DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

84 results for v1
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

; 0,85 L und V1 + V2 ; 1,70 L und V2 ; L [EU] ; 0,85 L and V1 + V2 ; 1,70 L and V2 ; L.

0 < (V1 ; V2) < 0,1 V2 + 4 km/h [EU] 0 ; (V1 ; V2) ; 0,1 V2 + 4 km/h

(2000-09), EN 300220-3 V1.1.1. [EU] (2000-09), EN 300 220-3 V1.1.1.

(2000-09) und EN 301.489-3 V1.2.1. [EU] (2000-09) and EN 301 489-3 V1.2.1.

aa) V1:1 bis V1:3, die bis zum 31. Dezember 2006 [EU] (aa) V1:1 to V1:3, which until 31 December 2006;

Alle Attribute von CAdES, die in der Hashberechnung für Archivzeitstempel (ETSI TS 101 733 V1.8.1, Anhang K) enthalten sind, MÜSSEN DER-codiert sein; alle anderen können BER-codiert sein, um die Einwegverarbeitung von CAdES zu vereinfachen. [EU] All attributes of CAdES which are included in the archive timestamp hash calculation (ETSI TS 101 733 V1.8.1 Annex K) MUST be in DER encoding and any other can be in BER to simplify one-pass processing of CAdES.

bb) V1:4 und V2:1 bis V2:5, die bis zum 31. Dezember 2008 [EU] (bb) V1:4 and V2:1 to V2:5, which until 31 December 2008;

Bei den in Absatz 5.2.5 angegebenen Prüfgeschwindigkeiten muss zwischen der angezeigten Geschwindigkeit (V1) und der tatsächlichen Geschwindigkeit (V2) folgende Beziehung bestehen: [EU] At the test speeds specified in paragraph 5.2.5 above, there shall be the following relationship between the speed displayed (V1) and the true speed (V2).

Bei der Wiederbeschleunigung nach erfolgter Bremsung muss das Getriebe so geschaltet werden, dass die Geschwindigkeit v1 in möglichst kurzer Zeit erreicht wird (höchste mit dem Motor und dem Getriebe erreichbare Beschleunigung). [EU] For regaining speed after braking, the gearbox must be used in such a way as to attain the speed v1 in the shortest possible time (maximum acceleration allowed by the engine and gearbox).

Bei der Wiederbeschleunigung nach erfolgter Bremsung muss das Getriebe so geschaltet werden, dass die Geschwindigkeit v1 in möglichst kurzer Zeit erreicht wird (höchste mit dem Motor und dem Getriebe erreichbare Beschleunigung). [EU] For regaining speed after braking, the gearbox shall be used in such a way as to attain the speed v1 in the shortest possible time (maximum acceleration allowed by the engine and gearbox).

Dabei ist, bei einer Motordrehzahl von 1000 min–;1, V1 die Drehzahl des genehmigten Fahrzeugtyps und V2 die Drehzahl des Fahrzeugtyps, für den die Erweiterung der Genehmigung beantragt wird. [EU] Where, at an engine speed of 1000 min–;1, V1 is the speed of the vehicle type approved and V2 is the speed of the vehicle type for which extension of the approval is requested.

Das der Beitrittsakte von 2003 beigefügte Protokoll Nr. 9 über die Reaktoren 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 in der Slowakei erinnert an die Zusage der Slowakei, das Kernkraftwerk Bohunice V1 abzuschalten, und legt zu diesem Zweck ein für den Zeitraum 2004-2006 mit 90 Mio. EUR dotiertes Hilfsprogramm auf. [EU] Protocol No 9 on Unit 1 and Unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia, as annexed to the 2003 Act of Accession, reiterates Slovakia's commitment to close the Bohunice V1 nuclear power plant and, to this end, establishes an assistance programme with a budget of EUR 90 million for the period 2004 to 2006.

Das mittlere Ausgangsbremsmoment (Mt) wird mit Hilfe der Verzögerung berechnet, die sich bei einer direkten Messung der Geschwindigkeit und des Wegs zwischen 0,8 v1 und 0,1 v1 ergibt. [EU] The average brake output torque (Mt) shall be calculated from the deceleration determined from a direct measurement of velocity and distance between 0,8 v1 and 0,1 v1.

Der Bremsweg ist der vom Fahrzeug vom Beginn der Betätigung der Bremsanlage bis zu seinem Stillstand zurückgelegte Weg; die Ausgangsgeschwindigkeit v1 ist die Geschwindigkeit im Augenblick des Beginns der Betätigung der Bremsanlage; die Ausgangsgeschwindigkeit darf nicht weniger als 98 Prozent der für die betreffende Prüfung vorgeschriebenen Geschwindigkeit betragen. [EU] The stopping distance shall be the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control of the braking system until the moment when the vehicle stops; the initial vehicle speed, v1, shall be the speed at the moment when the driver begins to actuate the control of the braking system; the initial speed shall not be less than 98 % of the prescribed speed for the test in question.

Der Rückbau des Kernkraftwerks Bohunice V1 sollte im Einklang mit den Rechtsvorschriften im Umweltbereich erfolgen, insbesondere der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten. [EU] The decommissioning of the Bohunice V1 nuclear power plant should be carried out in line with the legislation on the environment, particularly Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment [5].

die Angabe "D3 EU-25 (Intra-EU-25)" wird durch die Angabe "V1 EU-27 (Intra-EU-27)" ersetzt [EU] the entry 'D3 EU-25 (Intra-EU-25)' is replaced by the entry 'V1 EU-27 Intra-EU-27)'

Die Bremswirkung der geprüften Achse wird bestimmt, indem die Verzögerung berechnet wird, die sich bei einer direkten Messung der Geschwindigkeit und des Wegs zwischen 0,8 v1 und v2 ergibt, wobei v2 nicht weniger als 0,1 v1 betragen darf. [EU] The braking performance of the axle under test shall be determined by calculating the deceleration determined from a direct measurement of velocity and distance between 0,8 v1 and v2, where v2 shall not be less than 0,1 v1.

Die Brenngeschwindigkeit V1 und gegebenenfalls die Geschwindigkeiten V2 und V3 sind für jede Probe, wenn die Flamme mindestens den ersten Markierfaden erreicht, wie folgt zu berechnen: [EU] The burning rate V1 and the rates V2 and V3, if applicable, shall be calculated (for each sample if the flame reaches at least the first marker thread) as follows:

die Geschwindigkeit V1 für den Startabbruch muss der Geschwindigkeit V1 für die Fortsetzung des Starts entsprechen und [EU] a single value of V1 for the rejected and continued take-off shall be used; and [listen]

die Geschwindigkeit V1 für den Startabbruch muss der Geschwindigkeit V1 für die Fortsetzung des Starts entsprechen und [EU] a single value of V1 shall be used for the rejected and continued take-off; and [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners