DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for SEKTORVEREINBARUNG
Tip: Conversion of units

 German  English

Am 16. März 2009 haben die kroatischen Behörden der Kommission gemäß Artikel 32 Absatz 3 der Sektorvereinbarung das Verzeichnis der zuschussfähigen Ausgaben übermittelt. [EU] On 16 March 2009 the Croatian Authorities submitted to the Commission the list of eligible expenditure in conformity with Article 32(3) of the Sectoral Agreement.

Am 22. Oktober 2008 und am 24. Februar 2009 haben die mazedonischen Behörden der Kommission gemäß Artikel 32 Absatz 3 der Sektorvereinbarung das Verzeichnis der zuschussfähigen Ausgaben übermittelt. [EU] On 22 October 2008 and on 24 February 2009 the National Authorities submitted to the Commission the list of eligible expenditure in conformity with Article 32(3) of the Sectoral Agreement.

ANHANG III: SEKTORVEREINBARUNG ÜBER EXPORTKREDITE FÜR ZIVILE LUFTFAHRZEUGE [EU] ANNEX III: SECTOR UNDERSTANDING ON EXPORT CREDITS FOR CIVIL AIRCRAFT

ANHANG II: SEKTORVEREINBARUNG ÜBER EXPORTKREDITE FÜR KERNKRAFTWERKE [EU] ANNEX II: SECTOR UNDERSTANDING ON EXPORT CREDITS FOR NUCLEAR POWER PLANT

ANHANG I: SEKTORVEREINBARUNG ÜBER EXPORTKREDITE FÜR SCHIFFE [EU] ANNEX I: SECTOR UNDERSTANDING ON EXPORT CREDITS FOR SHIPS

ANHANG IV: SEKTORVEREINBARUNG ÜBER EXPORTKREDITE FÜR PROJEKTE IN DEN BEREICHEN ERNEUERBARE ENERGIE UND WASSER - VERSUCHSWEISE IN KRAFT BIS 30. JUNI 2007 [EU] ANNEX IV: SECTOR UNDERSTANDING ON EXPORT CREDITS, RENEWABLE ENERGIES AND WATER PROJECTS, IN FORCE FOR A TRIAL PERIOD UNTIL 30 JUNE 2007

Beihilfen für den Schiffbau in Form von staatlich geförderten Kreditfazilitäten zugunsten inländischer und ausländischer Reedereien oder zugunsten von Dritten für den Bau oder Umbau von Schiffen können als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden, wenn sie mit den einschlägigen Bestimmungen des OECD-Übereinkommens von 1998 über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite und der Sektorvereinbarung über Exportkredite für Schiffe oder mit Folgevorschriften, die in einem solchen Übereinkommen enthalten sind oder ein solches Übereinkommen ersetzen, im Einklang stehen. [EU] Aid to shipbuilding in the form of state-supported credit facilities granted to national and non-national shipowners or third parties for the building or conversion of vessels may be deemed compatible with the internal market if it complies with the terms of the 1998 OECD Arrangement on Guidelines for Officially Supported Export Credits and with its Sector Understanding on Export Credits for Ships or any successive terms laid down in such an arrangement or replacing the Arrangement.

Buchstabe a gilt nicht für den Export von Waren und Dienstleistungen, die unter die Sektorvereinbarung über zivile Luftfahrzeuge fallen. [EU] Paragraph a) does not apply to the export of goods and services covered by the Sector Understanding on Civil Aircraft.

Die Rahmenvereinbarung kann gegebenenfalls durch eine Sektorvereinbarung oder Sektorvereinbarungen mit komponentenspezifischen Bestimmungen ergänzt werden. [EU] Where necessary, the framework agreement may be complemented by a sectoral agreement, or sectoral agreements, covering component specific provisions.

Die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien hat den "Nationalen Fonds", ein zentrales Schatzamtgremium innerhalb des Ministeriums für Finanzen, als Nationalen Fonds benannt, der die in Anhang I der Sektorvereinbarung festgelegten Funktionen und Zuständigkeiten wahrnimmt. [EU] The Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia has appointed the National Fund, a central treasury body within the Ministry of Finance, acting as the National Fund, which will execute the functions and responsibilities as defined in Annex I to the Sectoral Agreement.

Die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien hat die Agentur für die finanzielle Unterstützung der Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung als IPARD-Stelle benannt, die die in Anhang I der Sektorvereinbarung festgelegten Funktionen und Zuständigkeiten wahrnimmt. [EU] The Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia has appointed the Agency for Financial Support in Agriculture and Rural Development, to act as the IPARD Agency, which will execute the functions and responsibilities as defined in Annex I to the Sectoral Agreement.

Die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien hat die Verwaltungsbehörde innerhalb des Ministeriums für Land-, Forst- und Wasserwirtschaft als Verwaltungsbehörde benannt, die die in Anhang I der Sektorvereinbarung festgelegten Funktionen und Zuständigkeiten wahrnimmt. [EU] The Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia has appointed the Managing Authority, within the Ministry of Agriculture, Forestry and Water Economy, to act as the Managing Authority, which will execute the functions and responsibilities as defined in Annex I to the Sectoral Agreement.

Die Regierung Kroatiens hat die Abteilung "Nationaler Fonds", eine organisatorische Einheit des Schatzamts innerhalb des Ministeriums für Finanzen, als Nationalen Fonds benannt, der die in Anhang I der Sektorvereinbarung festgelegten Funktionen und Zuständigkeiten wahrnimmt. [EU] The Government of Croatia has appointed the National Fund Sector, an organisational unit of the State Treasury within the Ministry of Finance, acting as the National Fund, which will execute the functions and responsibilities as defined in Annex I of the Sectoral Agreement.

Die Regierung Kroatiens hat die Direktion "Markt- und Strukturförderung in der Landwirtschaft", eine organisatorische Einheit des Ministeriums für Landwirtschaft, Fischerei und ländliche Entwicklung, als IPARD-Stelle benannt, die die in Anhang I der Sektorvereinbarung festgelegten Funktionen und Zuständigkeiten wahrnimmt. [EU] The Government of Croatia has appointed the Directorate for Market and Structural Support in Agriculture, an organisational unit of the Ministry of Agriculture, Fisheries and Rural Development, to act as the IPARD Agency, which will execute the functions and responsibilities as defined in Annex I of the Sectoral Agreement.

Die Regierung Kroatiens hat die Sapard/IPARD-Verwaltungsbehörde der Direktion "Ländliche Entwicklung" des Ministeriums für Landwirtschaft, Fischerei und ländliche Entwicklung als Verwaltungsbehörde benannt, die die in Anhang I der Sektorvereinbarung festgelegten Funktionen und Zuständigkeiten wahrnimmt. [EU] The Government of Croatia has appointed the Directorate for Rural Development, Sapard/IPARD Programme Managing Authority, within the Ministry of Agriculture, Fisheries and Rural Development, to act as the Managing Authority, which will execute the functions and responsibilities as defined in Annex I of the Sectoral Agreement.

Die Sektorvereinbarung, die am 12. Januar 2009 zwischen der Kommission der Europäischen Gemeinschaften im Namen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Kroatien im Namen der Republik Kroatien geschlossen wurde, ergänzt die Vorschriften der Rahmenvereinbarung und enthält die besonderen Vorschriften für die Durchführung des IPARD-Programms für Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums für die Republik Kroatien im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe (IPA). [EU] The Sectoral Agreement concluded on 12 January 2009 between the Commission of the European Community, acting for and on behalf of the European Community and the Government of the Republic of Croatia, acting on behalf of the Republic of Croatia, complements the provisions of the Framework Agreement, laying down the specific provisions applicable for the implementation and the execution of the IPARD Programme for Agriculture and Rural Development of the Republic of Croatia under the instrument for pre-accession assistance (IPA).

Die Sektorvereinbarung, die am 29. Januar 2009 zwischen der Kommission der Europäischen Gemeinschaften im Namen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Namen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien geschlossen wurde, ergänzt die Vorschriften der Rahmenvereinbarung und enthält die besonderen Vorschriften für die Durchführung des IPARD-Programms für Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe (IPA). [EU] The Sectoral Agreement concluded on 29 January 2009 between the Commission of the European Community, acting for and on behalf of the European Community and the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia, acting on behalf of the former Yugoslav Republic of Macedonia, complements the provisions of the Framework Agreement, laying down the specific provisions applicable for the implementation and the execution of the IPARD Programme for Agriculture and Rural Development of the former Yugoslav Republic of Macedonia under the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA).

Gegebenenfalls kann eine Sektorvereinbarung geschlossen werden, die eine bestimmte IPA-Komponente betrifft und die Rahmenvereinbarung ergänzt. [EU] A sectoral agreement related to a specific IPA component and complementing the framework agreement may, where appropriate, be concluded.

In dieser Hinsicht wurde jedoch festgestellt, dass im OECD-Übereinkommen und der Sektorvereinbarung zwar Regeln zum Thema Bürgschaften vorgesehen sind, die Bestimmungen des Übereinkommens über Mindestreferenzprämien jedoch nicht anwendbar sind, solange diese von den an der Sektorvereinbarung beteiligten Parteien nicht überprüft worden sind. Und dies ist bislang nicht der Fall. [EU] This is still the case [14].

Ist mit dem begünstigten Land eine Sektorvereinbarung geschlossen worden, so kann die Hilfe nach der IPA-Verordnung im Rahmen der unter die Sektorvereinbarung fallenden IPA-Komponente erst gewährt werden, wenn die Rahmenvereinbarung und die Sektorvereinbarung in Kraft getreten sind. [EU] Where a sectoral agreement has been concluded with the beneficiary country, assistance under the IPA Regulation can only be granted, under the IPA component concerned by the sectoral agreement, after the entry into force of the framework agreement and the sectoral agreement.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners