Bahn
)
high-capacity
bogie
wagon
[Br.]
/
freight
car
[Am.]
(railway)
Großraumgüterwagen
{pl}
high-capacity
bogie
wagons
/
freight
cars
Güterwaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Güterwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
goods
wagon
[Br.]
;
goods
waggon
[Br.]
;
wagon
[Br.]
;
waggon
[Br.]
;
freight
car
[Am.]
(railway)
Güterwaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Güterwagen
{pl}
;
Güterwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
goods
wagons
;
goods
waggons
;
wagons
;
waggons
;
freight
cars
abgedeckter
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
Wagendecke
sheeted
wagon
[Br.]
;
sheeted
car
[Am.]
ausgesetzter
Güterwaggon
detached
wagon
[Br.]
;
detached
car
[Am.]
Autotransportwaggon
{m}
;
Autotransportwagen
{m}
car-carrier
wagon
[Br.]
;
car-carrier
car
[Am.]
;
car-carrier
bahneigener
Güterwaggon
railway
-owned
wagon
[Br.]
;
railroad-owned
car
[Am.]
Bahnhofswaggon
{m}
;
Bahnhofswagen
{m}
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
for
internal
yard
use
beladener
Güterwaggon
loaded
goods
wagon
[Br.]
;
loaded
freight
car
[Am.]
beschädigter
Güterwaggon
;
Schadwagen
{m}
damaged
wagon
[Br.]
;
damaged
car
[Am.]
Containerwagen
{m}
container
coach
[Br.]
;
container
car
[Am.]
Dienstgüterwaggon
{m}
;
Dienstgüterwagen
{m}
;
Bahndienstwaggon
{m}
;
Mannschaftswagen
{m}
service
wagon
[Br.]
;
service
car
[Am.]
doppelstöckiger
Autotransportwagen
;
Doppelstockautotransportwagen
{m}
double-deck
car-carrying
wagon
[Br.]
;
double-deck
car-carrying
car
[Am.]
;
double-deck
car-carrier
Drehgestellgüterwaggon
{m}
bogie
wagon
[Br.]
;
bogie
car
[Am.]
dreiachsiger
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
drei
Achsen
/
Radsätzen
three-axled
wagon
[Br.]
;
three-axled
car
[Am.]
flacher
Güterwaggon
/
Flachwagen
mit
beweglicher
Abdeckung
flat
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
gebremster
Güterwaggon
;
gebremster
Güterwagen
braked
wagon
[Br.]
;
braked
car
[Am.]
gedeckter
Güterwagen
;
G-Wagen
goods
van
[Br.]
;
boxcar
[Am.]
hochbordiger
Güterwaggon
high-sided
goods
waggon
;
freight
car
with
high
sides
Kesselwaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
tank
wagon
[Br.]
;
tank
car
[Am.]
kippfähiger
Güterwaggon
tip-up
wagon
[Br.]
;
tipping
wagon
[Br.]
;
tip-up
car
[Am.]
;
tipping
car
[Am.]
Leergüterwagen
{m}
im
Rücklauf
;
Leerwageswagen
{m}
returned
empty
wagon
[Br.]
;
returned
empty
car
[Am.]
;
returned
empty
verfügter
Güterwaggon
;
zur
Wiederbeladung
verfügter
Güterwagen
;
zum
Wiederbelad
anrollender
Leerwagen
[Schw.]
truck
[Br.]
;
open-top
car
[Am.]
Güterwagen
in
Regelbauart
flat
wagon
[Br.]
;
flatcar
[Am.]
Güterwaggon
mit
Einzelachsen
;
Einzelachswagen
{m}
;
Achsenwagen
{m}
low-sided
open
wagon
[Br.]
;
gondola
car
[Am.]
;
gondola
[Am.]
Güterwaggon
mit
Hebebühne
;
Wagen
mit
Hebebühne
open
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Güterwagen
mit
mechanischer
Wagenabdeckung
mail
wagon
[Br.]
mail
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
öffnungsfähigem
Dach
spare
wagon
[Br.]
;
spare
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
übereinanderschiebbarem
/
öffnungsfähigem
Dach
acid
jar
wagon
;
jar
wagon
Waggon
für
Sattelaufliegertransporte
;
Wagen
zur
Beförderung
von
Sattelaufliegern
silo
wagon
[Br.]
;
silo
car
[Am.]
an
der
Zugspitze
laufender
Güterwaggon
regular
part-load
wagon
Güterwaggon
mit
Begrenzungslinie
der
British
Rail
part-load
pickup
wagon
Haube
{f}
;
Häubchen
{n}
bonnet
Hauben
{pl}
;
Häubchen
{pl}
bonnets
Das
geht
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.;
Das
will
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.
That
has
put
a
bee
in
my
bonnet
.
Stromsparen
ist
bei
meinem
Onkel
eine
fixe
Idee
.
My
uncle
has
got
a
bee
in
his
bonnet
about
saving
electricity
.
Unser
Nachbar
hat
einen
Autofimmel
.
Our
neighbour
always
has
a
bee
in
his
bonnet
about
cars
.
Huckepackwagen
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
für
Huckepackverkehr
(
Bahn
)
[transp.]
piggyback
car
(railways)
Huckepackwagen
{pl}
;
Niederflurwagen
{pl}
für
Huckepackverkehr
piggyback
cars
Kabinenfahrzeug
{n}
[auto]
bubble
car
Kabinenfahrzeuge
{pl}
bubble
cars
Kesselwagen
{m}
tank
car
;
tank
wagon
Kesselwagen
{pl}
tank
cars
;
tank
wagons
Klappkübelwagen
{m}
[techn.]
flap-hinge
car
Klappkübelwagen
{pl}
flap-hinge
cars
Kleinwagen
{m}
[auto]
subcompact
car
Kleinwagen
{pl}
subcompact
cars
Kombiwagen
{m}
;
Kombi
{m}
;
Kombinationskraftwagen
{m}
[geh.]
[auto]
estate
car
[Br.]
;
utility
wagon
;
station
wagon
[Am.]
;
wagon
[Am.]
Kombiwagen
{pl}
;
Kombis
{pl}
;
Kombinationskraftwagen
{pl}
estate
cars
;
utility
wagons
;
station
wagons
;
wagons
More results
Search further for "cars":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners