DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Laborprüfungen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 642/2005 führte die Industrie weitere analytische Laborprüfungen durch. [EU] In reaction to Regulation (EC) No 642/2005, industry performed further analytical laboratory tests.

Außerdem beinhalten die Kriterien annehmbare Validierungsmethoden (Analysen, Laborprüfungen und Gleisprüfungen). [EU] It also indicates acceptable methods of validation including analysis, laboratory tests and track tests.

Bedingungen für Laborprüfungen [EU] Laboratory test conditions

Bei immunologischen Tierarzneimitteln, die einen lebenden Organismus enthalten, muss die Dosis, die bei den in Abschnitt B.1 und B.2 beschriebenen Laborprüfungen zu verwenden ist, der Menge des Arzneimittels mit dem höchsten Titer entsprechen. [EU] In the case of an immunological veterinary medicinal products containing a live organism, the dose to be used in the laboratory tests described in Sections B.1 and B.2 shall be the quantity of the product containing the maximum titre.

Bei Laborprüfungen gemäß Absatz 7.4 darf kein Prüfergebnis die Emissionsgrenzwerte des Absatzes 5.2 überschreiten. [EU] For laboratory based testing according to paragraph 7.4, no test result shall exceed the emissions limits specified in paragraph 5.2.

Bei Laborprüfungen ist der Integrationszeitraum von 7,5 Sekunden anzuwenden. [EU] In the case of laboratory testing, the integrating period of time of 7,5 seconds shall apply.

Das Zulassungsverfahren ist sehr detailliert; zudem ist vorgeschrieben, die Walzdrahtqualität und den Lieferer, die Produktionsanlagen, die eingesetzten Maschinen, die Laborprüfungen usw. offenzulegen. [EU] The homologation process is very detailed and it is mandatory to disclose the wire rod quality and supplier, the production facilities, the machinery used, the laboratory tests, etc.

die Anforderungen in Bezug auf Off-Cycle-Laborprüfungen bei der Typgenehmigung [EU] the requirements with respect to off-cycle laboratory testing at type-approval

die Ergebnisse serologischer Tests oder von Laborprüfungen nach der Probenahme von geschlachteten Schweinen zeigen, dass der Betrieb oder die Kategorie von Betrieben nicht länger als trichinenfrei betrachtet werden kann. [EU] serological results or laboratory findings following sampling of slaughtered swine show that the holding or category of holdings can no longer be considered free from Trichinella.

Die Marktüberwachungsbehörden kontrollieren anhand angemessener Stichproben auf geeignete Art und Weise und in angemessenem Umfang die Merkmale von Produkten durch Überprüfung der Unterlagen oder, wenn dies angezeigt ist, durch physische Kontrollen und Laborprüfungen. [EU] Market surveillance authorities shall perform appropriate checks on the characteristics of products on an adequate scale, by means of documentary checks and, where appropriate, physical and laboratory checks on the basis of adequate samples.

Die Übereinstimmung des ECU-Drehmomentsignals mit den Anforderungen nach den Abschnitten 5.2.2 und 5.2.3 ist bei der Ermittlung der Motorleistung mit dem Stammmotor einer Motorenfamilie gemäß Anhang XIV und bei der Durchführung der WHSC-Prüfung gemäß Anhang III sowie bei den Off-Cycle-Laborprüfungen bei der Typgenehmigung gemäß Anhang VI Abschnitt 6 nachzuweisen." [EU] The conformity of the ECU torque signal to the requirements of points 5.2.2 and 5.2.3 shall be demonstrated with the parent engine of an engine family when determining the engine power in accordance with Annex XIV and when performing the WHSC test in accordance with Annex III and off-cycle laboratory testing at type-approval in accordance with Section 6 of Annex VI.';

Trotz der Bedeutung einer Prüfung auf Beständigkeit der optischen Eigenschaften von hinteren Kennzeichnungstafeln ist es beim derzeitigen Stand der Technik noch nicht möglich, diese Beständigkeit durch Laborprüfungen von kurzer Dauer zu beurteilen. [EU] Despite the importance of tests to check the stability in time of the optical properties of rear marking plates, it is in the present state of the art not yet possible to assess this stability by laboratory tests of limited duration.

Trotz der Bedeutung von Prüfungen auf Beständigkeit der optischen Eigenschaften von Rückstrahlern ist es beim derzeitigen Stand der Technik noch nicht möglich, diese Beständigkeit durch Laborprüfungen von kurzer Dauer zu beurteilen. [EU] Despite the importance of tests to check the stability in time of the optical properties of retro-reflecting devices, it is in the present state of the art not yet possible to assess this stability by laboratory tests of limited duration.

Trotz der Bedeutung von Prüfungen der Farbbeständigkeit von Rückstrahlern ist es beim derzeitigen Stand der Technik noch nicht möglich, diese Beständigkeit durch Laborprüfungen von kurzer Dauer zu beurteilen. [EU] Despite the importance of tests to check the colour-fastness of retro-reflecting devices, it is in the present state of the art not yet possible to assess colour-fastness by laboratory tests of limited duration.

Wenn die Bestimmungen dieses Anhangs auf Laborprüfungen angewandt werden, gilt Folgendes: [EU] Where the provisions of this Annex are used as the basis for laboratory testing the following provision shall apply:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners