A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
397
similar
results for Betuwe
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Benue
,
Bethe-Weizsäcker-Formel
,
Bethe-Weizäcker-Zyklus
,
Bethe-Zyklus
,
Beuge-Spreizstellung
,
Beule
,
Beute
,
Biskra-Beule
,
Bombay-Beule
,
Getue
,
betete
Similar words:
Benue
,
bemuse
,
etude
,
retune
Schiebeblende
{f}
(
Übergang
zwischen
Filmeinstellungen
) (
Film
)
wipe
(transition
between
shots
) (film)
Schlag
{m}
(
Strecke
zwischen
zwei
Wenden
) (
Segeln
)
[sport]
tack
(distance
sailed
between
tacks
) (sailing)
Schneidspalt
{m}
(
Scherschneiden
)
[techn.]
clearance
between
punch
and
die
(metal-shearing)
Sehachse
{f}
(
zwischen
Hornhaut
und
Netzhaut
)
[anat.]
sagittal
axis
of
the
eye
;
visual
axis
;
line
of
vision
(between
cornea
and
retina
)
Seigerhöhe
{f}
[min.]
perpendicular
distance
between
two
points
Seilabstand
{m}
dimension
between
ropes
Spalt
{m}
;
Klaffung
{f}
(
zwischen
zwei
Komponenten
)
[techn.]
gap
(between
two
components
)
Spaltmaß
{n}
[auto]
clearance
(gap
width
between
adjacent
parts
)
Standortwettbewerb
{m}
[econ.]
[pol.]
competition
between
different
locations
;
competition
for
inward
investment
Steg
{m}
(
zwischen
Löchern
) (
Stanzerei
)
[techn.]
web
(between
holes
) (pressroom)
Stegbreite
{f}
space
between
holes
Steigerungsschritte
{pl}
für
die
Gebote
(
bei
einer
Auktion
)
bid
increments
;
increments
between
bids
(at
an
auction
)
Steuerkonkurrenz
{f}
(
zwischen
Einzelstaaten
)
[pol.]
[fin.]
tax
competition
(between
countries
)
Stockwerkshöhe
{f}
;
Etagenhöhe
{f}
;
Geschosshöhe
{f}
;
Geschoßhöhe
{f}
[Ös.]
(
Maß
)
[arch.]
floor
height
;
height
between
floors
auf
freier
Strecke
between
stations
Streckweite
{f}
(
zwischen
Speisewalzen
und
Ausziehwalzen
) (
Spinnen
)
[textil.]
reach
;
ratch
(between
feeding
and
drawing
rollers
) (spinning)
Tarifbeziehungen
{pl}
(
Arbeitsrecht
)
labour
relations
;
industrial
relations
;
relations
between
the
collective
bargaining
partners
(labour
law
)
Tiglon
{m}
;
Töwe
{m}
(
Kreuzung
zwischen
Tigermännchen
und
Löwenweibchen
)
[zool.]
tiglon
;
tigon
(hybrid
between
a
male
lion
and
a
female
tiger
)
Triell
{n}
(
Duell
mit
drei
Kämpfern
)
truel
(duel
between
three
opponents
)
Übergang
{m}
vom
Steg
zum
Fuß
der
Schiene
(
Bahn
)
fillet
radius
between
the
web
and
foot
(railway)
Übergangskleidung
{f}
[textil.]
in-between
season
wear
Übergangszeit
{f}
[textil.]
in-between
season
Überlagerung
{f}
;
Überlappung
{f}
(
zweier
Sachen
/
mit
etw
.)
imbrication
(of/between
two
things
/
with
sth
.)
Umtriebszeit
{f}
;
Umtrieb
{m}
(
von
der
Geburt
bis
zur
Verwertung
) (
Viehwirtschaft
)
[agr.]
rotation
period
;
rotation
length
;
rotation
(between
birth
and
exploitation
) (livestock
farming
)
Umtriebszeit
{f}
;
Umtrieb
{m}
(
zwischen
Anpflanzen
und
Fällen
) (
Forstwesen
)
[agr.]
rotation
period
;
rotation
length
;
rotation
(between
planting
and
felling
) (forestry)
Unterschneiden
{n}
;
Unterschneidung
{f}
(
Verringerung
der
Buchstabenabstände
)
[comp.]
[print]
kerning
(reduction
of
space
between
the
letters
)
Verbindung
{f}
;
Kanal
{m}
[übtr.]
(
zwischen
Personen
,
Organisationen
usw
.)
conduit
[fig.]
(between
persons
;
organizations
etc
.)
Verbindungsmann
{m}
go
between
Verbundenheitsgewichtung
{f}
(
Gewichtung
der
Verbundenheit
zwischen
Mitgliedern
eines
sozialen
Netzwerks
)
[soc.]
link
weighting
(weighting
of
links
between
members
of
a
social
network
)
Vierung
{f}
(
Kreuzungspunkt
von
Mittel-
und
Querschiff
einer
Kirche
)
[arch.]
crossing
(between a
church
nave
and
the
transepts
)
Wehrmacht
{f}
[mil.]
[hist.]
armed
forces
of
Germany
between
1935
and
1945
Windlaufteil
{m}
(
zwischen
Windschutzscheibe
und
Kühlerhaube
)
[auto]
scuttle-dash
(bodywork
between
windscreen
and
bonnet
)
[Br.]
Zahnlücke
{f}
(
zwischen
Sägezähnen
)
[techn.]
gullet
(between
sawteeth
)
Zeitverschiebung
{f}
[techn.]
lag
(between
operations
)
Zerwürfnis
{n}
(
zwischen
jdm
.)
[soc.]
rift
(between
sb
.)
Zugdichte
{f}
;
Zugsdichte
{f}
[Ös.]
(
Bahn
)
[transp.]
length
of
headway
between
trains
(railway)
Zugfolgedichte
{f}
;
Zugsfolgedichte
{f}
[Ös.]
;
Zugdichte
{f}
;
Zugsdichte
{f}
[Ös.]
(
Bahn
)
length
of
headway
between
trains
(railway)
Zwischending
{n}
(
zwischen
...
und
...);
Mischung
{f}
(
aus
...
und
...)
cross
;
hybrid
(between ...
and
...)
Zwischending
{n}
(
das
in
keine
Kategorie
passt
)
in-between
;
tweener
[Am.]
[coll.]
(a
person
or
thing
in
between
recognized
categories
)
Zwischenhirn
{n}
;
Dienzephalon
{n}
[anat.]
interbrain
;
between-brain
;
diencephalon
Zwischenzug
{m}
in-between
move
arbeitslos
;
ohne
Arbeit
;
erwerbslos
[adm.]
;
beschäftigungslos
;
stellungslos
;
stellenlos
{adj}
;
ohne
Anstellung
jobless
;
without
a
job
;
out
of
a
job
;
between
jobs
[euphem.]
;
out
of
work
;
not
working
;
workless
;
unemployed
dazwischen
;
darunter
;
mittendrin
;
mittenmang
[Norddt.]
{adv}
between
interfraktionelle
Vereinbarung
{f}
[pol.]
agreement
reached
among
the
parliamentary
groups
;
agreement
between
parliamentary
groups
interindividuell
{adj}
interindividual
;
between
individuals
interkostal
{adj}
;
zwischen
den
Rippen
[anat.]
intercostal
;
between
the
ribs
etw
.
zwischen
die
Zähne
klemmen
{vt}
to
clench
sth
.
between
one's
teeth
kritische
Geschwindigkeit
{f}
(
für
den
Wechsel
zwischen
strömendem
und
schießendem
Gerinneabfluss
) (
Gewässerkunde
)
critical
velocity
(for
the
change
between
streaming
and
rapid
stream
flow
) (hydrology)
lauter
Wortwechsel
{m}
;
Krach
{m}
(
zwischen
jdm
. /
wegen
etw
.)
argy-bargy
[Br.]
[coll.]
(between
sb
. /
over
sth
.)
keines
von
beiden
richtig
machen
;
keines
davon
richtig
machen
(
Person
)
{vi}
to
fall
between
two
stools
(of a
person
)
[Br.]
More results
Search further for "Betuwe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners