DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for flue-gas
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Abfälle aus der Abgasreinigung [EU] Wastes from flue-gas cleaning

Abgasreinigung durch Filtersysteme [EU] Flue-gas cleaning by filtration systems

Aufzeichnung und Nutzung der Koks- und Abgastemperatur [EU] Recording and using coke and flue-gas temperatures

Aus diesem Grund wurde in der KWKL die Verbrennung der einheimischen Braunkohle eingestellt, sodass hier zurzeit ausschließlich die eingeführte indonesische Kohle verbrannt wird, die einen wesentlich niedrigeren Schwefelanteil (unter 0,5 %) enthält und für die das Kraftwerk keine Reinigungsanlagen für die Rauchgasentschwefelung benötigt. [EU] TE-TOL stopped burning domestic brown coal for that reason and now burns only imported Indonesian coal, which has a considerably lower sulphur content (< 0,5 %), so that the plant does not need flue-gas desulphurisation equipment.

Da in den Einheiten der KWKL keine Rauchgasreinigungsanlagen eingebaut sind, kann man hier die slowenische Braunkohle nicht mehr verbrennen, da sie 2,2 % bis 2,5 % Schwefel enthält. [EU] Since the units at TE-TOL do not have in-built flue-gas cleaning equipment, they can no longer burn brown coal from Slovenia because it contains between 2,2 and 2,5 % sulphur.

Die Abgasreinigungssysteme bestehen aus End-of-Pipe-Techniken auf Basis der Filtrierung aller Materialien, die am Messpunkt als Feststoff vorliegen. [EU] The flue-gas cleaning systems consist of end-of-pipe techniques based on the filtration of all materials that are solid at the point of measurement

Die Anwendbarkeit ist auf Sonderfälle beschränkt, insbesondere auf Elektroschmelzwannen, bei denen die Abgasvolumenströme und Staubemissionen generell gering sind und mit dem Aufnahmeverhalten der Gemengerezeptur zusammenhängen. [EU] The applicability is limited to specific cases, in particular to electric melting furnaces, where flue-gas volumes and dust emissions are generally low and related to carryover of the batch formulation

Die BVT besteht in der Minderung von Staubemissionen in den Abgasen aus der Schmelzwanne durch Einsatz eines Abgasreinigungssystems, wie z. B. eines Elektrofilters oder eines Gewebefilters. [EU] BAT is to reduce dust emissions from the waste gases of the melting furnace by applying a flue-gas cleaning system such as an electrostatic precipitator or a bag filter.

die Nutzung von Abhitzekesseln in Öfen mit hohen Temperaturen [EU] the use of flue-gas boilers in furnaces with high temperatures

Die Verwendung der einheimischen Braunkohle ist grundsätzlich auch im Kraftwerk Š;oštanj möglich, das fünf Einheiten umfasst, wovon zwei neuer und mit Rauchgasreinigungsanlagen ausgestattet und drei älter und ohne Reinigungsanlagen sind. [EU] The use of domestic brown coal is in principle also possible at the Š;oštanj power plant, which has five units, two of which are more recent and equipped with flue-gas cleaning equipment and three of which are older and have no cleaning equipment.

durch die Verbrennung der Kohle würde sich die SO2-Emission um 30000 t/Jahr erhöhen, da die Einheiten 1, 2 und 3 des Kraftwerks Š;oštanj über keine Rauchgasreinigungsanlagen verfügen und die slowenische Braunkohle 2,2 % bis 2,5 % Schwefel enthält [EU] burning the coal would increase SO2 emissions by 30000 t/year, as units 1, 2 and 3 at Š;oštanj do not have flue-gas cleaning equipment and brown coal from Slovenia contains between 2,2 % and 2,5 % sulphur

Eine Erhöhung ihrer Höchstleistung für die Verbrennung von einheimischem Brennstoff wäre nicht wirtschaftlich, da dies die Erweiterung der Kraftwerke und die Modernisierung mit Rauchgasreinigungsanlagen bezogen auf einige ihrer Einheiten erfordern würde. [EU] It would not be economical to increase their maximum domestic fuel-burning capacity, as this would require an extension of the plant or the upgrading of some of its units with flue-gas cleaning equipment.

Eine Installation von Rauchgasreinigungsanlagen in den Einheiten der KWKL wäre nicht wirtschaftlich. [EU] Fitting TE-TOL units with flue-gas cleaning equipment would be uneconomic.

Einheiten, Referenzbedingungen (z. B. Abgassauerstoffgehalt, Temperatur, Druck), falls zutreffend, und Mittelungszeit (z. B. Stunden-/Tages-/Wochen-/Monats-/Jahresmittel) müssen eindeutig definiert sein. [EU] The units, the reference conditions (e.g. flue-gas oxygen level, temperature, pressure) - if applicable - and the averaging period (e.g. hourly/daily/weekly/monthly/yearly average) must be unambiguously defined.

feste Abfälle aus der Abgasbehandlung, die gefährliche Stoffe enthalten [EU] solid wastes from flue-gas treatment containing dangerous substances

feste Abfälle aus der Abgasbehandlung mit Ausnahme derjenigen, die unter 10 11 15 fallen [EU] solid wastes from flue-gas treatment other than those mentioned in 10 11 15

Filterstaub, der gefährliche Stoffe enthält [EU] Flue-gas dust containing dangerous substances

Filterstaub mit Ausnahme desjenigen, der unter 10 03 19 fällt [EU] Flue-gas dust other than those mentioned in 10 03 19

Filterstaub mit Ausnahme von Filterstaub, der unter 10 03 19 fällt [EU] Flue-gas dust other than those mentioned in 10 03 19

Filterstaub und andere Abfälle aus der Abgasbehandlung [EU] Fly ash and other flue-gas treatment wastes

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners