A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for SEKTORVEREINBARUNG
Tip:
Conversion of units
German
English
Am
16
.
März
2009
haben
die
kroatischen
Behörden
der
Kommission
gemäß
Artikel
32
Absatz
3
der
Sektorvereinbarung
das
Verzeichnis
der
zuschussfähigen
Ausgaben
übermittelt
. [EU]
On
16
March
2009
the
Croatian
Authorities
submitted
to
the
Commission
the
list
of
eligible
expenditure
in
conformity
with
Article
32
(3)
of
the
Sectoral
Agreement
.
Am
22
.
Oktober
2008
und
am
24
.
Februar
2009
haben
die
mazedonischen
Behörden
der
Kommission
gemäß
Artikel
32
Absatz
3
der
Sektorvereinbarung
das
Verzeichnis
der
zuschussfähigen
Ausgaben
übermittelt
. [EU]
On
22
October
2008
and
on
24
February
2009
the
National
Authorities
submitted
to
the
Commission
the
list
of
eligible
expenditure
in
conformity
with
Article
32
(3)
of
the
Sectoral
Agreement
.
ANHANG
III:
SEKTORVEREINBARUNG
ÜBER
EXPORTKREDITE
FÜR
ZIVILE
LUFTFAHRZEUGE
[EU]
ANNEX
III:
SECTOR
UNDERSTANDING
ON
EXPORT
CREDITS
FOR
CIVIL
AIRCRAFT
ANHANG
II:
SEKTORVEREINBARUNG
ÜBER
EXPORTKREDITE
FÜR
KERNKRAFTWERKE
[EU]
ANNEX
II:
SECTOR
UNDERSTANDING
ON
EXPORT
CREDITS
FOR
NUCLEAR
POWER
PLANT
ANHANG
I:
SEKTORVEREINBARUNG
ÜBER
EXPORTKREDITE
FÜR
SCHIFFE
[EU]
ANNEX
I:
SECTOR
UNDERSTANDING
ON
EXPORT
CREDITS
FOR
SHIPS
ANHANG
IV:
SEKTORVEREINBARUNG
ÜBER
EXPORTKREDITE
FÜR
PROJEKTE
IN
DEN
BEREICHEN
ERNEUERBARE
ENERGIE
UND
WASSER
-
VERSUCHSWEISE
IN
KRAFT
BIS
30
.
JUNI
2007
[EU]
ANNEX
IV:
SECTOR
UNDERSTANDING
ON
EXPORT
CREDITS
,
RENEWABLE
ENERGIES
AND
WATER
PROJECTS
,
IN
FORCE
FOR
A
TRIAL
PERIOD
UNTIL
30
JUNE
2007
Beihilfen
für
den
Schiffbau
in
Form
von
staatlich
geförderten
Kreditfazilitäten
zugunsten
inländischer
und
ausländischer
Reedereien
oder
zugunsten
von
Dritten
für
den
Bau
oder
Umbau
von
Schiffen
können
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
angesehen
werden
,
wenn
sie
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
des
OECD-Übereinkommens
von
1998
über
Leitlinien
für
öffentlich
unterstützte
Exportkredite
und
der
Sektorvereinbarung
über
Exportkredite
für
Schiffe
oder
mit
Folgevorschriften
,
die
in
einem
solchen
Übereinkommen
enthalten
sind
oder
ein
solches
Übereinkommen
ersetzen
,
im
Einklang
stehen
. [EU]
Aid
to
shipbuilding
in
the
form
of
state-supported
credit
facilities
granted
to
national
and
non-national
shipowners
or
third
parties
for
the
building
or
conversion
of
vessels
may
be
deemed
compatible
with
the
internal
market
if
it
complies
with
the
terms
of
the
1998
OECD
Arrangement
on
Guidelines
for
Officially
Supported
Export
Credits
and
with
its
Sector
Understanding
on
Export
Credits
for
Ships
or
any
successive
terms
laid
down
in
such
an
arrangement
or
replacing
the
Arrangement
.
Buchstabe
a
gilt
nicht
für
den
Export
von
Waren
und
Dienstleistungen
,
die
unter
die
Sektorvereinbarung
über
zivile
Luftfahrzeuge
fallen
. [EU]
Paragraph
a)
does
not
apply
to
the
export
of
goods
and
services
covered
by
the
Sector
Understanding
on
Civil
Aircraft
.
Die
Rahmenvereinbarung
kann
gegebenenfalls
durch
eine
Sektorvereinbarung
oder
Sektorvereinbarung
en
mit
komponentenspezifischen
Bestimmungen
ergänzt
werden
. [EU]
Where
necessary
,
the
framework
agreement
may
be
complemented
by
a
sectoral
agreement
,
or
sectoral
agreements
,
covering
component
specific
provisions
.
Die
Regierung
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
hat
den
"Nationalen
Fonds"
,
ein
zentrales
Schatzamtgremium
innerhalb
des
Ministeriums
für
Finanzen
,
als
Nationalen
Fonds
benannt
,
der
die
in
Anhang
I
der
Sektorvereinbarung
festgelegten
Funktionen
und
Zuständigkeiten
wahrnimmt
. [EU]
The
Government
of
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
has
appointed
the
National
Fund
, a
central
treasury
body
within
the
Ministry
of
Finance
,
acting
as
the
National
Fund
,
which
will
execute
the
functions
and
responsibilities
as
defined
in
Annex
I
to
the
Sectoral
Agreement
.
Die
Regierung
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
hat
die
Agentur
für
die
finanzielle
Unterstützung
der
Landwirtschaft
und
der
ländlichen
Entwicklung
als
IPARD-Stelle
benannt
,
die
die
in
Anhang
I
der
Sektorvereinbarung
festgelegten
Funktionen
und
Zuständigkeiten
wahrnimmt
. [EU]
The
Government
of
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
has
appointed
the
Agency
for
Financial
Support
in
Agriculture
and
Rural
Development
,
to
act
as
the
IPARD
Agency
,
which
will
execute
the
functions
and
responsibilities
as
defined
in
Annex
I
to
the
Sectoral
Agreement
.
Die
Regierung
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
hat
die
Verwaltungsbehörde
innerhalb
des
Ministeriums
für
Land-
,
Forst-
und
Wasserwirtschaft
als
Verwaltungsbehörde
benannt
,
die
die
in
Anhang
I
der
Sektorvereinbarung
festgelegten
Funktionen
und
Zuständigkeiten
wahrnimmt
. [EU]
The
Government
of
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
has
appointed
the
Managing
Authority
,
within
the
Ministry
of
Agriculture
,
Forestry
and
Water
Economy
,
to
act
as
the
Managing
Authority
,
which
will
execute
the
functions
and
responsibilities
as
defined
in
Annex
I
to
the
Sectoral
Agreement
.
Die
Regierung
Kroatiens
hat
die
Abteilung
"Nationaler
Fonds"
,
eine
organisatorische
Einheit
des
Schatzamts
innerhalb
des
Ministeriums
für
Finanzen
,
als
Nationalen
Fonds
benannt
,
der
die
in
Anhang
I
der
Sektorvereinbarung
festgelegten
Funktionen
und
Zuständigkeiten
wahrnimmt
. [EU]
The
Government
of
Croatia
has
appointed
the
National
Fund
Sector
,
an
organisational
unit
of
the
State
Treasury
within
the
Ministry
of
Finance
,
acting
as
the
National
Fund
,
which
will
execute
the
functions
and
responsibilities
as
defined
in
Annex
I
of
the
Sectoral
Agreement
.
Die
Regierung
Kroatiens
hat
die
Direktion
"Markt-
und
Strukturförderung
in
der
Landwirtschaft"
,
eine
organisatorische
Einheit
des
Ministeriums
für
Landwirtschaft
,
Fischerei
und
ländliche
Entwicklung
,
als
IPARD-Stelle
benannt
,
die
die
in
Anhang
I
der
Sektorvereinbarung
festgelegten
Funktionen
und
Zuständigkeiten
wahrnimmt
. [EU]
The
Government
of
Croatia
has
appointed
the
Directorate
for
Market
and
Structural
Support
in
Agriculture
,
an
organisational
unit
of
the
Ministry
of
Agriculture
,
Fisheries
and
Rural
Development
,
to
act
as
the
IPARD
Agency
,
which
will
execute
the
functions
and
responsibilities
as
defined
in
Annex
I
of
the
Sectoral
Agreement
.
Die
Regierung
Kroatiens
hat
die
Sapard/IPARD-Verwaltungsbehörde
der
Direktion
"Ländliche
Entwicklung"
des
Ministeriums
für
Landwirtschaft
,
Fischerei
und
ländliche
Entwicklung
als
Verwaltungsbehörde
benannt
,
die
die
in
Anhang
I
der
Sektorvereinbarung
festgelegten
Funktionen
und
Zuständigkeiten
wahrnimmt
. [EU]
The
Government
of
Croatia
has
appointed
the
Directorate
for
Rural
Development
,
Sapard/IPARD
Programme
Managing
Authority
,
within
the
Ministry
of
Agriculture
,
Fisheries
and
Rural
Development
,
to
act
as
the
Managing
Authority
,
which
will
execute
the
functions
and
responsibilities
as
defined
in
Annex
I
of
the
Sectoral
Agreement
.
Die
Sektorvereinbarung
,
die
am
12
.
Januar
2009
zwischen
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Regierung
der
Republik
Kroatien
im
Namen
der
Republik
Kroatien
geschlossen
wurde
,
ergänzt
die
Vorschriften
der
Rahmenvereinbarung
und
enthält
die
besonderen
Vorschriften
für
die
Durchführung
des
IPARD-Programms
für
Landwirtschaft
und
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
für
die
Republik
Kroatien
im
Rahmen
des
Instruments
für
Heranführungshilfe
(
IPA
). [EU]
The
Sectoral
Agreement
concluded
on
12
January
2009
between
the
Commission
of
the
European
Community
,
acting
for
and
on
behalf
of
the
European
Community
and
the
Government
of
the
Republic
of
Croatia
,
acting
on
behalf
of
the
Republic
of
Croatia
,
complements
the
provisions
of
the
Framework
Agreement
,
laying
down
the
specific
provisions
applicable
for
the
implementation
and
the
execution
of
the
IPARD
Programme
for
Agriculture
and
Rural
Development
of
the
Republic
of
Croatia
under
the
instrument
for
pre-accession
assistance
(IPA).
Die
Sektorvereinbarung
,
die
am
29
.
Januar
2009
zwischen
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Regierung
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
im
Namen
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
geschlossen
wurde
,
ergänzt
die
Vorschriften
der
Rahmenvereinbarung
und
enthält
die
besonderen
Vorschriften
für
die
Durchführung
des
IPARD-Programms
für
Landwirtschaft
und
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
für
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
im
Rahmen
des
Instruments
für
Heranführungshilfe
(
IPA
). [EU]
The
Sectoral
Agreement
concluded
on
29
January
2009
between
the
Commission
of
the
European
Community
,
acting
for
and
on
behalf
of
the
European
Community
and
the
Government
of
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
,
acting
on
behalf
of
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
,
complements
the
provisions
of
the
Framework
Agreement
,
laying
down
the
specific
provisions
applicable
for
the
implementation
and
the
execution
of
the
IPARD
Programme
for
Agriculture
and
Rural
Development
of
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
under
the
Instrument
for
Pre-Accession
Assistance
(IPA).
Gegebenenfalls
kann
eine
Sektorvereinbarung
geschlossen
werden
,
die
eine
bestimmte
IPA-Komponente
betrifft
und
die
Rahmenvereinbarung
ergänzt
. [EU]
A
sectoral
agreement
related
to
a
specific
IPA
component
and
complementing
the
framework
agreement
may
,
where
appropriate
,
be
concluded
.
In
dieser
Hinsicht
wurde
jedoch
festgestellt
,
dass
im
OECD-Übereinkommen
und
der
Sektorvereinbarung
zwar
Regeln
zum
Thema
Bürgschaften
vorgesehen
sind
,
die
Bestimmungen
des
Übereinkommens
über
Mindestreferenzprämien
jedoch
nicht
anwendbar
sind
,
solange
diese
von
den
an
der
Sektorvereinbarung
beteiligten
Parteien
nicht
überprüft
worden
sind
.
Und
dies
ist
bislang
nicht
der
Fall
. [EU]
This
is
still
the
case
[14].
Ist
mit
dem
begünstigten
Land
eine
Sektorvereinbarung
geschlossen
worden
,
so
kann
die
Hilfe
nach
der
IPA-Verordnung
im
Rahmen
der
unter
die
Sektorvereinbarung
fallenden
IPA-Komponente
erst
gewährt
werden
,
wenn
die
Rahmenvereinbarung
und
die
Sektorvereinbarung
in
Kraft
getreten
sind
. [EU]
Where
a
sectoral
agreement
has
been
concluded
with
the
beneficiary
country
,
assistance
under
the
IPA
Regulation
can
only
be
granted
,
under
the
IPA
component
concerned
by
the
sectoral
agreement
,
after
the
entry
into
force
of
the
framework
agreement
and
the
sectoral
agreement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SEKTORVEREINBARUNG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners