DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

267 results for zurückgelegt
Word division: zu·rück·ge·legt
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die letzte Etappe der Reise wird mit dem Bus zurückgelegt. The final leg/stage of the journey is made by coach.

Der Richter hat wegen Befangenheit den Fall zurückgelegt. The judge has recused himself from the case.

Beide demonstrieren in Poesie, Prosa und Dramen, dass eine Wegstrecke "durch die Kälte" zurückgelegt werden muss. [G] Both demonstrated in poetry, prose and drama that the road "through coldness" must be taken.

Artikel 27 Absatz 5 und Artikel 28 Absatz 2 des Abkommens über soziale Sicherheit vom 8. Dezember 1990 (Beibehaltung der Berechtigung zu einer Rente, die gemäß dem zwischen der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik und Polen 1957 geschlossenen Abkommen ausbezahlt wird; Anrechnung von Versicherungszeiten, die von polnischen Arbeitnehmern im Rahmen des 1988 zwischen der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik und Polen geschlossenen Abkommens zurückgelegt wurden). [EU] Articles 27(5) and 28(2) of the Convention on social security of 8 December 1990 (maintenance of entitlement to a pension paid on the basis of the Convention of 1957 concluded between the former German Democratic Republic and Poland; reckoning of periods of insurance completed by Polish employees under the Convention of 1988 concluded between the former German Democratic Republic and Poland).

"Artikel 3 und 4 des Schlussprotokolls vom 7. Dezember 1957 zum Allgemeinen Abkommen vom gleichen Tag in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 10. November 1960 (Anrechnung von Versicherungszeiten, die in bestimmten Grenzregionen vor, während oder nach dem Zweiten Weltkrieg zurückgelegt wurden)." [EU] 'Articles 3 and 4 of the Final Protocol of 7 December 1957 to the General Convention of that date, as in the Complementary Protocol of 10 November 1960 (reckoning of insurance periods completed in some border regions before, during and after the Second World War)';

Artikel 3 und 4 des Schlussprotokolls vom 7. Dezember 1957 zum Allgemeinen Abkommen vom gleichen Tag in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 10. November 1960 (Anrechnung von Versicherungszeiten, die in bestimmten Grenzregionen vor, während oder nach dem Zweiten Weltkrieg zurückgelegt wurden). [EU] Articles 3 and 4 of the Final Protocol of 7 December 1957 to the General Convention of that date, as set out in the Complementary Protocol of 10 November 1960 (reckoning of insurance periods completed in some border regions before, during and after the Second World War).

Artikel 57 in diesem bestimmten Fall nicht auf Zeiten anwendbar ist, die nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats zurückgelegt wurden." [EU] Article 57 is not applicable in relation to periods completed under the legislation of another Member State in the specific circumstances of the case.';

Auf Antrag des Herstellers können die Prüfungen aber auch an Fahrzeugen durchgeführt werden, die jeweils folgende Strecke zurückgelegt haben: [EU] However, at the request of the manufacturer, the tests may be carried out on vehicles which have completed:

Ausgehend von der derzeitigen unbefriedigenden Lage, in der die Zusammenarbeit bereits in weiten Teilen eingefroren ist, zielen diese geeigneten Maßnahmen darauf ab, die Zusammenarbeit schrittweise wieder aufzunehmen, sofern die folgenden Etappen auf dem Wege zur einvernehmlichen Wiederherstellung der Verfassungsordnung zurückgelegt werden: [EU] Starting from the unsatisfactory situation at present and the fact that a large part of cooperation is already being put on ice, these appropriate measures aim at a gradual reopening of cooperation in response to the following steps towards a consensual return to constitutional order:

ausschließlich polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in folgenden Ländern: Belgien, Frankreich, Niederlande, Luxemburg, Irland oder Vereinigtes Königreich [EU] Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in: Belgium, France, the Netherlands, Luxembourg, Ireland or the United Kingdom

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Belgien, Bulgarien, Frankreich, Niederlande, Luxemburg, Irland, Rumänien oder dem Vereinigten Königreich wohnen [EU] exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Belgium, Bulgaria, France, Ireland, Luxembourg, the Netherlands, Romania or the United Kingdom;

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Bulgarien, der Tschechischen Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Rumänien, der Slowakei oder Slowenien wohnen [EU] exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of: the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Slovenia, Slovakia, Bulgaria or Romania;

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Dänemark, Finnland, Schweden, Litauen, Lettland oder Estland wohnen [EU] exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Denmark, Finland, Sweden, Lithuania, Latvia or Estonia;

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in der Tschechischen Republik oder der Slowakei wohnen [EU] exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of: the Czech Republic or Slovakia

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Deutschland wohnen [EU] exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Germany;

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in folgenden Ländern wohnen: Belgien, Frankreich, Niederlande, Luxemburg, Irland oder Vereinigtes Königreich [EU] exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Belgium, France, the Netherlands, Luxembourg, Ireland or the United Kingdom;

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in folgenden Ländern wohnen: Dänemark, Finnland, Schweden, Litauen, Lettland oder Estland [EU] exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Denmark, Finland, Sweden, Lithuania, Latvia or Estonia;

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in folgenden Ländern wohnen: Frankreich, Belgien, Luxemburg oder Niederlande [EU] exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of: France, Belgium, Luxembourg or the Netherlands

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in folgenden Ländern wohnen: Spanien, Portugal, Italien, Griechenland, Zypern oder Malta [EU] exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Spain, Portugal, Italy, Greece, Cyprus or Malta;

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in folgenden Ländern wohnen: Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Slowenien oder Slowakei [EU] exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of: the Czech Republic, Estonia, Latvia, Hungary, Slovenia, Slovakia or Lithuania

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners