A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nachgeladen werden
nachgelagert
nachgeliefert
nachgeordnet
nachgerade
nachgeschaltet
nachgeschaltete Heizfläche
nachgeschalteter Rechner
nachgestellt werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for nachgerüstet
Word division: nach·ge·rüs·tet
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
der
Nachrüstung
von
Fahrzeugen
im
Verkehrssektor
zu
Umweltschutzzwecken
sind
die
beihilfefähigen
Kosten
die
gesamten
zusätzlichen
Nettokosten
(
entsprechend
der
unter
den
Randnummern
80
bis
84
erläuterten
Methode
zur
Berechnung
der
beihilfefähigen
Kosten
),
wenn
die
vorhandenen
Fahrzeuge
so
nachgerüstet
werden
,
dass
sie
Umweltnormen
entsprechen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Inbetriebnahme
noch
nicht
in
Kraft
waren
,
oder
wenn
für
diese
Fahrzeuge
keine
Umweltnormen
gelten
. [EU]
For
retrofitting
operations
with
an
environmental
protection
objective
in
the
transport
sector
the
eligible
costs
are
the
total
extra
net
costs
involved
according
to
the
methodology
of
calculating
eligible
costs
set
out
in
points
80
to
84
if
the
existing
means
of
transport
are
upgraded
to
environmental
standards
that
were
not
yet
in
force
at
the
date
of
entry
into
operation
of
those
means
of
transport
or
if
the
means
of
transport
are
not
subject
to
any
environmental
standards
.
Beihilfen
für
die
Nachrüstung
vorhandener
Fahrzeuge
zu
Umweltschutzzwecken
sind
freigestellt
,
wenn
die
vorhandenen
Fahrzeuge
so
nachgerüstet
werden
,
dass
sie
Umweltnormen
entsprechen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Inbetriebnahme
noch
nicht
in
Kraft
waren
,
oder
wenn
für
diese
Fahrzeuge
keine
Umweltnormen
gelten
. [EU]
Aid
for
retrofitting
operations
of
existing
transport
vehicles
with
an
environmental
protection
objective
shall
be
exempted
if
the
existing
means
of
transport
are
upgraded
to
environmental
standards
that
were
not
yet
in
force
at
the
date
of
entry
into
operation
of
those
means
of
transport
or
if
the
means
of
transport
are
not
subject
to
any
environmental
standards
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
alle
bestehenden
Tankstellen
mit
einem
Jahresdurchsatz
von
über
3000
m3
bis
spätestens
31
.
Dezember
2018
mit
einem
System
zur
Benzindampf-Rückgewinnung
-
Phase
II
nachgerüstet
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
any
existing
service
station
with
a
throughput
in
excess
of
3000
m3/year
shall
be
equipped
with
a
Stage
II
petrol
vapour
recovery
system
by
no
later
than
31
December
2018
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
jede
bestehende
Tankstelle
,
die
von
Grund
auf
renoviert
wird
,
im
Rahmen
dieser
Renovierung
mit
einem
System
zur
Benzindampf-Rückgewinnung
-
Phase
II
nachgerüstet
wird
,
wenn
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
any
existing
service
station
which
undergoes
a
major
refurbishment
shall
be
equipped
with
a
Stage
II
petrol
vapour
recovery
system
at
the
time
of
the
refurbishment
if:
Diese
Verordnung
hindert
die
Mitgliedstaaten
auch
nicht
daran
,
die
Typgenehmigung
für
Software
zu
erteilen
,
durch
die
vorhandene
digitale
Fahrtenschreiber
zum
Zwecke
der
Einhaltung
der
Vorschriften
der
Verordnung
nachgerüstet
werden
. [EU]
The
present
Regulation
does
not
prevent
Member
States
from
type
approving
software
which
upgrades
existing
digital
tachographs
to
meet
requirements
of
the
Regulation
.
;
Die
vorhandenen
Fahrzeuge
werden
so
nachgerüstet
,
dass
sie
Umweltnormen
entsprechen
,
die
zum
Zeitpunkt
ihrer
Inbetriebnahme
noch
nicht
in
Kraft
waren
. [EU]
;
the
existing
means
of
transport
are
upgraded
to
environmental
standards
that
were
not
yet
in
force
at
the
date
of
the
entry
into
operation
of
those
means
of
transport
.
In
ihrer
Mitteilung
über
eine
gemeinsame
Politik
im
Bereich
der
Sicherheit
im
Seeverkehr
hat
die
Kommission
das
Ersuchen
der
außerordentlichen
Ratstagung
"Umwelt
und
Verkehr"
vom
25
.
Januar
1993
hervorgehoben
,
die
Maßnahmen
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
zur
Verringerung
der
Sicherheitslücke
zwischen
neuen
und
vorhandenen
Schiffen
zu
unterstützen
,
indem
vorhandene
Schiffe
nachgerüstet
und/oder
außer
Dienst
gestellt
werden
. [EU]
In
its
communication
on
a
common
policy
on
safe
seas
,
the
Commission
underlined
the
request
of
the
extraordinary
Council
on
Environment
and
Transport
of
25
January
1993
to
support
the
action
in
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
on
the
reduction
of
the
safety
gap
between
new
and
existing
ships
by
upgrading
and/or
phasing
out
existing
ships
.
Schwere
Lastkraftwagen
,
die
vor
den
Zeitpunkten
für
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2003/97/EG
bereits
mit
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
nachgerüstet
wurden
,
die
das
durch
jene
Richtlinie
vorgeschriebene
Sichtfeld
weitgehend
abdecken
,
sollten
von
den
Anforderungen
der
vorliegenden
Richtlinie
ausgenommen
werden
dürfen
. [EU]
Heavy
goods
vehicles
retrofitted
before
the
dates
for
transposition
of
Directive
2003/97/EC
with
devices
of
indirect
vision
which
largely
cover
the
field
of
vision
required
by
that
Directive
should
be
exempted
from
the
requirements
of
this
Directive
.
Sie
schließt
auch
die
Wahl
von
Fahrzeugen
nicht
aus
,
die
zur
Verbesserung
ihrer
Umweltverträglichkeit
nachgerüstet
wurden
. [EU]
It
also
does
not
prevent
the
choice
of
retro-fitted
vehicles
upgraded
for
higher
environmental
performance
.
Um
die
Zahl
der
tödlichen
und
schweren
Unfälle
zu
verringern
,
die
von
diesen
Fahrzeugen
verursacht
werden
und
in
die
schwächere
Verkehrsteilnehmer
verwickelt
sind
,
sollen
die
betreffenden
Fahrzeuge
mit
verbesserten
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
nachgerüstet
werden
. [EU]
In
order
to
help
reduce
fatal
and
severe
accidents
caused
by
those
vehicles
and
involving
vulnerable
road
users
,
it
is
appropriate
,
in
the
meantime
,
to
provide
that
the
vehicles
concerned
be
retrofitted
with
improved
devices
for
indirect
vision
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nachgerüstet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners