A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Gehaltsbestimmung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bei
komplexen
Stoffen
pflanzlichen
oder
tierischen
Ursprungs
ist
zwischen
dem
Fall
,
dass
vielfältige
pharmakologische
Wirkungen
eine
chemische
,
physikalische
oder
biologische
Kontrolle
der
wichtigsten
Bestandteile
erfordern
,
und
dem
Fall
von
Stoffen
zu
unterscheiden
,
die
eine
oder
mehrere
Gruppen
von
Bestandteilen
mit
gleicher
Wirkung
umfassen
,
für
die
ein
globales
Verfahren
zur
Gehaltsbestimmung
zugelassen
werden
kann
. [EU]
With
regard
to
complex
substances
of
plant
or
animal
origin
, a
distinction
must
be
made
between
the
case
where
multiple
pharmacological
effects
render
chemical
,
physical
or
biological
control
of
the
principal
components
necessary
,
and
the
case
of
substances
containing
one
or
more
groups
of
principles
having
similar
activity
,
in
respect
of
which
an
overall
method
of
assay
may
be
accepted
.
Chromatografie
Die
Retentions-Zeit
für
den
Haupt-Peak
in
einem
Flüssigchromatogramm
der
Probe
entspricht
der
für
α
;-Cyclodextrin
in
einem
Chromatogramm
von
Referenz-α
;-Cyclodextrin (
erhältlich
bei
Consortium
für
elektrochemische
Industrie
GmbH
,
München
,
Deutschland
,
oder
Wacker
Biochem
Group
,
Adrian
,
MI
,
USA
)
unter
den
in
"Verfahren
zur
Gehaltsbestimmung
"
beschriebenen
Bedingungen
. [EU]
Chromatography
The
retention
time
for
the
major
peak
in
a
liquid
chromatogram
of
the
sample
corresponds
to
that
for
α
;-cyclodextrin
in
a
chromatogram
of
reference
α
;-cyclodextrin (available
from
Consortium
für
Elektrochemische
Industrie
GmbH
,
München
,
Germany
or
Wacker
Biochem
Group
,
Adrian
,
MI
,
USA
)
using
the
conditions
described
in
the
METHOD
OF
ASSAY
Das
derzeit
in
den
Spezifikationen
für
Propylenglycol
(1,2-Propandiol) (E
1520
)
verwendete
Kriterium
"Destillationsbereich"
führt
zu
Schlussfolgerungen
,
die
den
Ergebnissen
aus
der
Gehaltsbestimmung
widersprechen
. [EU]
The
criterion
'Distillation
range'
referred
to
in
current
specifications
for
propane-1
,2
diol
(E
1520
)
leads
to
contradictory
conclusions
compared
to
results
from
the
assay
.
Der
Identitätsnachweis
und
die
Gehaltsbestimmung
des
oder
der
Wirkstoffe
sind
bei
einer
Durchschnittsprobe
,
die
für
die
Charge
repräsentativ
ist
,
oder
bei
einer
bestimmten
Anzahl
gesondert
betrachteter
Gebrauchseinheiten
durchzuführen
. [EU]
Identification
and
assay
of
the
active
substance
(s)
shall
be
carried
out
either
in
a
representative
sample
from
the
production
batch
or
in
a
number
of
dosage
units
analysed
individually
.
Der
Ölsäurerest
aus
der
Verseifung
des
Sorbitanmonooleats
(
Gehaltsbestimmung
)
hat
eine
Iodzahl
zwischen
80
und
100
[EU]
The
residue
of
oleic
acid
,
obtained
from
the
saponification
of
the
sorbitan
monooleate
in
assay
,
has
a
iodine
value
between
80
and
100
Die
Produkte
werden
nach
ihrer
bei
der
Gehaltsbestimmung
ermittelten
Farbstärke
vermarktet
. [EU]
Products
are
marketed
according
to
their
colour
strength
as
determined
by
the
assay
.
Identitätsnachweis
und
Gehaltsbestimmung
der
Bestandteile
von
Hilfsstoffen
[EU]
Identification
and
assay
of
excipient
components
Identitätsnachweis
und
Gehaltsbestimmung
der
Wirkstoffe
[EU]
Identification
and
assay
of
active
substance
(s)
Identitätsnachweis
und
Gehaltsbestimmung
von
Adjuvanzien
[EU]
Identification
and
assay
of
adjuvants
In
bestimmten
Fällen
besonders
komplexer
Mischungen
,
bei
denen
die
Bestimmung
zahlreicher
oder
in
äußerst
geringen
Mengen
vorhandener
Wirkstoffe
schwierige
Prüfungen
,
die
sich
kaum
bei
jeder
einzelnen
Herstellungscharge
durchführen
lassen
,
erforderlich
machen
würde
,
ist
es
zulässig
,
dass
die
Gehaltsbestimmung
eines
oder
mehrerer
Wirkstoffe
im
Fertigerzeugnis
unterbleibt
,
dies
jedoch
unter
der
ausdrücklichen
Bedingung
,
dass
diese
Gehaltsbestimmung
en
am
Zwischenerzeugnis
durchgeführt
werden
. [EU]
In
certain
cases
of
particularly
complex
mixtures
,
where
assay
of
active
substances
which
are
very
numerous
or
present
in
very
low
amounts
would
necessitate
an
intricate
investigation
difficult
to
carry
out
in
respect
of
each
production
batch
,
the
assay
of
one
or
more
active
substances
in
the
finished
product
may
be
omitted
,
on
the
express
condition
that
such
assays
are
made
at
intermediate
stages
in
the
production
process
.
Ist
aufgrund
des
Verdünnungsgrades
keine
Identitäts-/
Gehaltsbestimmung
möglich
,
dann
können
die
Haltbarkeitsdaten
der
Darreichungsform
berücksichtigt
werden
. [EU]
If
no
identification
or
assay
of
the
active
substance
is
possible
due
to
the
degree
of
dilution
,
stability
data
of
the
pharmaceutical
form
may
be
considered
.
Lässt
sich
begründen
,
dass
eine
Identitäts-/
Gehaltsbestimmung
aller
toxikologisch
relevanten
Bestandteile
z. B.
wegen
ihrer
Verdünnung
im
Fertigarzneimittel
nicht
möglich
ist
,
so
ist
die
Qualität
durch
eine
vollständige
Validierung
des
Herstellungs-
und
Verdünnungsprozesses
nachzuweisen
. [EU]
If
it
can
be
justified
that
identification
and/or
an
assay
on
all
the
toxicologically
relevant
constituents
is
not
possible
e.g.
due
to
their
dilution
in
the
finished
medicinal
product
the
quality
shall
be
demonstrated
by
complete
validation
of
the
manufacturing
and
dilution
process
.
Verfahren
zur
Gehaltsbestimmung
[EU]
Method
of
assay
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gehaltsbestimmung"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners