A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Laborplatz
Laborprobe
Laborpräparat
Laborprüfmethode
Laborprüfung
Laborprüfverfahren
Laborratte
Laborräumlichkeiten
Laborschale
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Laborprüfungen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
642/2005
führte
die
Industrie
weitere
analytische
Laborprüfungen
durch
. [EU]
In
reaction
to
Regulation
(EC)
No
642/2005
,
industry
performed
further
analytical
laboratory
tests
.
Außerdem
beinhalten
die
Kriterien
annehmbare
Validierungsmethoden
(
Analysen
,
Laborprüfungen
und
Gleisprüfungen
). [EU]
It
also
indicates
acceptable
methods
of
validation
including
analysis
,
laboratory
tests
and
track
tests
.
Bedingungen
für
Laborprüfungen
[EU]
Laboratory
test
conditions
Bei
immunologischen
Tierarzneimitteln
,
die
einen
lebenden
Organismus
enthalten
,
muss
die
Dosis
,
die
bei
den
in
Abschnitt
B.1
und
B.2
beschriebenen
Laborprüfungen
zu
verwenden
ist
,
der
Menge
des
Arzneimittels
mit
dem
höchsten
Titer
entsprechen
. [EU]
In
the
case
of
an
immunological
veterinary
medicinal
products
containing
a
live
organism
,
the
dose
to
be
used
in
the
laboratory
tests
described
in
Sections
B.1
and
B.2
shall
be
the
quantity
of
the
product
containing
the
maximum
titre
.
Bei
Laborprüfungen
gemäß
Absatz
7.4
darf
kein
Prüfergebnis
die
Emissionsgrenzwerte
des
Absatzes
5.2
überschreiten
. [EU]
For
laboratory
based
testing
according
to
paragraph
7.4,
no
test
result
shall
exceed
the
emissions
limits
specified
in
paragraph
5.2.
Bei
Laborprüfungen
ist
der
Integrationszeitraum
von
7,5
Sekunden
anzuwenden
. [EU]
In
the
case
of
laboratory
testing
,
the
integrating
period
of
time
of
7,5
seconds
shall
apply
.
Das
Zulassungsverfahren
ist
sehr
detailliert
;
zudem
ist
vorgeschrieben
,
die
Walzdrahtqualität
und
den
Lieferer
,
die
Produktionsanlagen
,
die
eingesetzten
Maschinen
,
die
Laborprüfungen
usw
.
offenzulegen
. [EU]
The
homologation
process
is
very
detailed
and
it
is
mandatory
to
disclose
the
wire
rod
quality
and
supplier
,
the
production
facilities
,
the
machinery
used
,
the
laboratory
tests
,
etc
.
die
Anforderungen
in
Bezug
auf
Off-Cycle-
Laborprüfungen
bei
der
Typgenehmigung
[EU]
the
requirements
with
respect
to
off-cycle
laboratory
testing
at
type-approval
die
Ergebnisse
serologischer
Tests
oder
von
Laborprüfungen
nach
der
Probenahme
von
geschlachteten
Schweinen
zeigen
,
dass
der
Betrieb
oder
die
Kategorie
von
Betrieben
nicht
länger
als
trichinenfrei
betrachtet
werden
kann
. [EU]
serological
results
or
laboratory
findings
following
sampling
of
slaughtered
swine
show
that
the
holding
or
category
of
holdings
can
no
longer
be
considered
free
from
Trichinella
.
Die
Marktüberwachungsbehörden
kontrollieren
anhand
angemessener
Stichproben
auf
geeignete
Art
und
Weise
und
in
angemessenem
Umfang
die
Merkmale
von
Produkten
durch
Überprüfung
der
Unterlagen
oder
,
wenn
dies
angezeigt
ist
,
durch
physische
Kontrollen
und
Laborprüfungen
. [EU]
Market
surveillance
authorities
shall
perform
appropriate
checks
on
the
characteristics
of
products
on
an
adequate
scale
,
by
means
of
documentary
checks
and
,
where
appropriate
,
physical
and
laboratory
checks
on
the
basis
of
adequate
samples
.
Die
Übereinstimmung
des
ECU-Drehmomentsignals
mit
den
Anforderungen
nach
den
Abschnitten
5.2.2
und
5.2.3
ist
bei
der
Ermittlung
der
Motorleistung
mit
dem
Stammmotor
einer
Motorenfamilie
gemäß
Anhang
XIV
und
bei
der
Durchführung
der
WHSC-Prüfung
gemäß
Anhang
III
sowie
bei
den
Off-Cycle-
Laborprüfungen
bei
der
Typgenehmigung
gemäß
Anhang
VI
Abschnitt
6
nachzuweisen
." [EU]
The
conformity
of
the
ECU
torque
signal
to
the
requirements
of
points
5.2.2
and
5.2.3
shall
be
demonstrated
with
the
parent
engine
of
an
engine
family
when
determining
the
engine
power
in
accordance
with
Annex
XIV
and
when
performing
the
WHSC
test
in
accordance
with
Annex
III
and
off-cycle
laboratory
testing
at
type-approval
in
accordance
with
Section
6
of
Annex
VI
.';
Trotz
der
Bedeutung
einer
Prüfung
auf
Beständigkeit
der
optischen
Eigenschaften
von
hinteren
Kennzeichnungstafeln
ist
es
beim
derzeitigen
Stand
der
Technik
noch
nicht
möglich
,
diese
Beständigkeit
durch
Laborprüfungen
von
kurzer
Dauer
zu
beurteilen
. [EU]
Despite
the
importance
of
tests
to
check
the
stability
in
time
of
the
optical
properties
of
rear
marking
plates
,
it
is
in
the
present
state
of
the
art
not
yet
possible
to
assess
this
stability
by
laboratory
tests
of
limited
duration
.
Trotz
der
Bedeutung
von
Prüfungen
auf
Beständigkeit
der
optischen
Eigenschaften
von
Rückstrahlern
ist
es
beim
derzeitigen
Stand
der
Technik
noch
nicht
möglich
,
diese
Beständigkeit
durch
Laborprüfungen
von
kurzer
Dauer
zu
beurteilen
. [EU]
Despite
the
importance
of
tests
to
check
the
stability
in
time
of
the
optical
properties
of
retro-reflecting
devices
,
it
is
in
the
present
state
of
the
art
not
yet
possible
to
assess
this
stability
by
laboratory
tests
of
limited
duration
.
Trotz
der
Bedeutung
von
Prüfungen
der
Farbbeständigkeit
von
Rückstrahlern
ist
es
beim
derzeitigen
Stand
der
Technik
noch
nicht
möglich
,
diese
Beständigkeit
durch
Laborprüfungen
von
kurzer
Dauer
zu
beurteilen
. [EU]
Despite
the
importance
of
tests
to
check
the
colour-fastness
of
retro-reflecting
devices
,
it
is
in
the
present
state
of
the
art
not
yet
possible
to
assess
colour-fastness
by
laboratory
tests
of
limited
duration
.
Wenn
die
Bestimmungen
dieses
Anhangs
auf
Laborprüfungen
angewandt
werden
,
gilt
Folgendes:
[EU]
Where
the
provisions
of
this
Annex
are
used
as
the
basis
for
laboratory
testing
the
following
provision
shall
apply:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Laborprüfungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners