Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
64
ähnliche
Ergebnisse für Riebele (Rieble, Riebl)
Einzelsuche:
Riebele
·
(Rieble
·
Riebl)
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Abtrieb
{m}
(
Getriebe
)
[auto]
output
(gearbox)
Antrieb
{m}
(
Getriebe
)
drive
train
Antrieb
{m}
(
Motor
über
Getriebe
)
[mach.]
geared
motor
drive
Aufschubweg
{m}
(
Getriebe
)
[techn.]
push-on
distance
(gearing
mechanism
)
Ausbläser
{m}
(
Tunnel-
und
Rohrvortrieb
)
[constr.]
blown-out
shot
;
blowout
;
failed
hole
(tunnel
and
pipe
boring
)
Ausgleichskegelrad
{n}
(
Differenzialgetriebe
)
[auto]
differential
pinion
gear
;
planet
pinion
(differential
gear
)
Ausgleichsstern
{m}
(
Differenzialgetriebe
)
[auto]
differential
spider
(differential
gear
)
Außendurchmesser
{m}
(
im
Betrieb
)
overall
diameter
Berührungslinie
{f}
(
Getriebe
)
[techn.]
path
of
contact
(gear)
Einbrennen
{n}
;
Voraltern
{n}
(
Testbetrieb
)
[electr.]
burn-in
(test
operation
)
Einstellen
{n}
;
Einstellung
{f}
;
Beendigung
{f}
(
eines
Betriebs
)
discontinuance
;
stoppage
(of
operations
)
Fahrradverleih
{m}
;
Radverleih
{m}
;
Veloverleih
{m}
[Schw.]
(
Betrieb
)
bicycle
hire
service
[Br.]
;
bike
hire
service
[Br.]
;
bicycle
rental
service
[Am.]
;
bike
rental
service
[Am.]
Fahrtstellung
{f}
(
Automatikgetriebe
)
[auto]
drive
position
(automatic
transmission
)
Kassenhaltung
{f}
;
Kassahaltung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
(
Bank
;
Betrieb
)
[fin.]
till
money
(bank,
business
)
Kegelschraubgetriebe
{n}
;
Hypoidgetriebe
{n}
;
Kegelschraubradpaar
{n}
;
Hypoidradpaar
{n}
(
achsversetztes
Kegelradgetriebe
)
[techn.]
skew
bevel
gearing
Kesselreinigung
{f}
(
bei
Betrieb
)
[techn.]
boiler
on-line
cleaning
Leitungsübergabezeit
{f}
;
Wartezeit
{f}
bei
der
Richtungsumkehr
(
im
Halbduplexbetrieb
)
[telco.]
turnaround
time
;
handover
time
(in
half-duplex
operation
)
Radeingriff
{m}
;
Zahneingriff
{m}
(
Getriebe
)
[techn.]
meshing
(gears)
Schälen
{n}
(
Radgetriebe
)
[techn.]
skiving
(gears)
Schieberad
{n}
(
im
Schieberadgetriebe
)
[techn.]
sliding
gear
(of a
sliding
gear
drive
)
Schneckenlänge
{f}
(
beim
Schneckengetriebe
)
[techn.]
worm
facewidth
Traganteil
{m}
(
Getriebe
)
[techn.]
percentage
contact
area
;
ratio
of
bearing
contact
area
to
total
area
(gearing
mechanism
)
Treuhandanstalt
{f}
[Dt.]
(
zur
Privatisierung
ehemaliger
DDR-Staatsbetriebe
)
trust
agency
(for
privatizing
for
mer
state-owned
enterprises
in
the
GDR
)
Trieb
{m}
(
Antrieb
)
impulse
Umfassungswinkel
{m}
(
Schneckengetriebe
)
[techn.]
width
angle
(worm
gear
pair
)
Unterschnitt
{m}
(
Getriebe
)
[auto]
cutter
interference
(gearbox)
Verdrehspiel
{n}
;
Drehflankenspiel
{n}
(
Getriebe
)
[techn.]
circumferential
backlash
(gear)
Verzahnungsart
{f}
(
Getriebe
)
[techn.]
teeth
characteristics
(gear)
Wassertrieb
{m}
;
Wasserschoss
{m}
;
Wasserreis
{n}
(
oft
fälschlich:
Geiltrieb
)
[bot.]
water
sprout
;
water
shoot
;
epicormic
shoot
(often
wrongly:
sucker
)
Zahnfußsicherheit
{f}
(
Getriebe
)
[techn.]
tooth
root
safety
(gear)
Zweiflankenwälzabweichung
{f}
(
Getriebe
)
radial
composite
error
(transmission)
Zweiflankenwälzsprung
{m}
(
Getriebe
)
radial
tooth-to-tooth
composite
error
(transmission)
Zwischenrad
{n}
(
in
einem
Getriebe
)
[techn.]
idler
gear
störungsfrei
{adj}
(
Betrieb
)
[adm.]
[techn.]
trouble-free
(of
operations
)
Allradauto
{n}
;
Allradfahrzeug
{n}
(
Fahrzeug
mit
Vierradantrieb
)
[auto]
4x4
;
four-by-four
(vehicle
with
four-wheel
drive
)
Antrieb
{m}
(
Getriebe
)
[auto]
input
(gearbox)
Retorte
{f}
(
für
Chargenbetrieb
)
[techn.]
batch
still
Abdeckerei
{f}
(
Tierkörperverwertungsbetrieb
)
[agr.]
[hist.]
flaying-house
Abdeckereien
{pl}
flaying-houses
Antriebsrad
{n}
(
beim
Rädergetriebe
)
[auto]
driving
wheel
;
driven
wheel
(of a
gear
transmission
)
Antriebsräder
{pl}
driving
wheels
;
driven
wheels
Ausgleichsradachse
{f}
;
Ausgleichsräderachse
{f}
(
Differenzialgetriebe
)
[auto]
differential
pinion
shaft
;
pinion
shaft
(differential
gear
)
Ausgleichsradachsen
{pl}
;
Ausgleichsräderachsen
{pl}
differential
pinion
shafts
;
pinion
shafts
Eisenbahnweiche
{f}
;
Gleisweiche
{f}
;
Weichenanlage
{f}
;
Weiche
{f}
(
Gleisabschnitt
bestehend
aus
festen
Schienen
,
Zungenschienen
,
Herzstück
und
Weichenantrieb
) (
Bahn
)
rail
turnout
;
railway
turnout
[Br.]
;
railroad
turnout
[Am.]
;
turnout
(track
section
composed
of
fixed
rails
,
the
point
rails
,
the
cross
frog
,
and
the
point
mechanism
) (often
wrongly:
points
[Br.]
;
switch
[Am.]
) (railway)
Eisenbahnweichen
{pl}
;
Gleisweichen
{pl}
;
Weichenanlagen
{pl}
;
Weichen
{pl}
rail
turnouts
;
railway
turnouts
;
railroad
turnouts
;
turnouts
Außenbogenweiche
{f}
/ABW/
turnout
curved
away
from
the
diverging
route
Bogenweiche
{f}
curved
turnout
(often
wrongly:
curved
switch
)
Doppelweiche
{f}
;
Dreiwegweiche
{f}
[selten]
double
turnout
;
three-throw
turnout
Dreiwegeweiche
{f}
mit
versetzten
Zungenspitzen
(
Magnetbahn
)
tandem
turnout
(maglev
guideway
)
einfache
Weiche
single
turnout
(often
wrongly:
ordinary
points
)
einfache
Rechtsweiche
{f}
right-hand
turnout
einfache
Linksweiche
{f}
left-hand
turnout
fernbediente
Weiche
remote-controlled
turnout
Flachweiche
{f}
turnout
with
a
flat-angle
crossing
Innenbogenweiche
{f}
turnout
curved
towards
the
diverging
route
symmetrische
Außenbogenweiche
{f}
;
symmetrische
Weiche
;
zweiseitige
Weiche
;
Y-Weiche
{f}
wye
turnout
;
equilateral
turnout
[Am.]
eine
Weiche
ausbauen
to
dismantle
a
turnout
Fahrrad
{n}
;
Rad
{n}
;
Radl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Velo
{n}
[Schw.]
;
Stahlross
{n}
[humor.]
bicycle
;
pedal
cycle
;
cycle
[coll.]
;
bike
[coll.]
;
pushbike
[Austr.]
Fahrräder
{pl}
;
Räder
{pl}
;
Radl
{pl}
;
Velos
{pl}
;
Stahlrösser
{pl}
bicycles
;
pedal
cycles
;
cycles
;
bikes
;
pushbikes
Damenrad
{n}
;
Damenfahrrad
{n}
;
Frauenrad
{n}
ladies'
bicycle
Elektrofahrrad
{n}
;
Elektrorad
{n}
;
E-Bike
{n}
;
Pedelec
electric
bicycle
;
e-bike
;
pedelec
(pedal
electric
cycle
)
Faltrad
{n}
folding
bicycle
;
folding
bike
;
foldaway
bike
geländetaugliches
Fahrrad
;
Geländefahrrad
{n}
;
Geländerad
{n}
;
Mountainbike
{n}
mountain
bicycle
;
mountain
bike
[coll.]
/MTB/
Herrenrad
{n}
;
Herrenfahrrad
{n}
man's
bicycle
Lastenfahrrad
{n}
;
Lastenrad
{n}
freight
bicycle
Lauffahrrad
{n}
;
Kinderlaufrad
{n}
;
Laufrad
{n}
(
ohne
Pedale
)
balance
bicycle
;
balance
bike
;
run
bicycle
;
run
bike
;
no-pedal
bike
;
dandy
horse
Liegefahrrad
{n}
;
Liegerad
{n}
recumbent
bicycle
;
recumbent
bike
;
recumbent
Mehrpersonenfahrrad
{n}
multi-person
bicycle
Stadtfahrrad
{n}
;
Stadtrad
{n}
city
bicycle
;
city
bike
traditionelles
Fahrrad
(
ohne
Elektroantrieb
);
Bio-Bike
{n}
[humor.]
bio
bike
;
push-bike
[Br.]
Fahrrad
{n}
mit
Hilfsmotor
motor-assisted
pedal
cycle
[Br.]
sich
auf
sein
Fahrrad
schwingen
to
hop
on
your
bicycle
Fertigungsmenge
{f}
;
Produktionsmenge
{f}
;
Produktionsvolumen
{n}
;
Fertigungsleistung
{f}
;
Produktionsleistung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Ausstoß
{m}
(
eines
Wirtschaftssektors/Betriebs
)
[econ.]
amount
produced
;
volume
of
production
;
production
volume
;
production
;
output
;
turnout
;
out-turn
(of
an
economic
sector/business
)
die
Jahresproduktion
eines
Betriebs
the
annual
output
;
the
annual
turnout
of
a
business
Automobilproduktion
automobile
output
;
automobile
production
die
weltweite
Fertigungsmenge
the
world
output
Gesamtproduktion
{f}
total
output
;
total
production
Geamtproduktion
der
Landwirtschaft
agricultural
output
Produktionsleistung
pro
Arbeitsstunde
production
/
output
per
man
hour
volkswirtschaftliche
Produktionsleistung
the
country's
output
die
Tagesleistung
;
die
Tagesproduktion
der
Fabrik
the
daily
output
;
the
daily
production
;
the
daily
turnout
of
the
factory
Industrieproduktion
{f}
industrial
output
;
industrial
production
Laden
{m}
[ugs.]
(
in
festen
Wendungen
) (
Geschäftsbetrieb
)
show
[coll.]
(in
set
phrases
) (operations)
den
Laden
am
Laufen
halten
to
keep
the
show
on
the
road
;
to
keep
the
show
rolling
den
Laden
zum
Laufen
bringen
to
get
the
show
on
the
road
Lebensmittel
{n}
;
Nahrung
{f}
;
Nahrungsmittel
{n}
food
;
foodstuff
Lebensmittel
{pl}
foods
;
foodstuffs
;
groceries
Bio-Lebensmittel
;
Bio-Kost
{f}
organic
food
leicht
verderbliche
Lebensmittel
perishable
food
;
perishables
funktionelles
Lebensmittel
;
Functional
Food
functional
food
neuartige
Lebensmittel
;
Novel
Food
novel
food
(
industriell
)
verarbeitete
Lebensmittel
processed
food
;
processed
foodstuff
mit
Nahrung
versorgen
to
provide
with
food
Länder
mit
Nahrungsmitteldefizit
food
deficit
countries
Öffnung
{f}
;
Eröffnung
{f}
(
eines
Betriebs
)
[econ.]
opening
(of
operations
)
große
Eröffnung
hard
opening
beschränkte
Öffnung
soft
opening
Parkstellung
{f}
(
Automatikgetriebe
)
[auto]
parking
position
;
park
position
(automatic
transmission
)
das
Auto
in
Parkstellung
bringen
to
put
the
car
in
park
Planetenträger
{m}
(
Planetengetriebe
)
[auto]
[techn.]
planetary
carrier
;
planet
carrier
Planetenträger
{pl}
planetary
carriers
;
planet
carriers
Produktionsbereich
{f}
;
Werkstattbereich
{f}
(
in
einem
Betrieb
)
shop
floor
[Br.]
(in a
workshop
)
Produktionsbereiche
{pl}
;
Werkstattbereiche
{pl}
shop
floors
Rakete
{f}
(
Flugkörper
mit
Rückstoßantrieb
)
rocket
(missile
with
thrust
propulsion
)
Raketen
{pl}
rockets
Mehrstufenrakete
{f}
;
Stufenrakete
{f}
multi-stage
rocket
Rückstoßrakete
{f}
reaction-control
rocket
U-Jagd-Rakete
anti-submarine
rocket
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Riebele (Rieble, Riebl)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner