DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for 's ist
Search single words: 's · ist
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Skandalös ist die übertriebene Mea-culpa-Geste, mit der Grass jede wirkliche Auseinandersetzung verweigert. [G] Scandalous is the exaggerated gesture of mea culpa with which Grass refuses every real coming to terms with the matter.

100 µl Easy-DNA®-Lösung B (Invitrogen) zugeben und kräftig vortexen, bis das Präzipitat im Röhrchen frei fließt und die Probe gleichmäßig viss ist. [EU] Add 100 µl of Easy DNA® solution B (Invitrogen), vortex vigorously until the precipitate runs freely in the tube and the sample is uniformly viscous.

Anlaufzeit bis zur Erreichung von 60 % des vollen Lichtstroms (die Angabe "keine" ist zulässig, wenn diese Zeit kürzer als 1 s ist) [EU] Warm-up time up to 60 % of the full light output (may be indicated as 'instant full light' if less than 1 second)

Anlaufzeit bis zur Erreichung von 60 % des vollen Lichtstroms (die Angabe "sofort voller Lichtstrom" ist zulässig, wenn diese Zeit kürzer als 1 s ist) [EU] Warm-up time up to 60 % of the full light output (may be indicated as 'instant full light' if less than 1 second)

Aufgrund des Ausscheidens von Herrn Pedro MOYA MILANÉS ist der Sitz eines Stellvertreters frei geworden - [EU] An alternate member's seat has become vacant following the resignation of Mr Pedro MOYA MILANÉS,

Bei einer Dauer des Strahlpulses kleiner/gleich 1 µs ist Q die gesamte beschleunigte Ladung in Coulomb. [EU] If the accelerator beam pulse duration is less than or equal to 1 μ;s, then Q is the total accelerated charge in Coulombs.

Bei Ergebnissen über 11,1 m/s ist mit 11,1 m/s zu prüfen. [EU] With configurations above 11,1 m/s - test at 11,1 m/s.

Bei Ergebnissen unter 5,56 m/s ist mit 5,56 m/s zu prüfen. [EU] With configurations below 5,56 m/s - test at 5,56 m/s.

Copenhagen Economics A/S ist ein Beratungsunternehmen, das Beratungsleistungen in den Bereichen Wettbewerb, Regulierung, internationaler Handel, Folgenabschätzungen und regionale Wirtschaft anbietet, siehe www.copenhageneconomics.com. [EU] Copenhagen Economics A/S is a consultancy firm. It provides advisory services in the fields of competition, regulation, international trade, impact assessment and regional economics. See www.copenhageneconomics.com

Danmark A/S ist an mehreren verschiedenen Unternehmen beteiligt, darunter 100-prozentige Tochtergesellschaften, verbundene Unternehmen, Joint Ventures und Minderheitsbeteiligungen. [EU] Danmark A/S has interests in several different companies, involving wholly-owned subsidiaries, associates, joint ventures and minority holdings.

Der Abstand "h" vom H-Punkt zur Tangente S ist die Höhe nach 6.4. [EU] The distance h from the H point to the tangent S is the height to be taken into consideration in implementing the requirement of paragraph 6.4.

Der Abstand "h" vom R-Punkt zur Tangente S ist die Höhe im Sinne der Vorschrift nach 5.5. [EU] The distance 'h' from the R point to the tangent S is the height to be taken into consideration in implementing the requirements of paragraph 5.5.

Der Abstand "h" vom R-Punkt zur Tangente S ist die Höhe im Sinne der Vorschrift nach 5.6. [EU] The distance 'h' from the R point to the tangent S is the height to be taken into consideration in implementing the requirements of paragraph 5.6 above.

Der Bundesstaat Goiás ist in der genannten Spalte aufgeführt. [EU] The State of Goiás is listed in that column.

Der ungarische Oberste Rechnungshof gab im April 2003 einen Bericht aus, in dem er feststellt, dass die Umstrukturierung der PB erfolgreich abgeschlossen wurde und die Tätigkeit der Bank von neuem seriös ist. [EU] The Hungarian State Audit Office issued a report in April 2003, recognising that the restructuring of Postabank had been successfully completed and that the Bank was operating soundly.

Die Ebene FN ist so anzuordnen, dass sie die Rumpflinie in einem Punkt D so schneidet, dass DR = 315 mm + 1,8 S ist. Ist jedoch S ; 200 mm, so muss DR 675 mm betragen. [EU] The plane FN shall be so placed as to intersect the torso line at a point D such that DR = 315 mm + 1,8 S. However, when S ; 200 mm, then DR = 675 mm.

Die Kommission bemerkt, dass der ungarische Oberste Rechnungshof im April 2003 einen Bericht ausgab, in dem er festgestellte, dass die Umstrukturierung der PB erfolgreich abgeschlossen worden ist und die Bank von neuem seriös ist. [EU] The Commission notes that the Hungarian State Audit Office issued a report in April 2003, recognising that the restructuring of Postabank had been successfully completed and that the Bank was operating soundly.

Die lineare Strömungsgeschwindigkeit in cm/s ist durch die Beziehung L/tM definiert; dabei ist L die Länge der Säule in cm und tM die gemessene Zeit in Sekunden. [EU] The linear speed in cm/s is given by L/tM where L is the length of the column, in cm, and tM is the time measured in s.

Die lineare Strömungsgeschwindigkeit in cm/s ist durch die Beziehung L/tM definiert; dabei ist L die Länge der Säule in cm und tM die gemessene Zeit in Sekunden. [EU] The linear velocity in cm/s is given by the formula L/tM, where L is the length of the column in cm and tM the time measured in seconds.

Eine vorausschauende Steuerung ist erforderlich, wenn die kombinierte Wandlungszeit des Partikelsystems, t50,P und des Abgasmassedurchsatz-Signals, t50,F größer als 0.3 s ist. In diesem Fall muss eine Vorprüfung durchgeführt werden, und das Abgasmassedurchsatz-Signal der Vorprüfung ist zur Steuerung des Probenstroms in das Partikelsystem zu verwenden. [EU] Look-ahead control is required if the combined transformation times of the particulate system, t50,P and of the exhaust mass flow signal, t50,F are > 0,3 s. In this case, a pre-test shall be run, and the exhaust mass flow signal of the pre-test be used for controlling the sample flow into the particulate system.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners