DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for Agaricus
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

70 % für Pilzkonserven der Gattung Agaricus [EU] 70 % for canned mushrooms of the genus Agaricus

Agaricus Bisporus Extract ist ein Extrakt aus Hut und Stiel des Zuchtchampignons, Agaricus bisporus, Agaricaceae [EU] Agaricus Bisporus Extract is an extract of the caps and stems of the mushroom Agaricus bisporus, Agaricaceae

Blattgemüse, frische Kräuter, Blattkohl, Knollensellerie und folgende Pilze (27): Agaricus bisporus (Wiesenchampignon), Pleurotus ostreatus (Austernseitling), Lentinula edodes (Shiitake) [EU] Leaf vegetables, fresh herbs, leafy brassica, celeriac and the following fungi (27): Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

Blattgemüse, frische Kräuter, Knollensellerie und folgende Pilze (27): Agaricus bisporus (Wiesenchampignon), Pleurotus ostreatus (Austernseitling), Lentinula edodes (Shiitake) [EU] Leaf vegetables, fresh herbs, celeriac and the following fungi (27): Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

Das geeignetste objektive Kriterium für die Festsetzung der Höhe der Sicherheit ist eine Obergrenze von 2 % des durchschnittlichen zusätzlichen Zolls, der auf Einfuhren von Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. der derzeitigen KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 in die Gemeinschaft erhoben wird. [EU] The most appropriate objective criteria for setting the level of the security is a limit of 2 % of the average additional duty applicable to imports into the Community of preserved mushrooms of the genus Agaricus spp. currently falling within CN codes 07115100, 20031020 and 20031030.

Das mit dem Beschluss 2003/18/EG des Rates genehmigte Protokoll zur Anpassung der Handelsaspekte des Europa-Abkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits zur Berücksichtigung der Ergebnisse der Verhandlungen zwischen den Parteien über neue gegenseitige Zugeständnisse in der Landwirtschaft enthält Bestimmungen für die Einfuhr in die Gemeinschaft von bestimmten Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. mit Ursprung in Rumänien. [EU] The Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions, approved by Council Decision 2003/18/EC [5], establishes arrangements for import into the Community of certain preserved mushrooms of the genus Agaricus originating in Romania.

Das mit dem Beschluss 2003/286/EG des Rates genehmigte Protokoll zur Anpassung der Handelsaspekte des Europa-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Bulgarien andererseits zur Berücksichtigung der Ergebnisse der Verhandlungen zwischen den Parteien über neue gegenseitige Zugeständnisse in der Landwirtschaft enthält Bestimmungen für die Einfuhr in die Gemeinschaft von bestimmten Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. mit Ursprung in Bulgarien. [EU] The Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions, approved by Council Decision 2003/286/EC [6], establishes arrangements for import into the Community of certain preserved mushrooms of the genus Agaricus originating in Bulgaria.

Diese Norm gilt für die Fruchtkörper der aus der Gattung Agaricus (syn. Psalliota) hervorgegangenen Kulturstämme zur Lieferung in frischem Zustand an den Verbraucher. [EU] This standard applies to the Carpophores (fruiting bodies) of strains grown from the genus Agaricus (syn.

Die Vermarktungsnorm für Kulturchampignons der Gattung Agaricus des KN-Codes 07095100 ist im Anhang festgelegt. [EU] The marketing standard applicable to cultivated mushrooms falling within CN code 07095100 shall be as set out in the Annex.

Essbare Pilze der Gattung Agaricus, in anderer Weise als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht [EU] Mushrooms of the genus Agaricus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

Essbare Pilze, frisch oder gekühlt, der Gattung Agaricus oder andere, ausgenommen Trüffeln [EU] Mushrooms, fresh or chilled, of the genus Agaricus or other, with the exception of truffles

Für die Einfuhr von Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. der KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 (nachstehend "Pilzkonserven" genannt) in die Gemeinschaft werden Zollkontingente eröffnet, die den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen unterliegen. [EU] Tariff quotas are hereby opened in relation to imports into the Community of preserved mushrooms of the genus Agaricus classifiable within CN codes 07115100, 20031020 and 20031030 (hereinafter referred to as 'preserved mushrooms'), subject to the conditions laid down in this Regulation.

Für Einfuhren von Pilzen in Konserven der Gattung Agaricus spp. der KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 (nachstehend "Pilzkonserven" genannt) in die Gemeinschaft wird vorbehaltlich der in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen eine Zollkontingentsregelung eröffnet. [EU] A system of tariff quotas is opened in relation to imports into the Community of preserved mushrooms of the genus Agaricus classifiable within CN codes 07115100, 20031020 and 20031030 (hereinafter referred to as preserved mushrooms), subject to the conditions laid down in this Regulation.

Kohlgemüse, Blattgemüse und folgende Pilze (27): Agaricus bisporus (Wiesenchampignon), Pleurotus ostreatus (Austernseitling), Lentinula edodes (Shiitake) [EU] Brassica vegetables, leaf vegetables and the following fungi (27): Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1864/2004 der Kommission werden Zollkontingente für aus Drittländern eingeführte Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus eröffnet. [EU] Commission Regulation (EC) No 1864/2004 [2] opens tariff quotas of imports into the Community of preserved mushrooms of the genus Agaricus.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2031/2001 der Kommission vom 6. August 2001 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 58/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif wurde die Kombinierte Nomenklatur für bestimmtes Obst und Gemüse sowie für bestimmte Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse und insbesondere für bestimmte Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. geändert. [EU] Commission Regulation (EC) No 2031/2001 of 6 August 2001 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariffs [4] amended the Combined Nomenclature for certain fruits and vegetables and products processed from fruit and vegetables, notably for certain preserved mushrooms of the genus Agaricus.

Nach Maßgabe des im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, unter bestimmten Voraussetzungen ab 1. Juli 1995 gemeinschaftliche Zollkontingente für bestimmte Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. zu eröffnen. [EU] Following the Agreement on Agriculture [2] concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the Community undertook to open from 1 July 1995, under certain conditions, Community tariff quotas for certain preserved mushrooms of the genus Agaricus spp.

Nach Maßgabe des im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, unter bestimmten Voraussetzungen ab 1. Juli 1995 gemeinschaftliche Zollkontingente für Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. der KN-Codes 07119040, 20031020 und 20031030 zu eröffnen. [EU] Following the Agreement on Agriculture [2] concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the Community undertook to open from 1 July 1995, under certain conditions, Community tariff quotas for preserved mushrooms of the genus Agaricus spp. falling within CN codes 07119040, 20031020 and 20031030.

NORM FÜR KULTURCHAMPIGNONS (Agaricus) [EU] STANDARD FOR CULTIVATED MUSHROOMS (AGARICUS)

Ohne Vorgriff auf das Ergebnis der Verhandlungen im Rahmen von Artikel XXIV Absatz 6 des GATT (1994) sind, um die traditionellen Handelsströme zu erhalten und gleichzeitig sicherzustellen, dass der Gemeinschaftsmarkt für neue Lieferländer offen bleibt, bei der im Rahmen der Zollkontingentregelung in die Gemeinschaft einzuführenden Menge Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. die in den Europa-Abkommen mit Bulgarien und Rumänien vorgesehenen Präferenzen zu berücksichtigen. [EU] Without prejudice to the outcome of the negotiations pursuant to Article XXIV.6 of the GATT (1994), and in order to preserve the traditional trade flows whilst ensuring that the Community market remains open to new supplying third countries, the quantity of preserved mushrooms of the genus Agaricus to be imported into the Community under the tariff quotas system should take account of preferences provided for in the Europe Agreements with Bulgaria and Romania.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners