A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
halsbrecherisch
halsen
halsstarrig
halt
haltbar
haltbar machen
haltbar sein
haltbare Lebensmittel
halten
Search for:
ä
ö
ü
ß
737 results for
Haltbar
Word division: halt·bar
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Kann
ich
frisches
Basilikum
einfrieren
oder
sonstwie
haltbar
machen
?
Can
I
freeze
or
otherwise
preserve
fresh
basil
?
Ist
im
Tiefkühler
mehrere
Monate
haltbar
.
Keeps
in
the
freezer
for
several
months
.
Alle
stark
beanspruchten
Teile
sind
aus
Aluminiumdruckguss
,
das
zwar
mit
hohem
Energieaufwand
hergestellt
wird
,
dafür
aber
lange
haltbar
und
sehr
gut
recycelbar
ist
. [G]
The
parts
subject
to
a
lot
of
wear
and
tear
are
made
of
die-cast
aluminium
,
which
,
although
it
consumes
a
lot
of
energy
to
produce
,
lasts
for
a
long
time
and
is
a
very
good
recycling
material
.
Der
Modedesigner
Kostas
Murkudis
hat
mit
seinem
Label
Haltbar
Murkudis
eine
neue
Designsprache
gefunden
. [G]
The
fashion
designer
Kostas
Murkudis
has
discovered
a
new
idiom
in
design
,
his
Haltbar
Murkudis
label
.
Haltbar
Murkudis
richtet
sich
an
den
internationalen
Markt
(
neben
Berlin
und
München
gibt
es
Haltbar
Murkudis
in
Tokio
,
Kopenhagen
und
Paris
). [G]
Haltbar
Murkudis
is
targeted
at
the
international
market
(Haltbar
Murkudis
is
not
only
to
be
found
in
Berlin
and
Munich
,
but
also
in
Tokyo
,
Copenhagen
and
Paris
).
Haltbar
spiegelt
den
Anspruch
an
eine
funktionelle
,
bequeme
,
tragbare
Unisex-Mode
wider
. [G]
Haltbar
(meaning
durable
)
reflects
the
demand
for
fashion
to
be
functional
,
comfortable
,
wearable
and
unisex
.
Hinter
Haltbar
Murkudis
steckt
seit
2003
die
Zusammenarbeit
mit
der
Interior-Designlinie
Haltbar
von
Kathleen
Waibel
. [G]
The
name
Haltbar
Murkudis
alludes
to
a
cooperation
which
began
in
2003
with
Haltbar
,
Kathleen
Waibel's
interior
design
series
.
Neben
Haltbar
Murkudis
stellt
Murkudis
weiterhin
jede
Saison
eine
eigene
Damen-
und
Herrenkollektion
vor
,
die
in
Italien
produziert
wird
. [G]
As
well
as
Haltbar
Murkudis
,
Murkudis
continues
to
bring
out
his
own
women's
and
men's
collections
each
season
,
which
are
made
in
Italy
.
So
setzt
die
Modedesignerin
Sisi
Wasabi
deutsche
Stilelemente
in
sexy
Frauenkollektionen
ein
,
während
Haltbar
Murkudis
sich
bei
ihren
Kollektionen
auf
die
Funktionalität
und
Qualität
einfacher
Schnitte
und
Berufskleider
besinnen
. [G]
For
instance
,
Sisi
Wasabi's
fashion
designers
introduce
elements
of
German
style
in
sexy
women's
collections
,
whilst
Haltbar
Murkudis'
collections
reflect
the
functionality
and
quality
of
simple
patterns
and
work-clothes
.
16041100
-
Fische
,
zubereitet
und
haltbar
gemacht
,
ganz
oder
in
Stücken
,
jedoch
nicht
fein
zerkleinert:
Lachse
[EU]
16041100
-
Prepared
or
preserved
fish
,
whole
or
in
pieces
,
but
not
minced:
Salmon
16059000
-
andere
wirbellose
Wassertiere
,
zubereitet
oder
haltbar
gemacht
[EU]
16059000
-
Other
aquatic
invertebrates
,
prepared
or
preserved
81
%
für
vorläufig
haltbar
gemachtes
Obst
in
Salzlake
[EU]
81
%
for
fruits
provisionally
preserved
in
brine
Abweichend
von
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
gelten
gemäß
Artikel
36
Absatz
1
Buchstabe
a
der
genannten
Verordnung
aus
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
hergestellter
haltbar
gemachter
Thunfisch
und
"Loins"
genannte
Thunfischfilets
der
HS-Position
1604
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Artikel
2, 3
und
4
der
vorliegenden
Entscheidung
als
Waren
mit
Ursprung
in
Mauritius
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
and
in
accordance
with
Article
36
(1)(a)
of
that
Annex
,
preserved
tuna
and
tuna
loins
of
HS
Heading
1604
manufactured
from
non-originating
materials
shall
be
regarded
as
originating
in
Mauritius
in
accordance
with
the
terms
set
out
in
Articles
2, 3
and
4
of
this
Decision
.
Abweichend
von
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
und
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
36
Absatz
1
Buchstabe
a
des
genannten
Anhangs
gelten
aus
Thunfisch
ohne
Ursprungseigenschaft
der
HS-Position
0302
oder
0303
hergestellter
haltbar
gemachter
Thunfisch
und
'Loins'
genannte
Thunfischfilets
der
HS-Position
1604
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Artikel
2
bis
5
dieses
Beschlusses
als
Ware
mit
Ursprung
in
den
Seychellen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
and
in
accordance
with
Article
36
(1)(a)
of
that
Annex
,
preserved
tuna
and
tuna
loins
of
HS
Heading
1604
manufactured
from
non-originating
tuna
of
HS
Headings
0302
or
0303
shall
be
regarded
as
originating
in
Seychelles
in
accordance
with
the
terms
set
out
in
Articles
2
to
5
of
this
Decision
.';
Abweichend
von
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
und
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
36
Absatz
1
Buchstabe
a
des
genannten
Anhangs
gelten
aus
Thunfisch
ohne
Ursprungseigenschaft
der
HS-Position
0302
oder
0303
hergestellter
haltbar
gemachter
Thunfisch
und
'Loins'
genannte
Thunfischfilets
der
HS-Position
1604
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Artikel
2
bis
5
dieses
Beschlusses
als
Ware
mit
Ursprung
in
Madagaskar
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
and
in
accordance
with
its
Article
36
(1)(a),
preserved
tuna
and
tuna
loins
of
HS
Heading
1604
manufactured
from
non-originating
tuna
of
HS
Headings
0302
or
0303
shall
be
regarded
as
originating
in
Madagascar
in
accordance
with
the
terms
set
out
in
Articles
2
to
5
of
this
Decision
.';
Abweichend
von
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
und
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
36
Absatz
1
Buchstabe
a
des
genannten
Anhangs
gelten
aus
Thunfisch
ohne
Ursprungseigenschaft
der
HS-Position
0302
oder
0303
hergestellter
haltbar
gemachter
Thunfisch
und
'Loins'
genannte
Thunfischfilets
der
HS-Position
1604
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Artikel
2
bis
5
dieses
Beschlusses
als
Ware
mit
Ursprung
in
Mauritius
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
and
in
accordance
with
Article
36
(1)(a)
of
that
Annex
,
preserved
tuna
and
tuna
loins
of
HS
Heading
1604
manufactured
from
non-originating
tuna
of
HS
Headings
0302
or
0303
shall
be
regarded
as
originating
in
Mauritius
in
accordance
with
the
terms
set
out
in
Articles
2
to
5
of
this
Decision
.';
Abweichend
von
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
und
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
36
Absatz
1
Buchstabe
a
des
genannten
Anhangs
gelten
aus
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
hergestellter
haltbar
gemachter
Thunfisch
und
"Loins"
genannte
Thunfischfilets
der
HS-Position
1604
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Artikel
2
bis
6
als
Ware
mit
Ursprung
in
Madagaskar
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
and
in
accordance
with
Article
36
(1)(a)
of
that
Annex
,
preserved
tuna
and
tuna
loins
of
HS
Heading
1604
manufactured
from
non-originating
materials
shall
be
regarded
as
originating
in
Madagascar
in
accordance
with
the
terms
set
out
in
Articles
2
to
6
of
this
Decision
.
Abweichend
von
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
und
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
36
Absatz
1
Buchstabe
a
dieser
Verordnung
gilt
aus
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
hergestellter
haltbar
gemachter
Thunfisch
der
HS-Position
1604
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Artikel
2
bis
6
als
Ware
mit
Ursprung
in
den
Seychellen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007
and
in
accordance
with
Article
36
(1)(a)
of
that
Annex
,
preserved
tuna
of
HS
Heading
1604
manufactured
from
non-originating
materials
shall
be
regarded
as
originating
in
Seychelles
in
accordance
with
the
terms
set
out
in
Articles
2
to
6
of
this
Decision
.
Abweichend
von
Anhang
III
des
Beschlusses
2001/822/EG
gelten
die
zubereiteten
und
haltbar
gemachten
Garnelen
der
Art
Pandalus
borealis
des
KN-Codes
ex160520
,
die
in
Grönland
aus
Garnelen
ohne
Ursprungseigenschaft
gewonnen
werden
,
unter
den
in
dieser
Entscheidung
festgelegten
Voraussetzungen
als
Ursprungswaren
Grönlands
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
III
to
Decision
2001/822/EC
,
prepared
and
preserved
shrimps
and
prawns
of
the
species
Pandalus
borealis
falling
within
CN
code
ex160520
,
processed
in
Greenland
from
non-originating
shrimps
and
prawns
,
shall
be
regarded
as
originating
in
Greenland
in
accordance
with
the
terms
of
this
Decision
.
Abweichend
von
den
besonderen
Bestimmungen
der
Liste
in
Anhang
II
zu
Protokoll
Nr
. 1
zu
Anhang
V
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
gelten
haltbar
gemachter
Thunfisch
und
Loins
der
HS-Position
ex
16
.04,
die
in
den
AKP-Staaten
aus
Thunfisch
ohne
Ursprungseigenschaft
hergestellt
werden
,
unter
den
in
diesem
Beschluss
festgelegten
Bedingungen
als
Ursprungserzeugnisse
der
AKP-Staaten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
special
provisions
in
the
list
in
Annex
II
to
Protocol
1
to
Annex
V
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
,
preserved
tuna
and
tuna
loins
of
HS
heading
ex
16
.04
produced
in
the
ACP
States
from
non-originating
tuna
shall
be
regarded
as
originating
in
the
ACP
States
in
accordance
with
the
terms
of
this
Decision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haltbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners