A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for volumenmäßig
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auf
deren
Grundlage
habe
die
BGB
in
großem
Umfang
gewerbliche
Immobilienkredite
vergeben
und
bis
1999
volumenmäßig
zunehmend
größere
Immobilienfonds
mit
umfangreichen
Garantien
aufgelegt
,
die
mit
Beginn
der
Immobilienkrise
Ende
der
1990er
Jahre
einen
hohen
Wertberichtigungs-
bzw
.
Rückstellungsbedarf
aufwiesen
. [EU]
On
the
basis
of
these
expectations
,
BGB
had
granted
a
large
number
of
commercial
real
estate
loans
and
,
in
the
period
prior
to
1999
,
had
set
up
increasingly
large
real
estate
funds
with
extensive
guarantees
for
which
,
at
the
beginning
of
the
real
estate
crisis
in
the
late
1990s
, a
valuation
adjustment
and
liability
reserves
were
sorely
needed
.
Die
Märkte
,
die
für
FagorBrandt
Potenzial
bieten
,
liegen
somit
in
Westeuropa
,
da
sie
wertmäßig
,
aber
auch
volumenmäßig
größer
sind
und
weniger
von
den
preisgünstigsten
Geräten
getragen
werden
,
auf
die
das
starke
Wachstum
in
Osteuropa
zurückzuführen
ist
,
bei
denen
FagorBrandt
aber
nicht
mehr
wettbewerbsfähig
sein
kann
. [EU]
The
markets
showing
potential
as
far
as
FagorBrandt
is
concerned
are
therefore
those
of
western
Europe
,
as
they
are
larger
in
both
value
and
volume
and
less
dependent
on
low-end
products
where
FagorBrandt
can
no
longer
be
competitive
and
whereon
the
strong
growth
in
eastern
Europe
is
based
.
Dieser
Aspekt
wird
auch
von
den
externen
Sachverständigen
der
Kommission
hervorgehoben
,
die
an
den
Gutachten
der
deutschen
Regierung
kritisieren
,
dass
diese
sich
jeglichen
Hinweises
auf
die
Größe
der
Transaktion
enthalten
und
sie
mit
(
volumenmäßig
)
marginalen
Instrumenten
vergleichen
;
das
Wfa-Kapital
sei
eher
mit
Basiseigenmittelinstrumenten
wie
stimmrechtslosen
Aktien
zu
vergleichen
. [EU]
This
point
is
also
stressed
by
the
Commission's
outside
experts
,
who
criticise
the
fact
that
the
studies
submitted
by
the
German
Government
omit
any
reference
to
the
size
of
the
transaction
and
compare
the
transfer
to
what
are
-
in
terms
of
size
-
marginal
instruments
.
According
to
those
experts
,
Wfa's
capital
should
therefore
be
compared
instead
to
original
own
funds
instruments
like
non-voting
shares
.
Einkommen
,
Sparen
und
Finanzierungssaldo:
(
Positionen
13
bis
26
):
jeweilige
Preise
und
volumenmäßig
[EU]
Income
,
saving
and
net
lending:
(items
13
to
26
):
current
prices
and
real
terms
Einkommen
,
Sparen
und
Finanzierungssaldo:
Positionen
16
bis
25:
volumenmäßig
[EU]
Income
,
saving
and
net
lending:
items
16
to
25:
real
terms
Einkommen
,
Sparen
und
Finanzierungssaldo:
Positionen
16
bis
26
,
volumenmäßig
-
jährlich
[EU]
Income
,
saving
and
net
lending:
items
16
to
26
,
real
terms
-
annual
Einkommen
,
Sparen
und
Finanzierungssaldo:
Positionen
16
bis
26
,
volumenmäßig
-
vierteljährlich
[EU]
Income
,
saving
and
net
lending:
items
16
to
26
,
real
terms
-
quarterly
Nach
Angaben
von
GIFAM
hat
der
Markt
für
große
Elektrohaushaltsgeräte
im
Jahr
2007
gegenüber
dem
Vorjahr
sowohl
volumenmäßig
als
auch
wertmäßig
um
1 %
zugenommen
. [EU]
According
to
GIFAM
[16],
in
2007
the
French
market
for
large
electrical
household
appliances
grew
by
1 %
compared
with
2006
,
in
both
volume
and
value
terms
.
Tatsächlich
verfügbares
Einkommen
(
Tabelle
109
)
volumenmäßig
-
vierteljährlich
[EU]
Real
disposable
income
(table
109
)
real
terms
-
quarterly
Vorliegend
hätte
die
Helaba
ohne
Probleme
ihren
geschätzten
Kapitalbedarf
in
den
Jahren
1998
bis
2002
auch
durch
die
zeitlich
gestaffelte
Aufnahme
mehrerer
volumenmäßig
kleinerer
Stillen
Einlagen
verschiedener
institutioneller
Investoren
am
Markt
decken
können
. [EU]
In
the
current
case
,
Helaba
could
also
easily
have
covered
its
estimated
capital
requirement
in
the
period
from
1998
to
2002
on
the
market
by
taking
up
,
at
intervals
,
several
smaller
silent
partnership
contributions
from
a
number
of
different
institutional
investors
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "volumenmäßig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners