DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

397 similar results for Betuwe
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Benue, Bethe-Weizsäcker-Formel, Bethe-Weizäcker-Zyklus, Bethe-Zyklus, Beuge-Spreizstellung, Beule, Beute, Biskra-Beule, Bombay-Beule, Getue, betete
Similar words:
Benue, bemuse, etude, retune

Schiebeblende {f} (Übergang zwischen Filmeinstellungen) (Film) wipe (transition between shots) (film)

Schlag {m} (Strecke zwischen zwei Wenden) (Segeln) [sport] [listen] tack (distance sailed between tacks) (sailing) [listen]

Schneidspalt {m} (Scherschneiden) [techn.] clearance between punch and die (metal-shearing)

Sehachse {f} (zwischen Hornhaut und Netzhaut) [anat.] sagittal axis of the eye; visual axis; line of vision (between cornea and retina)

Seigerhöhe {f} [min.] perpendicular distance between two points

Seilabstand {m} dimension between ropes

Spalt {m}; Klaffung {f} (zwischen zwei Komponenten) [techn.] [listen] gap (between two components) [listen]

Spaltmaß {n} [auto] clearance (gap width between adjacent parts) [listen]

Standortwettbewerb {m} [econ.] [pol.] competition between different locations; competition for inward investment

Steg {m} (zwischen Löchern) (Stanzerei) [techn.] [listen] web (between holes) (pressroom) [listen]

Stegbreite {f} space between holes

Steigerungsschritte {pl} für die Gebote (bei einer Auktion) bid increments; increments between bids (at an auction)

Steuerkonkurrenz {f} (zwischen Einzelstaaten) [pol.] [fin.] tax competition (between countries)

Stockwerkshöhe {f}; Etagenhöhe {f}; Geschosshöhe {f}; Geschoßhöhe {f} [Ös.] (Maß) [arch.] floor height; height between floors

auf freier Strecke between stations

Streckweite {f} (zwischen Speisewalzen und Ausziehwalzen) (Spinnen) [textil.] reach; ratch (between feeding and drawing rollers) (spinning)

Tarifbeziehungen {pl} (Arbeitsrecht) labour relations; industrial relations; relations between the collective bargaining partners (labour law)

Tiglon {m}; Töwe {m} (Kreuzung zwischen Tigermännchen und Löwenweibchen) [zool.] tiglon; tigon (hybrid between a male lion and a female tiger)

Triell {n} (Duell mit drei Kämpfern) truel (duel between three opponents)

Übergang {m} vom Steg zum Fuß der Schiene (Bahn) fillet radius between the web and foot (railway)

Übergangskleidung {f} [textil.] in-between season wear

Übergangszeit {f} [textil.] in-between season

Überlagerung {f}; Überlappung {f} (zweier Sachen / mit etw.) imbrication (of/between two things / with sth.)

Umtriebszeit {f}; Umtrieb {m} (von der Geburt bis zur Verwertung) (Viehwirtschaft) [agr.] rotation period; rotation length; rotation (between birth and exploitation) (livestock farming) [listen]

Umtriebszeit {f}; Umtrieb {m} (zwischen Anpflanzen und Fällen) (Forstwesen) [agr.] rotation period; rotation length; rotation (between planting and felling) (forestry) [listen]

Unterschneiden {n}; Unterschneidung {f} (Verringerung der Buchstabenabstände) [comp.] [print] kerning (reduction of space between the letters)

Verbindung {f}; Kanal {m} [übtr.] (zwischen Personen, Organisationen usw.) [listen] [listen] conduit [fig.] (between persons; organizations etc.) [listen]

Verbindungsmann {m} go between

Verbundenheitsgewichtung {f} (Gewichtung der Verbundenheit zwischen Mitgliedern eines sozialen Netzwerks) [soc.] link weighting (weighting of links between members of a social network)

Vierung {f} (Kreuzungspunkt von Mittel- und Querschiff einer Kirche) [arch.] crossing (between a church nave and the transepts) [listen]

Wehrmacht {f} [mil.] [hist.] armed forces of Germany between 1935 and 1945

Windlaufteil {m} (zwischen Windschutzscheibe und Kühlerhaube) [auto] scuttle-dash (bodywork between windscreen and bonnet) [Br.]

Zahnlücke {f} (zwischen Sägezähnen) [techn.] gullet (between sawteeth)

Zeitverschiebung {f} [techn.] lag (between operations)

Zerwürfnis {n} (zwischen jdm.) [soc.] rift (between sb.) [listen]

Zugdichte {f}; Zugsdichte {f} [Ös.] (Bahn) [transp.] length of headway between trains (railway)

Zugfolgedichte {f}; Zugsfolgedichte {f} [Ös.]; Zugdichte {f}; Zugsdichte {f} [Ös.] (Bahn) length of headway between trains (railway)

Zwischending {n} (zwischen ... und ...); Mischung {f} (aus ... und ...) [listen] cross; hybrid (between ... and ...) [listen] [listen]

Zwischending {n} (das in keine Kategorie passt) in-between; tweener [Am.] [coll.] (a person or thing in between recognized categories)

Zwischenhirn {n}; Dienzephalon {n} [anat.] interbrain; between-brain; diencephalon

Zwischenzug {m} in-between move

arbeitslos; ohne Arbeit; erwerbslos [adm.]; beschäftigungslos; stellungslos; stellenlos {adj}; ohne Anstellung [listen] jobless; without a job; out of a job; between jobs [euphem.]; out of work; not working; workless; unemployed [listen]

dazwischen; darunter; mittendrin; mittenmang [Norddt.] {adv} [listen] [listen] [listen] between [listen]

interfraktionelle Vereinbarung {f} [pol.] agreement reached among the parliamentary groups; agreement between parliamentary groups

interindividuell {adj} interindividual; between individuals

interkostal {adj}; zwischen den Rippen [anat.] intercostal; between the ribs

etw. zwischen die Zähne klemmen {vt} to clench sth. between one's teeth

kritische Geschwindigkeit {f} (für den Wechsel zwischen strömendem und schießendem Gerinneabfluss) (Gewässerkunde) critical velocity (for the change between streaming and rapid stream flow) (hydrology)

lauter Wortwechsel {m}; Krach {m} (zwischen jdm. / wegen etw.) [listen] argy-bargy [Br.] [coll.] (between sb. / over sth.)

keines von beiden richtig machen; keines davon richtig machen (Person) {vi} to fall between two stools (of a person) [Br.]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners