DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for ESMA-Aufsichtsorgan
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das ESMA-Aufsichtsorgan ist nicht verpflichtet, schriftliche Ausführungen nach Ablauf der entsprechenden Frist für die Annahme eines Beschlusses über die Existenz eines Verstoßes und über Aufsichtsmaßnahmen sowie die Verhängung einer Geldbuße nach Artikel 24 und Artikel 36a der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 zu berücksichtigen. [EU] ESMA's Board of Supervisors shall not be obliged to take into account written submissions received after the expiry of that time limit for adopting a decision on the existence of an infringement and on supervisory measures and the imposition of a fine in accordance with Articles 24 and 36a of Regulation (EC) No 1060/2009.

Das ESMA-Aufsichtsorgan kann auch den Nachforschungen unterliegende Personen, denen eine Auflistung der Prüfungsfeststellungen übermittelt wurde, zu einer mündlichen Anhörung einladen. [EU] ESMA's Board of Supervisors may also invite the persons subject to investigation to which a statement of findings has been addressed to attend an oral hearing.

Das ESMA-Aufsichtsorgan kann auch die dem Verfahren unterliegende Person zu einer mündlichen Anhörung einladen. [EU] ESMA's Board of Supervisors may also invite the person subject to the proceedings to attend an oral hearing.

Die dem Verfahren unterliegende Person kann sich von ihren Rechtsanwälten oder anderen vom ESMA-Aufsichtsorgan zugelassenen qualifizierten Personen begleiten lassen. [EU] The person subject to the proceedings may be assisted by their lawyers or other qualified persons admitted by ESMA's Board of Supervisors.

Die vollständige vom ESMA-Untersuchungsbeauftragten dem ESMA-Aufsichtsorgan zu übermittelnde Akte umfasst zumindest folgende Unterlagen: [EU] The complete file to be submitted by the investigating officer to ESMA's Board of Supervisors shall include at least the following documents:

Hält das ESMA-Aufsichtsorgan die vom Untersuchungsbeauftragten übermittelte Akte für unvollständig, leitet es sie mit der Bitte um Beifügung weiterer Unterlagen an ihn zurück. [EU] Where ESMA's Board of Supervisors considers that the file submitted by the investigating officer is not complete, it shall send back the file to the investigating officer with reasoned request for additional documents.

Ist das ESMA-Aufsichtsorgan mit den Erkenntnissen des Untersuchungsbeauftragten einverstanden, informiert es die den Nachforschungen unterliegenden Personen entsprechend. [EU] Where ESMA's Board of Supervisors agrees with the findings of the investigating officer it shall inform the persons subject to investigation accordingly.

Ist das ESMA-Aufsichtsorgan mit den Erkenntnissen des Untersuchungsbeauftragten nicht einverstanden, übermittelt es den Nachforschungen unterliegenden Personen eine neue Auflistung der Prüfungsfeststellungen. [EU] Where ESMA's Board of Supervisors does not agree with the findings of the investigating officer it shall submit a new statement of findings to the persons subject to investigation.

Nach Abschluss seiner Nachforschungen und vor Übermittlung der Akte an das ESMA-Aufsichtsorgan gemäß Artikel 3 Absatz 1 unterrichtet der Untersuchungsbeauftragte die den Nachforschungen unterliegende Person schriftlich über seine Erkenntnisse und gibt ihr Gelegenheit, im Sinne von Absatz 3 schriftliche Ausführungen zu machen. [EU] Upon completion of his/her investigations and before submitting the file to ESMA's Board of Supervisors pursuant to Article 3(1), the investigating officer shall inform the person subject to investigation in writing of his/her findings and shall provide it with the opportunity to make written submissions pursuant to paragraph 3.

Nachforschungen unterliegende Personen können sich von ihren Rechtsanwälten oder anderen vom ESMA-Aufsichtsorgan zugelassenen qualifizierten Personen begleiten lassen. [EU] The persons subject to investigation may be assisted by their lawyers or other qualified persons admitted by ESMA's Board of Supervisors.

Recht auf Anhörung durch das ESMA-Aufsichtsorgan in Bezug auf Geldbußen und Aufsichtsmaßnahmen [EU] Right to be heard by ESMA's Board of Supervisors with regard to fines and supervisory measures

Recht auf Anhörung durch das ESMA-Aufsichtsorgan in Bezug auf Zwangsgelder [EU] Right to be heard by ESMA's Board of Supervisors with regard to periodic penalty payments

Vertritt das ESMA-Aufsichtsorgan auf der Grundlage einer vollständigen Akte die Auffassung, dass die in der Auflistung der Prüfungsfeststellungen genannten Fakten anscheinend auf keinen der in der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 Anhang III genannten Verstoß schließen lassen, beschließt das Aufsichtsorgan, die Akte zu schließen und teilt einen solchen Beschluss den den Nachforschungen unterliegenden Personen mit. [EU] Where ESMA's Board of Supervisors considers, on the basis of a complete file, that the facts, described in the statement of findings, appear not to disclose any possible infringement of the ones listed in Annex III to Regulation (EC) No 1060/2009, it shall take a decision to close the case and it shall notify such a decision to the persons subject to investigation.

Vertritt das ESMA-Aufsichtsorgan die Auffassung, dass ein oder mehrere der in der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 Anhang III genannter Verstoß bzw. Verstöße von einer den Nachforschungen unterliegenden Person begangen wurde, und hat es einen Beschluss zur Verhängung einer Geldbuße nach Artikel 36a gefasst, teilt es diesen Beschluss der den Nachforschungen unterliegenden Person unverzüglich mit. [EU] If ESMA's Board of Supervisors has decided that one or more of the infringements listed in Annex III to Regulation (EC) No 1060/2009 has been committed by a person subject to investigation and has adopted a decision imposing a fine in accordance with Article 36a, it shall notify immediately such decision to the person subject to investigation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners