DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

209 similar results for Mark Chung
Search single words: Mark · Chung
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} amends [listen]

Wiedergutmachung leisten; Schadenersatz leisten to make amends

Seeunfalluntersuchung {f} [naut.] marine/maritime casualty investigation

Seeunfalluntersuchungen {pl} marine/maritime casualty investigations

Unfruchtbarmachung {f}; Sterilisierung {f}; Sterilisation {f} [med.] sterilization; sterilisation [Br.] (surgery to make sb. unable to produce offspring)

Sterilisation der Frau female sterilization

(den Anforderungen/Erwartungen) entsprechend; auf dem gewünschten Niveau {adj} [listen] up to par (with what you would expect); up to the mark; up to scratch; up to snuff [coll.]; good enough

nicht den Erwartungen/dem gewünschten Niveau entsprechen; nicht die gewohnte Qualität haben not to be up to the mark; not to be required standard

Der Jahresbericht entspricht nicht den Anforderungen. The annual report doesn't come up to the mark; The annual report fails to come up to scratch.

Wenn die Wasserqualität nicht entsprechend ist, dann wachsen die Algen im Übermaß. If the water quality isn't up to par, algae grow in abundance.

Es ist annehmbar, liegt aber nicht auf dem Niveau der anderen. It is acceptable but not up to par with what others are doing.

Das Licht muss hell sein, die Standardbeleuchtung reicht dafür nicht aus. The light must be bright, standard lighting is not up to scratch.

Ich bin immer noch nicht ganz auf der Höhe. I still don't feel up to the mark/up to snuff.

etw. punzieren; punzen; stempeln {vt} to punch; to hallmark sth. [listen]

punzierend; punzend; stempelnd punching; hallmarking

punziert; gepunzt; gestempelt punched; hallmarked

Metallgegenstände punzieren (mit Prägestempel versehen) to hallmark metal items

punzierter Schmuck (mit Prägestempel versehen) hallmarked jewellery (showing a minting mark)

etw. (mit dem Körner) anbohren; ankörnen {vt} to spot-drill sth.; to centrepunch sth. [Br.]; to centerpunch sth. [Am.]; to mark sth. with the centre [Br.]/center [Am.] punch

anbohrend; ankörnend spot-drilling; centrepunching; centerpunching; marking with the centre/center punch

angebohrt; angekörnet spot-drilled; centrepunched; centerpunched; marked with the centre/center punch

gekörnte FIN centrepunched VIN [Br.]; centerpunched VIN [Am.]

Beschriftung {f}; Kennzeichnung {f} [listen] [listen] lettering; marking; label [listen] [listen]

Beschriftungen {pl}; Kennzeichnungen {pl} letterings; markings; labels

Beschriftung einer Abbildung/Zeichnung; Erklärungen in einer Abbildung/Zeichnung labels in an illustration/drawing

Börsenmakler {m}; Börsemakler {m} [Ös.]; Wertpapiermakler {m}; Wertpapierhändler {m}; Effektenmakler {m}; Effektenhändler {m}; Wertschriftenmakler {m} [Schw.]; Wertschriftenhändler {m} [Schw.] [fin.] exchange broker; stockbroker; trader / dealer / broker in securities; securities trader / dealer / broker; security broker; market maker [Br.]

Börsenmakler {pl}; Börsemakler {pl}; Wertpapiermakler {pl}; Wertpapierhändler {pl}; Effektenmakler {pl}; Effektenhändler {pl}; Wertschriftenmakler {pl}; Wertschriftenhändler {pl} exchange brokers; stockbrokers; trader / dealer / broker in securities; securities trader / dealer / brokers; security brokers; market makers

Börsenmakler {m} auf eigene Rechnung pit trader

Flügelzeichnung {f} (bei Insekten) [zool.] wing markings (with insects)

Vorderflügelzeichnung {f} forewing markings

Hinterflügelzeichnung {f} hindwing markings

Artikulationszeichen {n}; Artikulationsbezeichnung {f} [mus.] articulation mark; articulation marking

Artikulationszeichen {pl}; Artikulationsbezeichnungen {pl} articulation marks; articulation markings

CE-Kennzeichnung {f} CE marking; CE mark

CE-Konformitätszeichen {n} CE conformity marking

Dynamikzeichen {n}; Dynamikbezeichnung {f} [mus.] dynamic mark; dynamic marking

Dynamikzeichen {pl} dynamic marks; dynamic markings

Kennzeichnung {f} [listen] labeling [Am.]; marking [listen]

Kennzeichnungen {pl} labelings; markings

Tempozeichen {n}; Tempobezeichnung {f} [mus.] tempo mark; tempo marking

Tempozeichen {pl}; Tempobezeichnungen {pl} tempo marks; tempo markings

Vortragszeichen {n}; Vortragsbezeichnung {f} [mus.] performance mark

Vortragszeichen {pl}; Vortragsbezeichnungen {pl} performance marks

Ursprungsbezeichnung {f} [jur.] designation of origin; mark of origin

Ursprungsbezeichnungen {pl} designations of origin; marks of origin

Absatzstockung {f} stagnation of the market

Anriss {m}; Anzeichnung {f} auf einem Werkstück [techn.] scribing; marking of a workpiece (result)

Arbeitsmarktbeobachtung {f} labour market monitoring

Aufmachung {f}; Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f} [listen] make-up [listen]

Beschriftungseinrichtung {f} marking device

(marschierende) Blaskapelle {f} [mus.] marching band

Deckungsbeitragsrechnung {f} [econ.] contribution costing; margin costing

Dunkelfeldbeleuchtung {f} (Mikroskop) dark ground illumination; dark field illumination (microscope)

Ehetäuschung {f} (Straftatbestand) [jur.] deception about facts that render a marriage void (criminal offence)

Einzug {m}; Einmarsch {m} (in) [listen] entry (into); marching in [listen]

Exaptation {f}; Präadaptation {f} [frühere Bezeichnung] (Funktionsverlagerung bei Merkmalen, die für andere Zwecke ausgebildet wurden) (Evolutionsbiologie) [biol.] exaptation; preadaptation [former name]; co-option (shift in function of traits which evolved for other purposes) (evolutionary biology)

Farbkennzeichnung {f} colour marking [Br.]; color marking [Am.]

Grenzziehung {f} (zwischen zwei Staaten); Demarkation {f} [pol.] marking the boundaries; delimitation; demarcation

Heiliger Bimbam!; Heiliger Strohsack!; Heiliges Kanonenrohr! [ugs.] {interj} (Ausdruck negativer/positiver Überraschung) Holy macaroons!; Holy mackerel! [Am.]; Holy moly! [Am.] [humor.] [dated]; Holy moley! [Am.] [humor.] [dated] (used to express surprise at sth. impressive or shocking)

Lebensmittelpolizei {f} [Dt.] [Ös.]; Lebensmittelüberwachung {f} [Dt.]; Marktamt {n} [Süddt.] [Ös.]; Lebensmittelinspektorat {n} [Schw.] [adm.] environmental health service

Manndeckung {f} [sport] [listen] marking; man-to-man marking; one-on-one defence; one-on-one coverage; man coverage [listen]

Markentransfer {m}; Markendehnung {f}; Brand-Stretching {n} brand stretching

Marktbeobachtung {f} market investigation; market monitoring

Marktforschung {f}; Absatzforschung {f} market research

Marktüberwachung {f} [econ.] [adm.] market surveillance

Marschstiefel {pl} [mil.] marching boots

Marschverpflegung {f} marching rations

Mimese {f}; Tarnungsstäuschung {f} (Ausbildung von Merkmalen der natürlichen Umgebung, um Fressfeinde, Beutetiere usw. zu täuschen) [biol.] mimesis; masquerade (evolutionary development of features of the natural environment to deceive predators/preys etc.)

Mund-Nasen-Bedeckung {f} /MNB/ [med.] community face covering; face covering; community mask

Munitionskennzeichnung {f} [mil.] ammunition marking

Packung {f}; Maske {f} (Medizin; Kosmetik) poultice

Parkettierung {f}; Pflasterung {f} (Überdeckung von Flächen mit Vielecken) [math.] patterning

Parkraumüberwachung {f} parking control

Radkennzeichnung {f} wheel marking [Br.]; wheel labeling [Am.]

Randführungslochung {f} margin perforation

Raumdeckung {f} [sport] zone marking; zone defence; zone defense [Am.]

Schwindel {m}; Täuschung {f}; Ente {f} [ugs.] [listen] mare's nest [coll.]

Teilekennzeichnung {f} parts marking

Unterätzung {f} [techn.] undercutting; undercut (etching occurring sideways under the maskant)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners