DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for Teilstrom-Verdünnungssystems
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Abgasprobenahmestrom am Eintritt des Teilstrom-Verdünnungssystems, kg/s, [EU] Is the sample flow of exhaust gas into partial flow dilution system, kg/s

Abgasprobenahmestrom am Eintritt des Teilstrom-Verdünnungssystems, kg/s [EU] Sample flow of exhaust gas into partial flow dilution system, kg/s

Abgasprobenahmestrom am Eintritt des Teilstrom-Verdünnungssystems, kg/s (nur Teilstromsystem) [EU] Sample flow of exhaust gas into partial flow dilution system, kg/s (partial flow system only)

Auf ähnliche Weise werden die Zeiten für die Umwandlung des Signals qmp des Teilstrom-Verdünnungssystems und des Signals qmew,i des Abgasdurchsatzmessers bestimmt. [EU] In a similar manner, the transformation times of the qmp signal of the partial flow dilution system and of the qmew,i signal of the exhaust flow meter shall be determined.

Bei Partikeln werden die Abgasmassendurchsatzsignale zur Regelung des Teilstrom-Verdünnungssystems verwendet, um eine zum Abgasmassendurchsatz proportionale Probe zu nehmen. [EU] For particulates, the exhaust mass flow rate signals are used for controlling the partial flow dilution system to take a sample proportional to the exhaust mass flow rate.

Bei Verwendung eines Teilstrom-Verdünnungssystems ist/sind die Probenahmepumpe(n) so einzustellen, dass der Durchsatz durch die Partikel-Probenahmesonde bzw. das Übertragungsrohr proportional zum Abgasmassendurchsatz konstant bleibt. [EU] If a partial flow dilution system is used, the sample pump(s) shall be adjusted so that the flow rate through the particulate sample probe or transfer tube is maintained proportional to the exhaust mass flow rate.

Beträgt die Summe der Wandlungszeiten des Messsystems für den Abgasdurchsatz (siehe Nummer 4.2.1) und des Teilstrom-Verdünnungssystems weniger als 0,3 s, kann mit Online-Steuerung gearbeitet werden. [EU] If the combined transformation time of the exhaust flow measurement (see section 4.2.1) and the partial flow system is less than 0,3 sec, online control may be used.

Der Abgasdurchsatz des Teilstrom-Verdünnungssystems (oder der Luftdurchsatz, wenn der Abgasdurchsatz berechnet wird) wechselt sprungförmig, von niedrigem Durchfluss bis auf mindestens 90 % des vollen Skalenendwertes. [EU] A step change shall be introduced to the exhaust flow (or air flow if exhaust flow is calculated) input of the partial flow dilution system, from a low flow to at least 90 % of full scale.

Der Durchflussmesser muss eine Umwandlungszeit von weniger als 100 ms für die Durchflussstufengröße aufweisen, die bei der Messung der Ansprechzeit verwendet wird, wobei der Flusswiderstand so niedrig sein muss, dass die dynamische Leistung des Teilstrom-Verdünnungssystems nicht beeinträchtigt wird, und mit den Regeln des Fachs in Einklang stehen. [EU] This flowmeter shall have a transformation time of less than 100 ms for the flow step size used in the response time measurement, with flow restriction sufficiently low as to not affect the dynamic performance of the partial flow dilution system, and consistent with good engineering practice.

Der Durchflussmesser muss eine Wandlungszeit von weniger als 100 ms für die Durchflussstufe aufweisen, die bei der Messung der Ansprechzeit verwendet wird, wobei der Flusswiderstand fachmännisch so niedrig gewählt sein muss, dass die dynamische Leistung des Teilstrom-Verdünnungssystems nicht beeinträchtigt wird. [EU] This flowmeter shall have a transformation time of less than 100 ms for the flow step size used in the response time measurement, with flow restriction sufficiently low as to not affect the dynamic performance of the partial flow dilution system, and consistent with good engineering practice.

Die Abmessungen der Probenahmesonde dürfen den Betrieb des Teilstrom-Verdünnungssystems nicht beeinflussen. [EU] The dimensions of the particle sampling probe should be sized not to interfere with the operation of the partial flow dilution system.

die gasförmigen Bestandteile im Rohabgas werden in Echtzeit gemessen und die Partikel mithilfe eines Teilstrom-Verdünnungssystems bestimmt [EU] the gaseous components are measured in the raw exhaust gas on a real-time basis, and the particulates are determined using a partial flow dilution system,

Dieser Durchflussmesser muss über eine Umwandlungszeit von unter 100ms für die bei der Messung der Ansprechzeit verwendeten Verdünnungsschritte sowie einen Strömungswiderstand verfügen, der gering genug ist, um sich nicht auf die dynamische Leistung des Teilstrom-Verdünnungssystems auszuwirken, und der guter technischer Praxis entspricht. [EU] This flow meter shall have a transformation time of less than 100 ms for the flow step size used in the response time measurement, with flow restriction sufficiently low not to affect the dynamic performance of the partial flow dilution system, and consistent with good engineering practice.

Dies ist der 'Vorausschau'-Wert des Teilstrom-Verdünnungssystems, der gemäß Nummer 3.8.3.2 in Anlage 2 zu diesem Anhang anzuwenden ist. [EU] This is the "look-ahead" value of the partial flow dilution system, which shall be applied in accordance with section 3.8.3.2 of Appendix 2 to this Annex.

Die Summe der größten zulässigen Ansprechzeiten für die Messung des Abgasdurchsatzes und die Steuerung des Teilstrom-Verdünnungssystems ist in Absatz 9.4.6.1 angegeben. [EU] The combined response time requirements for the exhaust gas flow and partial flow dilution system are indicated in paragraph 9.4.6.1.

Die Summe der größten zulässigen Ansprechzeiten für die Messung des Abgasdurchsatzes und die Steuerung des Teilstrom-Verdünnungssystems ist in Nummer 3.8.3.2 angegeben. [EU] The combined response time requirements for exhaust gas flow and partial flow dilution system are indicated in section 3.8.3.2.

Eine korrekte Steuerung des Teilstrom-Verdünnungssystems wird erreicht, wenn der im Vorversuch ermittelte Verlauf von qmew über der Zeit (qmew,pre), auf dessen Basis qmp gesteuert wird, um die Zeit t50,P + t50,F verschoben wird. [EU] A correct control of the partial dilution system is obtained, if the time trace of qmew,pre of the pretest, which controls qmp, is shifted by a look-ahead time of t50,P + t50,F.

Eine korrekte Steuerung des Teilstrom-Verdünnungssystems wird erreicht, wenn der in der Vorprüfung ermittelte Zeitverlauf von qmew,pre, auf dessen Basis qmp gesteuert wird, um die 'vorausschauende' Zeit t50,P + t50,F verschoben wird. [EU] A correct control of the partial dilution system is obtained, if the time trace of qmew,pre of the pre-test, which controls qmp, is shifted by a "look-ahead" time of t50,P + t50,F.

Eine Prüfung des Kohlenstoffdurchsatzes unter Verwendung tatsächlicher Abgase wird nachdrücklich empfohlen zur Aufdeckung von Mess- und Regelungsproblemen und zur Überprüfung des ordnungsgemäßen Betriebs des Teilstrom-Verdünnungssystems. [EU] A carbon flow check using actual exhaust is strongly recommended for detecting measurement and control problems and verifying the proper operation of the partial flow dilution system.

Ein solches Verfahren ist vorgeschrieben, wenn die Umwandlungszeit des Partikelsystems, t50,P oder/und die Umwandlungszeit des Abgasmassendurchsatzsignalgebers, t50,F > 0,3 s betragen. Eine ordnungsgemäße Regelung des Teilstrom-Verdünnungssystems erzielt man, wenn die Zeitspur von GEXHW, pre aus der Vorprüfung, die GSE regelt, um eine 'Look-Ahead'-Zeit von t50,P + t50,Fs verschoben wird. [EU] Such a procedure is required if the transformation time of the particulate system, t50,P or/and the transformation time of the exhaust mass flow signal, t50,F are > 0,3 s. Acorrect control of the partial dilution system is obtained, if the time trace of GEXHW,pre of the pre-test, which controls GSE, is shifted by a "look-ahead" time of t50,P + t50,F .

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners