DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for volumenmäßig
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Auf deren Grundlage habe die BGB in großem Umfang gewerbliche Immobilienkredite vergeben und bis 1999 volumenmäßig zunehmend größere Immobilienfonds mit umfangreichen Garantien aufgelegt, die mit Beginn der Immobilienkrise Ende der 1990er Jahre einen hohen Wertberichtigungs- bzw. Rückstellungsbedarf aufwiesen. [EU] On the basis of these expectations, BGB had granted a large number of commercial real estate loans and, in the period prior to 1999, had set up increasingly large real estate funds with extensive guarantees for which, at the beginning of the real estate crisis in the late 1990s, a valuation adjustment and liability reserves were sorely needed.

Die Märkte, die für FagorBrandt Potenzial bieten, liegen somit in Westeuropa, da sie wertmäßig, aber auch volumenmäßig größer sind und weniger von den preisgünstigsten Geräten getragen werden, auf die das starke Wachstum in Osteuropa zurückzuführen ist, bei denen FagorBrandt aber nicht mehr wettbewerbsfähig sein kann. [EU] The markets showing potential as far as FagorBrandt is concerned are therefore those of western Europe, as they are larger in both value and volume and less dependent on low-end products where FagorBrandt can no longer be competitive and whereon the strong growth in eastern Europe is based.

Dieser Aspekt wird auch von den externen Sachverständigen der Kommission hervorgehoben, die an den Gutachten der deutschen Regierung kritisieren, dass diese sich jeglichen Hinweises auf die Größe der Transaktion enthalten und sie mit (volumenmäßig) marginalen Instrumenten vergleichen; das Wfa-Kapital sei eher mit Basiseigenmittelinstrumenten wie stimmrechtslosen Aktien zu vergleichen. [EU] This point is also stressed by the Commission's outside experts, who criticise the fact that the studies submitted by the German Government omit any reference to the size of the transaction and compare the transfer to what are - in terms of size - marginal instruments. According to those experts, Wfa's capital should therefore be compared instead to original own funds instruments like non-voting shares.

Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo: (Positionen 13 bis 26): jeweilige Preise und volumenmäßig [EU] Income, saving and net lending: (items 13 to 26): current prices and real terms

Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo: Positionen 16 bis 25: volumenmäßig [EU] Income, saving and net lending: items 16 to 25: real terms

Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo: Positionen 16 bis 26, volumenmäßig - jährlich [EU] Income, saving and net lending: items 16 to 26, real terms - annual

Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo: Positionen 16 bis 26, volumenmäßig - vierteljährlich [EU] Income, saving and net lending: items 16 to 26, real terms - quarterly

Nach Angaben von GIFAM hat der Markt für große Elektrohaushaltsgeräte im Jahr 2007 gegenüber dem Vorjahr sowohl volumenmäßig als auch wertmäßig um 1 % zugenommen. [EU] According to GIFAM [16], in 2007 the French market for large electrical household appliances grew by 1 % compared with 2006, in both volume and value terms.

Tatsächlich verfügbares Einkommen (Tabelle 109) volumenmäßig - vierteljährlich [EU] Real disposable income (table 109) real terms - quarterly

Vorliegend hätte die Helaba ohne Probleme ihren geschätzten Kapitalbedarf in den Jahren 1998 bis 2002 auch durch die zeitlich gestaffelte Aufnahme mehrerer volumenmäßig kleinerer Stillen Einlagen verschiedener institutioneller Investoren am Markt decken können. [EU] In the current case, Helaba could also easily have covered its estimated capital requirement in the period from 1998 to 2002 on the market by taking up, at intervals, several smaller silent partnership contributions from a number of different institutional investors.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners