DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bild
Search for:
Mini search box
 

811 results for BILD
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Es war ein Bild für Götter, wie er verzweifelt versuchte, aus der Mülltonne herauszukommen. It was a sight for sore eyes to see him desperately trying to get out of the bin container.

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. A picture is worth a thousand words.

Wenn man die länderspezifische Literatur betrachtet, dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. When country-specific literature is considered, a more varied picture emerges.

Es gibt ein Bild. It is a sight.

Ich kann mir kein rechtes ^Bild davon machen.; Ich kann mir keinen rechten Begriff davon machen. [geh.] I can't really get a picture of it.

Ein Passant ist ins Bild gelaufen. A passer-by has walked into the frame.

ein ungefährer ^Eindruck; ein ungefähres Bild von etw. a flavour [Br.]/flavor [Am.] of sth.

Die Auszüge geben/vermitteln ein ungefähres Bild vom Inhalt. The extracts give/convey a flavour of the content.

Er entspricht dem Bild eines Briten.; Er entspricht dem Bild, das man von einem Briten hat. He conforms to the image of a Brit.

Das ist auch bei diesem Bild der Fall.; So auch bei diesem Bild. That's also the case with this picture.

Es zeigt das Bild automatisch richtig herum. It automatically shows the image the right way up.

Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können. The picture was of such clarity that it could have been a photograph.

Das ist nur eine Momentaufnahme ihrer Aktivitäten und kein vollständiges Bild. This is just a snapshot of her activities and not a complete picture.

Wenn es nicht zu viele Umstände macht, könnten Sie mir ein Bild davon schicken? If it's no trouble could you send me a picture of it?

Mach dir ein Bild von der Lage, bevor du irgendeine Entscheidung triffst. Get the lay of the land before you make any decisions.

Die Schilder tragen das Bild einer leuchtenden Sonne. The shields bear the device of the blazing sun.

Mein Bild von diesem Land wurde völlig auf den Kopf gestellt. My preconceived idea of the country was turned on its head.

Es war ein Bild der Zerstörung. It was a scene of destruction.

Es bot sich uns das alte/gewohnte Bild. It was the usual scene.

Es war ein Bild des Jammers. It was pathetic to see.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners