A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Haltepunktabstand
Haltepunktmarkierung
Halter
Haltering
Halterung
Haltescheibe
Halteschleife
Halteschraube
Halteseil
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
Halterungen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abbildung
20
-
Anordnungsmöglichkeiten
von
Halterungen
und
Kupplungskugeln
[EU]
Figure
20
-
Arrangements
of
ball
type
towing
brackets
Abmessungen
,
Gestaltung
und
Werkstoffe
der
Befestigungen
und
Halterungen
(z. B.
Stützen
) [EU]
Dimensions
,
structure
and
materials
of
the
attachments
and
supports
(e.g.
legs
)
Alle
bei
der
Herstellung
von
Bauteilen
und
Halterungen
verwendeten
Schweißelektroden
müssen
mit
dem
Material
der
Umsturzschutzvorrichtung
gemäß
3.5.2.3
kompatibel
sein
. [EU]
All
welding
electrodes
used
in
the
fabrication
of
structural
members
and
mounts
shall
be
compatible
with
the
protective
structure
material
as
given
in
3.5.2.3
below
.
Alle
Vorrichtungen
zum
Aufbringen
der
Kraft
und
die
entsprechenden
Halterungen
sind
während
des
Aufbringens
der
Kraft
auf
einer
horizontalen
Fläche
auf
dem
Boden
des
Fahrzeugs
fest
einzuspannen
. [EU]
Each
force
application
device
and
associated
support
structure
is
rigidly
fixed
on
a
horizontal
surface
on
the
vehicle
floor
,
while
applying
the
loads
.
Alternativer
Dauerschwingversuch
für
Kupplungskugeln
und
Halterungen
mit
einem
Wert
D
≤
;
14
kN
. [EU]
Alternative
endurance
test
for
coupling
balls
and
towing
brackets
with
a
D-value
≤
;
14
kN
.
Alternativ
zu
dem
in
Absatz
3.1
beschriebenen
Prüfverfahren
können
Kupplungskugeln
und
Halterungen
mit
einem
Wert
D
≤
;
14
kN
unter
folgenden
Bedingungen
geprüft
werden
. [EU]
Alternatively
to
the
test
procedure
described
in
paragraph
3.1,
coupling
balls
and
towing
brackets
with
a
D-value
≤
;
14
kN
can
be
tested
under
the
following
conditions
.
Am
Prüfkörper
zum
Zweck
seiner
Katapultierung
angebrachte
Halterungen
,
Rollen
usw
.
können
über
die
in
Abbildung
1
gezeigten
Abmessungen
hinausragen
,
eine
Verlagerung
des
Schwerpunkts
ist
jedoch
unzulässig
. [EU]
Brackets
,
pulleys
,
etc
.
attached
to
the
impactor
for
the
purpose
of
launching
it
,
may
extend
the
dimensions
shown
in
Figure
1,
with
the
exception
of
the
location
of
the
centre
of
gravity
.
Am
Schlagkörper
zum
Zweck
seiner
Katapultierung
angebrachte
Halterungen
,
Rollen
usw
.
können
über
die
in
Bild
6
gezeigten
Abmessungen
hinausragen
. [EU]
Brackets
,
pulleys
,
etc
.,
attached
to
the
impactor
for
the
purpose
of
launching
it
,
may
extend
the
dimensions
shown
in
Figure
6.
Anbau
von
Kupplungskugeln
und
Halterungen
[EU]
Attachment
of
coupling
balls
and
towing
brackets
Angaben
über
Halterungen
,
Schutzüberzüge
usw
.,
die
erforderlich
sind
,
aber
nicht
mitgeliefert
werden
[EU]
Support
methods
,
protective
coatings
,
etc
.,
required
but
not
provided
Anordnungsmöglichkeiten
von
Halterungen
und
Kupplungskugeln
[EU]
Arrangements
of
ball
type
towing
brackets
Bau/Kontrolle
von
Halterungen
für
Leitungen
und
Komponenten
[EU]
Make/check
pipe
and
component
supports
Bei
abnehmbaren
Kupplungskugeln
oder
Teilen
,
die
getrennt
für
die
Verwendung
mit
mehreren
Halterungen
für
verschiedene
Anwendungen
an
Fahrzeugen
genehmigt
werden
können
,
wie
z. B.
der
Klasse
A50-X
,
ist
ein
Freiraum
nach
Anhang
7
Abbildung
25
einzuhalten
,
wenn
eine
solche
Kupplungskugel
an
der
Halterung
befestigt
ist
. [EU]
In
the
case
of
a
removable
coupling
ball
or
component
which
may
be
separately
approved
for
use
with
a
variety
of
towing
brackets
for
different
vehicle
applications
,
for
example
Class
A50-X
,
the
clearance
space
when
such
a
coupling
ball
is
fitted
to
the
towing
bracket
shall
be
that
prescribed
in
annex
7,
Figure
25
.
Bei
der
Durchführung
dieser
Prüfungen
müssen
alle
vom
Hersteller
oder
seinem
bevollmächtigten
Vertreter
mitgelieferten
Halterungen
usw
.
an
der
Prüfvorrichtung
angebracht
sein
,
damit
die
im
Fahrzeug
vorgesehenen
Einbaubedingungen
möglichst
genau
simuliert
werden
können
. [EU]
When
carrying
out
the
above
tests
any
brackets
,
etc
.
supplied
by
the
manufacturer
or
his
accredited
representative
shall
be
incorporated
in
the
test
installation
to
simulate
as
closely
as
possible
the
intended
installation
in
a
vehicle
.
Bei
Halterungen
der
Klasse
A
die
Angabe
der
jeweils
zulässigen
Gesamtmasse
des
Zugfahrzeugs
und
des
Anhängers
sowie
die
zulässige
Stützlast
an
der
Kupplungskugel
nach
den
Empfehlungen
des
Zugfahrzeugherstellers
. [EU]
For
Class
A
towing
brackets
a
statement
of
the
maximum
permissible
towing
vehicle
and
trailer
masses
and
the
maximum
permissible
static
vertical
imposed
load
on
the
tow
ball
as
advised
by
the
manufacturer
of
the
towing
vehicle
.
Bei
Kameras
und
Monitoren
aus
Werkstoffen
mit
einer
Härte
von
weniger
als
60
Shore
A,
die
auf
starren
Halterungen
montiert
sind
,
gelten
die
Vorschriften
von
Absatz
6.2.2.1.1
nur
für
diese
Halterungen
. [EU]
For
parts
of
the
camera
and
the
monitor
which
are
made
of
a
material
with
a
Shore
A
hardness
of
less
than
60
and
which
are
mounted
on
a
rigid
support
,
the
requirements
of
paragraph
6.2.2.1.1
shall
only
apply
to
the
support
.
Bei
mechanischen
Verbindungseinrichtungen
oder
-bauteilen
der
Klasse
A,
einschließlich
Halterungen
:
[EU]
For
Class
A
mechanical
coupling
devices
or
components
,
including
towing
brackets:
Bei
mechanischen
Verbindungseinrichtungen
oder
-teilen
der
Klasse
A,
einschließlich
Halterungen
:
[EU]
For
Class
A
mechanical
coupling
devices
or
components
,
including
towing
brackets:
Bolzenkupplungen
für
Zentralachsanhänger
mit
einer
Gesamtmasse
von
bis
zu
3,5
Tonnen
werden
wie
Kupplungskugeln
und
Halterungen
nach
Absatz
3.1
dieses
Anhangs
geprüft
. [EU]
Drawbar
couplings
for
use
with
centre
axle
trailers
up
to
and
including
a
mass
of
3,5
tonnes
shall
be
tested
in
the
same
way
as
coupling
balls
and
towing
brackets
described
in
3.1
of
this
annex
.
c.
Halterungen
(
fittings
),
Beschichtungen
und
Behandlungen
für
die
Unterdrückung
von
Signaturen
,
besonders
konstruiert
oder
entwickelt
für
militärische
Zwecke
[EU]
c.
Fittings
,
coatings
and
treatments
,
for
signature
suppression
,
specially
designed
for
military
use
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Halterungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners