A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
somatoforme Störung
somatosensorisch
somit
sommerlich
sommers
sommersprossig
somnambul
somnifer
somnolent
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
sommers
Word division: som·mers
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Weiß
ist
die
Modefarbe
des
Sommers
.
White
is
the
thing
this
summer
.
Das
Ereignis
des
Sommers
2005
war
die
MOMA
-
Ausstellung
in
Berlin
. [G]
The
event
of
summer
2005
was
the
MOMA
exhibition
in
Berlin
.
Wer
in
der
jüngeren
Vergangenheit
nicht
nur
Idyll
und
gebirgiges
Panorama
,
nicht
nur
Entspannung
und
Kontemplation
,
sondern
mitten
darin
die
ästhetische
Überraschung
suchte
,
der
begab
sich
sommers
bevorzugt
an
den
Vierwaldstätter
See
. [G]
Anybody
in
the
recent
past
who
was
not
just
looking
for
idyllic
charm
and
mountain
scenery
,
not
just
for
relaxation
and
contemplation
,
but
in
the
midst
of
all
this
was
actually
striving
to
find
some
kind
of
aesthetic
surprise
-
then
their
preferred
destination
in
summer
was
Lake
Lucerne
.
Bereits
am
Ende
des
Sommers
2008
gab
Trèves
seinem
Umstrukturierungsplan
einen
weiteren
Impuls
,
und
Ende
Dezember
2008
, d. h.
mehrere
Monate
vor
der
Schlichtungsvereinbarung
vom
25
.
Mai
2009
,
konnten
bereits
die
folgenden
Ergebnisse
verzeichnet
werden:
[EU]
In
this
way
,
from
the
end
of
summer
2008
,
Trèves
gave
fresh
impetus
to
its
restructuring
plan
and
at
the
end
of
December
2008
, i.e.
several
months
before
the
conciliation
protocol
of
25
May
2009
,
the
following
results
could
already
be
observed:
Diese
Haltung
habe
zu
einem
Verfall
des
Börsenkurses
geführt
,
der
nach
einer
Periode
relativer
Stabilität
ohne
spezielle
Ankündigungen
oder
Gerüchte
im
Laufe
des
Sommers
am
30
.
September
2002
seinen
Tiefpunkt
erreicht
habe
. [EU]
This
perception
led
to
a
fall
in
the
share
price
,
which
reached
its
lowest
point
on
30
September
2002
following
a
period
of
relative
stability
during
the
summer
in
the
absence
of
any
specific
announcements
or
rumours
.
Im
Mai
2004
hat
Frankreich
die
Kommission
über
Änderungen
an
dem
weiter
oben
beschriebenen
Finanzpaket
in
Kenntnis
gesetzt
,
die
vom
Staat
und
den
Banken
im
Verlauf
des
Sommers
2004
umgesetzt
werden
sollen
. [EU]
In
May
2004
,
France
informed
the
Commission
of
changes
to
the
above
financial
package
that
were
to
be
implemented
by
the
state
and
the
banks
in
the
summer
of
2004
.
Im
Verlauf
des
Sommers
2004
wird
eine
weitere
Kapitalerhöhung
um
1
bis
1,2
Mrd
.
EUR
erfolgen
(
Maßnahme
6). [EU]
An
additional
capital
increase
will
take
place
in
the
summer
of
2004
amounting
to
EUR
1
to
1,2
billion
(measure 6).
Innerhalb
dieses
Gebietes
befindet
sich
das
sogenannte
"Feuchtgebiet"
,
das
dem
Gebiet
der
Camargue
entspricht
und
in
dem
sich
die
Tiere
während
des
Sommers
mindestens
sechs
Monate
lang
aufhalten
. [EU]
This
area
includes
a
wetland
area
that
follows
the
borders
of
the
Camargue
and
in
which
the
animals
remain
for
at
least
six
months
during
the
summer
period
.
Jeweils
getrennt:
75
%
der
1-Stunden-Mittelwerte
während
des
Sommers
(
April
bis
September
)
und
75
%
während
des
Winters
(
Januar
bis
März
,
Oktober
bis
Dezember
) [EU]
75
%
of
the
one
hour
values
over
summer
(April
to
September
)
and
75
%
over
winter
(January
to
March
,
October
to
December
)
seasons
separately
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sommers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners