A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for EG-Türkei
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Artikel
9
des
Beschlusses
Nr
.
1/95
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
vom
22
.
Dezember
1995
über
die
Durchführung
der
Endphase
der
Zollunion
regelt
die
rechtliche
Wirkung
der
Durchführung
des
Inkraftsetzens
der
gemeinschaftlichen
Rechtsakte
,
die
für
die
Beseitigung
der
technischen
Hemmnisse
im
Handel
mit
einer
bestimmten
Ware
erforderlich
sind
,
durch
die
Türkei
,
sieht
aber
nicht
die
für
die
Anwendung
jenes
Artikels
erforderlichen
Verfahren
und
Modalitäten
vor
. [EU]
Article
9
of
Decision
No
1/95
of
the
EC-Turkey
Association
Council
of
22
December
1995
on
implementing
the
final
phase
of
the
Customs
Union
[2]
regulates
the
legal
effects
of
the
putting
into
force
by
Turkey
of
the
provisions
of
the
Community
instrument
or
instruments
necessary
for
the
elimination
of
technical
barriers
to
trade
in
a
particular
product
,
but
does
not
establish
the
necessary
procedures
and
modalities
for
the
application
of
that
Article
.
Berichtigung
des
Beschlusses
Nr
.
1/2006
des
Ausschusses
für
Zusammenarbeit
im
Zollwesen
EG-Türkei
vom
26
.
September
2006
zur
Festlegung
der
Durchführungsvorschriften
zu
dem
Beschluss
Nr
.
1/95
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
(
2006/646/EG
) [EU]
Corrigendum
to
Decision
No
1/2006
of
the
EC-Turkey
Customs
Cooperation
Committee
of
26
September
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Decision
No
1/95
of
the
EC-Turkey
Association
Council
(2006/646/EC)
Beschluss
Nr
.
1/2006
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
[EU]
Decision
No
1/2006
of
the
EC-Turkey
Association
Council
Beschluss
Nr
.
1/2006
des
Ausschusses
für
Zusammenarbeit
im
Zollwesen
EG-Türkei
[EU]
Decision
No
1/2006
of
the
EC-Turkey
Customs
Cooperation
Committee
Beschluss
Nr
.
1/2001
des
Ausschusses
für
Zusammenarbeit
im
Zollwesen
EG-Türkei
vom
28
.3.2001
zur
Änderung
des
Beschlusses
Nr
.
1/96
zur
Festlegung
der
Durchführungsvorschriften
zu
dem
Beschluss
Nr
.
1/95
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
(
ABl
. L
98
vom
7.4.2001, S.
31
). [EU]
Decision
No
1/2001
of
the
EC-Turkey
Customs
Cooperation
Committee
of
28
.3.2001
amending
Decision
No
1/96
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Decision
No
1/95
of
the
EC-Turkey
Association
Council
(OJ L
98
, 7.4.2001, p.
31
).
Beschluss
Nr
.
1/95
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
vom
22
.12.1995
über
die
Durchführung
der
Endphase
der
Zollunion
(
ABl
. L
35
vom
13
.2.1996, S. 1). [EU]
Decision
No
1/95
of
the
EC-Turkey
Association
Council
of
22
.12.1995
on
implementing
the
final
phase
of
the
Customs
Union
(OJ L
35
,
13
.2.1996, p. 1).
Beschluss
zuletzt
geändert
durch
den
Beschluss
Nr
.
2/99
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
(
ABl
. L
72
vom
18
.3.1999, S.
36
). [EU]
Decision
as
last
amended
by
Decision
No
2/99
of
the
EC-Turkey
Association
Council
(OJ L
72
,
18
.3.1999, p.
36
).
Da
der
Beschluss
Nr
.
2/2006
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
ab
dem
1.
November
2006
gilt
,
sollte
diese
Verordnung
ab
demselben
Datum
gelten
und
so
schnell
wie
möglich
in
Kraft
treten
. [EU]
Since
Decision
No
2/2006
of
the
EC-Turkey
Association
Council
is
applicable
from
1
November
2006
,
this
Regulation
should
apply
from
the
same
date
and
should
enter
into
force
as
soon
as
possible
.
dem
Protokoll
Nr
. 1
zum
Beschluss
Nr
.
1/98
des
Assoziationsrats
EG-Türkei
,
Anhang
I [EU]
Annex
I
to
Protocol
1
to
Decision
No
1/98
of
the
EC-Turkey
Association
Council
Der
Beschluss
1/97
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
wird
aufgehoben
. [EU]
Decision
No
1/97
of
the
EC
Turkey
Association
Council
shall
be
repealed
.
Der
Beschluss
Nr
.
1/95
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
dient
der
Durchführung
der
Endphase
der
Zollunion
. [EU]
Decision
No
1/95
of
the
EC
Turkey
Association
Council
[2]
implements
the
final
phase
of
the
Customs
Union
.
Der
Beschluss
Nr
.
1/95
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
vom
22
.
Dezember
1995
gilt
für
alle
Erzeugnisse
,
ausgenommen
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
im
Sinne
des
Abkommens
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Republik
Türkei
und
ausgenommen
Kohle-
und
Stahlerzeugnisse
im
Sinne
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
und
der
Republik
Türkei
über
den
Handel
mit
unter
den
Vertrag
über
die
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
fallenden
Erzeugnissen
." [EU]
Decision
No
1/95
of
the
EC-Turkey
Association
Council
of
22
December
1995
applies
to
products
other
than
agricultural
products
as
defined
in
the
Agreement
establishing
an
Association
between
the
European
Economic
Community
and
Turkey
and
other
than
coal
and
steel
products
as
defined
in
the
Agreement
between
the
European
Coal
and
Steel
Community
and
the
Republic
of
Turkey
on
trade
in
products
covered
by
the
Treaty
establishing
the
European
Coal
and
Steel
Community
.';
Der
Beschluss
Nr
.
1/97
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
enthält
Regelungen
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Verarbeitungserzeugnisse
. [EU]
Decision
No
1/97
of
the
EC
Turkey
Association
Council
[3]
establishes
arrangements
applicable
to
certain
processed
agricultural
products
.
Die
Änderung
des
Beschlusses
Nr
.
1/98
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
wurde
vom
Assoziationsrat
EG-Türkei
mit
seinem
Beschluss
Nr
.
2/2006
angenommen
. [EU]
The
amendment
to
Decision
1/98
of
the
EC-Turkey
Association
Council
has
been
approved
by
the
EC-Turkey
Association
Council
in
its
Decision
No
2.
Die
entsprechende
Zulassung
sollte
der
Vorlage
einer
Warenverkehrsbescheinigung
A.TR.
gemäß
dem
Beschluss
Nr
.
1/2001
des
Ausschusses
für
die
Zusammenarbeit
im
Zollwesen
EG-Türkei
vom
28
.
März
2001
zur
Änderung
des
Beschlusses
Nr
.
1/96
zur
Festlegung
der
Durchführungsvorschriften
zu
dem
Beschluss
Nr
.
1/95
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
unterliegen
. [EU]
The
admission
to
its
benefit
should
be
subject
to
the
A.TR.
movement
certificate
provided
for
in
Decision
No
1/2001
of
the
EC-Turkey
Customs
Cooperation
Committee
of
28
March
2001
amending
Decision
No
1/96
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Decision
No
1/95
of
the
EC-Turkey
Association
Council
[3].
Die
Erzeugnisse
werden
gemäß
den
Bestimmungen
des
Artikels
16
des
Protokolls
Nr
. 3
im
Anhang
zum
Beschluss
Nr
.
1/98
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
auf
Vorlage
eines
Ursprungsnachweises
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
abgefertigt
.Artikel 9 [EU]
The
imported
products
shall
be
released
for
free
circulation
on
presentation
of
a
proof
of
origin
in
accordance
with
Article
16
of
Protocol
3
annexed
to
Decision
No
1/98
of
the
EC-Turkey
Association
Council
.Article 9
Dieser
Beschluss
enthält
die
Vorschriften
zur
Durchführung
des
Beschlusses
Nr
.
1/95
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
(
nachstehend
"Grundbeschluss"
genannt
). [EU]
This
Decision
sets
out
the
implementing
provisions
for
Decision
No
1/95
of
the
EC-Turkey
Association
Council
,
hereafter
referred
to
as
the
'basic
Decision'
.
Dieses
Kontingent
sollte
für
das
Jahr
2005
eröffnet
werden
.
Die
entsprechende
Zulassung
sollte
der
Vorlage
einer
Warenverkehrsbescheinigung
A.TR.
gemäß
dem
Beschluss
Nr
.
1/2001
des
Ausschusses
für
die
Zusammenarbeit
im
Zollwesen
EG-Türkei
vom
28
.
März
2001
zur
Änderung
des
Beschlusses
Nr
.
1/96
zur
Festlegung
der
Durchführungsvorschriften
zu
dem
Beschluss
Nr
.
1/95
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
unterliegen
. [EU]
This
quota
should
be
opened
for
2005
and
the
admission
to
its
benefit
should
be
subject
to
the
ATR
.
movement
certificate
provided
for
in
Decision
No
1/2001
of
the
EC-Turkey
Customs
Cooperation
Committee
of
28
March
2001
amending
Decision
No
1/96
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Decision
1/95
of
the
EC-Turkey
Association
Council
[3].
Die
Überführung
der
im
Rahmen
des
Kontingents
gemäß
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
eingeführten
Erzeugnisse
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
ist
nach
den
Bestimmungen
des
Artikels
16
des
Protokolls
Nr
. 3
im
Anhang
zum
Beschluss
Nr
.
1/98
des
Assoziationsrates
EG-Türkei
an
die
Vorlage
eines
Ursprungsnachweises
gebunden
. [EU]
The
products
imported
under
the
quota
in
the
Annex
hereto
shall
be
released
for
free
circulation
on
presentation
of
a
proof
of
origin
in
accordance
with
Article
16
of
Protocol
3
annexed
to
Decision
No
1/98
of
the
EC-Turkey
Association
Council
.
Die
Zulassung
zu
diesem
Zollkontingent
unterliegt
der
Vorlage
einer
Warenverkehrsbescheinigung
A.TR.
gemäß
dem
Beschluss
Nr
.
1/2001
des
Ausschusses
für
die
Zusammenarbeit
im
Zollwesen
EG-Türkei
. [EU]
Admission
to
the
benefit
of
this
tariff
quota
shall
be
subject
to
the
presentation
of
an
A.TR.
movement
certificate
in
accordance
with
Decision
No
1/2001
of
the
EC
Turkey
Customs
Cooperation
Committee
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EG-Türkei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners