Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1047
ähnliche
Ergebnisse für ePass
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Mutter-Kind-Pass
,
Pass
,
Arzneimittel-Engpass
,
Ass
,
Bass
,
Bass-Buffo
,
Body-Mass-Index
,
Brass
,
Bypass
,
Bypass-Operation
,
Bypass-Operationen
,
Bypass-Schere
,
Defi-Pads
,
Dwass-Steel-Test
,
Einpass
,
Einpass...
,
Elsass
,
Elsass-Lothringen
,
Engpass
,
Epos
,
Erlass
Ähnliche Wörter:
band-pass
,
block-pass
,
high-pass
,
low-pass
,
one-pass
,
pass
,
pass!
,
pass-through
,
repass
,
skin-pass
,
temper-pass
wieder
vorbeikommen
;
wieder
vorbeigehen
;
wieder
durchfahren
{vi}
to
r
epass
wieder
vorbeikommend
;
wieder
vorbeigehend
;
wieder
durchfahrend
r
epass
ing
wieder
vorbeigekommen
;
wieder
vorbeigegangen
;
wieder
durchgefahren
r
epass
ed
kommt
wieder
vorbei
;
geht
wieder
vorbei
;
fährt
wieder
durch
r
epass
es
kam
wieder
vorbei
;
ging
wieder
vorbei
;
fuhr
wieder
durch
r
epass
ed
das
Recht
,
an
öffentlichen
Orten
beliebig
zu
kommen
und
zu
gehen
a
right
to
pass
and
r
epass
in
public
places
Mautgebühr
für
die
beliebige
Durchfahrt
am
selben
Tag
toll
charge
allowing
passing
and
r
epass
ing
on
the
same
day
Abblasetauchspulregler
{m}
[techn.]
by-pass
solenoid-type
controller
Abblaseverhältnisdruckregler
{m}
[techn.]
differential
by-pass
pressure
regulator
Abwälzung
{f}
passing
;
passing
on
;
shift
Ahnenpass
{m}
(
Nazi-Herrschaft
)
[pol.]
[hist.]
certificate
of
ancestry
;
ancestor
passport
(Nazi
rule
)
Allpass
{m}
[electr.]
all-pass
filter
Allpassverhalten
{n}
[electr.]
all-pass
response
Amphibientunnel
{m}
;
Amphibiendurchlass
{m}
;
Amphibienschutzanlage
{f}
(
Wildtierpassage
)
[constr.]
tunnel
for
amphibians
(game
pass
)
den
Anforderungen
genügen
;
die
Qualitätsprüfung
bestehen
{v}
to
pass
muster
Aufpasser
{m}
am
Boden
;
Aufpasser
{m}
unten
(
der
darauf
achtet
,
dass
auf
einer
Leiter
/
im
oberen
Stockwerk
usw
.
nichts
passiert
)
{m}
ground
spotter
Aufstiegshilfe
{f}
(
Personenbeförderung
bei
Höhenunterschieden
)
[transp.]
mechanical
ascending
aid
(passenger
transport
where
differences
in
levels
exist
)
Ausgeherlaubnis
{f}
[mil.]
pass
Aussteigekarte
{f}
für
Reisende
(
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
passenger
locator
card
(infection
control
)
Ausweisgesetz
{n}
;
Personalausweisgesetz
{n}
[jur.]
Identity
Card
Act
;
Passport
Act
Bahntarife
{pl}
[fin.]
railway
rates
and
fares
[Br.]
;
railroad
fares
and
rates
[Am.]
;
rail
fares
(passenger
transport
);
rail
rates
(freight
transport
)
Beschlussfassung
{f}
resolution
;
passing
of
a
resolution
Bestechlichkeit
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
passive
bribery
(criminal
offence
)
in
jds
.
Beuteschema
passen
{v}
[übtr.]
[humor.]
to
be
(just)
one's
type
(of
man/woman
)
Bordpasskontrolle
{f}
boarding
pass
control
Brammenkaliber
{n}
[techn.]
slabbing
pass
Bravourstück
{n}
bravura
piece
;
bravura
passage
Bremsartstellung
{f}
"Güterzug-Personenzug"
(
Bahn
)
'goods-passenger'
braking
system
(railway)
durchgehende
Bremse
{f}
in
Stellung
P (
für
Personenzug
) (
Bahn
)
continuous
brake
(passenger
train
) (railway)
Decklage
{f}
(
Schweißen
)
[techn.]
final
run
;
final
pass
;
top
layer
Donnerbüchse
{f}
;
Donnerwagen
{m}
(
zweiachsiger
Durchgangs-Personenwagen
,
Bahn
)
[hist.]
all-iron/steel
open
passenger
coach/car
("thunderbox")
Doppelpass-Spiel
{n}
(
zwischen
jdm
.) (
Ballsport
)
[sport]
one-two
passing
;
give-and-go
passing
(between)
Durchfahrtkontrolle
{f}
;
Durchfahrtskontrolle
{f}
(
Straßenverkehr
,
Straßenrennen
,
Parkhaus
)
passage
check
;
passage
control
(road
traffic/race
,
car
park
)
Durchfahrtsordnung
{f}
[naut.]
[adm.]
régime
of
passage
Durchfahrtsrecht
{n}
[auto]
[naut.]
[transp.]
right
of
passage
Durchgangsinstrument
{n}
;
Passageinstrument
{n}
[astron.]
transit
instrument
Durchreiche
{f}
[arch.]
serving
hatch
;
pass-through
Durchzug
{m}
[ornith.]
passage
migration
ein
Ei
legen
(
[euphem.]
für
"sein
großes
Geschäft
verrichten"
)
{vi}
[ugs.]
to
drop
a
deuce
(
[euphem.]
for
'passing
solid
waste
from
the
body'
)
[coll.]
Eigentumsübergang
{m}
[jur.]
passing/passage/devolution
of
ownership/property
;
passing/passage/devolution
of
title
(to
land
);
mutation
(in
India
)
Eindrehung
{f}
trepan
Einkaufslage
{f}
;
Lauflage
{f}
;
Passantenlage
{f}
[Schw.]
[econ.]
shopping
location
mit
etw
.
nicht
im
Einklang
sein
;
nicht
zu
etw
.
passen
{v}
to
be
out
of
tune
with
sth
.;
to
be
at
odds
with
sth
.
Einmannpackung
{f}
(
EPa
)
[mil.]
24
Hour
Operational
Ration
Pack
/ORP/
[Br.]
;
Meal
Ready
to
Eat
/MRE/
[Am.]
;
Combat
Ration
Pack
/CRP/
[Austr.]
;
Individual
Meal
Pack
/IMP/
(Canada)
Einpass
...
one-pass
Einstich
{m}
trepan
Eintagsfliege
{f}
[übtr.]
;
kein
Dauerzustand
passing
phase
Empfindungsfähigkeit
{f}
[phil.]
passibility
Enge
{f}
(
schmale
Wasserstraße
zwischen
zwei
Gewässern
)
[geogr.]
narrows
[used with singular or plural verb forms];
strait
;
straits
(narrow
passage
connecting
two
bodies
of
water
)
Erdwiderstand
{m}
passive
resistance
Erwachsenwerden
{n}
rite
of
passage
Einheitlicher
Euro-Zahlungsverkehrsraum
{m}
[fin.]
single
euro
payments
area
/SEPA/
Europäische
Reisezugfahrplan-
und
Wagenbeistellungskonferenz
{f}
/EFK/
(
Bahn
)
European
Passenger
Trains
Timetable
and
Through
Carriage
Conference
/CEH/
(railway)
Fährgeld
{n}
[transp.]
ferriage
(fare
for
a
ferry
passage
)
Fahrkomfort
{m}
[auto]
comfort
;
passenger
comfort
Fastentuch
{n}
;
Passionstuch
{n}
;
Hungertuch
{n}
[relig.]
lenten
veil
;
hunger
cloth
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "ePass":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner