DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

31 ähnliche Ergebnisse für Verwehrung
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Verehrung, Verkehrung, Vermehrung, Verwahrung

Anbetung {f}; Verehrung {f} adoration

Aufstockung {f}; Vermehrung {f} increase [anhören]

bei der Fortpflanzung; im Hinblick auf die Vermehrung {adv} reproductively

Knospung {f}; Knospen {n}; Vermehrung durch Knospung [bot.] gemmation; pullulation

Leukozytose {f}; Vermehrung der Leukozytenzahl [med.] leukocytosis

Thrombozytose {f}; Vermehrung der Blutplättchenanzahl [med.] thrombocytosis

Verehrung {f} (von jdm.) als Gottheit/gottgleiches Wesen; Vergöttlichung {f}; Apotheose {f} (von jdm.) [soc.] deification; apotheosis [formal] (of sb.)

Vergötterung {f}; abgöttische Verehrung {f} (von jdm.) [soc.] idolization; idolisation [Br.]; idolatry (of sb.)

starke Vermehrung {f}; Massenvermehrung [biol.] proliferation; mass reproduction

Vermehrung {f} von Tyrosin im Blut; Tyrosininämie Typ I; Tyrosinose {f} [biochem.] [med.] elevated blood levels of tyrosine; tyrosinemia; tyrosinosis

eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben {v} to impound a document

Viviparie {f} (Vermehrung durch Brutkörper) [bot.] viviparousness; viviparity; vivipary (reproduction by means of bulbils)

bewundernd; voller Bewunderung; voller Verehrung {adv} adoringly

Ableger {m}; Absenker {m}; Senker {m} [selten] (Trieb, der zur Vermehrung in die Erde gelegt wird) [agr.] layer [anhören]

Ableger {pl}; Absenker {pl}; Senker {pl} layers [anhören]

Abweiseblech {n}; Kehlblech {n}; Schossrinne {f}; Verwahrung {f} (rund um einen Kaminkopf oder entlang eines Gaubenfensters) [constr.] flashing (around a chimney head or along a dormer window)

Abweisebleche {pl}; Kehlbleche {pl}; Schossrinnen {pl}; Verwahrungen {pl} flashings

Kaminverwahrung {f}; Kamineinband {n} [selten] chimney flashing

Gewahrsam {m}; Verwahrung {f}; Haft {f}; Arrest {m} [veraltend] (einer Person) detention; custody (of a person) [anhören] [anhören]

Übergabehaft {f} (EU) custody pending surrender (EU)

Verwahrungshaft {f} [jur.] custody awaiting/pending court appearance

aus der Haft entlassen werden to be released from custody

Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren/saßen zwei Stunden in Haft. They were held/kept in detention for two hours.

Der Verdächtige wurde wieder auf freien Fuß gesetzt. The suspect was released from custody again

Kult {m} (unorthodoxe religiöse Verehrung) [relig.] cult

Cargo-Kult {m} cargo cult

satanischer Kult satanic cult

Vodoo-Kult {m} vodoo cult

Sicherungsverwahrung {f} [Dt.]; Sicherheitsverwahrung {f}; Maßnahmenvollzug {m} [Ös.] [Lie.]; Verwahrung {f} [Schw.] [jur.] preventive detention; preventive custody; imprisonment for public protection [Br.]

Unterbringung in der Sicherungsverwahrung/im Maßnahmenvollzug commitment to an institution of preventive custody

Umkehrung {f}; Verkehrung {f} reversal [anhören]

Umkehrungen {pl}; Verkehrungen {pl} reversals

Verehrung {f} enshrinement

Verehrungen {pl} enshrinements

Verehrung {f}; Wertschätzung {f} (als jd./etw.) [soc.] reverence; veneration (as sb./sth.) [anhören]

tiefe Verehrung deep reverence/veneration [anhören]

etw./jdn. ehrfürchtig behandeln to treat sth./sb. with reverence

Verehrung {f} worship [anhören]

Verehrungen {pl} worships

Verehrung {f}; Schwärmerei {f} (für jdn./etw.); Verliebtheit {f}; Hingezogenheit {f} (zu jdn./etw.) [soc.] infatuation with sb./sth. / for sb./sth.

jugendliche Verliebtheit; Jugendschwärmerei {f} adolescent infatuation

Verliebheit durch den engen Kontext bei der Arbeit / im Kurs / in der Schule usw. proximity infatuation

Das ist nicht Liebe, das ist lediglich eine vorübergehende Schwärmerei. It isn't love, it's merely a passing infatuation.

Verehrung {f}; Anhimmelung {f}; Anhimmeln {n} (von jdm.) [soc.] adulation [formal] (of sb.)

Selbstbeweihräucherung {f}; Eigenlob {n} self-adulation

Vergrößerung {f}; Vermehrung {f}; Steigerung {f}; Zunahme {f} [anhören] [anhören] augmentation

Vergrößerungen {pl}; Vermehrungen {pl}; Steigerungen {pl}; Zunahmen {pl} augmentations

Vermehrung {f} [biol.] reproduction; multiplication; breeding [anhören]

Bakterienvermehrung {f} bacterial multiplication

Vermehrung {f} (von Pflanzen) [agr.] propagation (of plants) [anhören]

Vermehrung durch Samen; Samenvermehrung {f} propagation by seed

Vermehrung durch Stecklinge; Stecklingsvermehrung {f} propagation by cuttings

(sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f}; Gewahrsam {m} [jur.] safekeeping; custody; care; trust [anhören] [anhören] [anhören]

in sicherer Verwahrung in safe custody

in sichere Verwahrung geben to place in safe custody

etw. in Verwahrung geben to give sth. into custody (in charge)

in Verwahrung geben (bei) to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) [anhören] [anhören]

in Verwahrung haben to hold in trust

etw. in Verwahrung nehmen; in Gewahrsam nehmen [jur.] to take charge of sth.; to take sth. for safekeeping; to take sth. into custody

Aufbewahrung von Gütern custody of goods

Sachen, die sich im Gewahrsam des Schuldners befinden property in the debtor's custody

etw. in Verwahrung geben; etw. hinterlegen {vt} to deposit sth.

etw. in Verwahrung gebend; etw. hinterlegend depositing sth.

etw. in Verwahrung gegeben; etw. hinterlegt deposited sth.

jdm. etw. in Verwahrung geben to deposit sth. with sb.

kann hinterlegt werden can be deposited

ehrend; ehrfürchtig; Verehrung ausdrückend {adj} honorific

respektvolle Anrede honorific form of address

klonal; kloniert {adj} [biol.] clonal

klonale Vermehrung {f} clonal production
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner