DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7729 results for 'normal'
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die systemische Behandlung von Krebs wird durch die Ähnlichkeit der Tumorzellen mit normalen Zellen erschwert. Systemic treatment of cancer is bedevilled by the similarity of tumour cells to normal cells.

Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten. I had all the normal childhood illnesses.

Das ist der Normalzustand. This is the normal situation.

Normale Schaumbäder schäumen bei Whirlpools zu stark. Normal bubble baths will froth excessively with whirlpools.

Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig. This train is running outside of the normal timetable.

Das ist bankenüblich. This is normal banking practice.

Ich will's nicht beschreien/verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein. I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal.

Das Kind entwickelt sich normal. The child is developing normally.

Er war vielleicht noch der normalste der drei. He was, debatably, the most normal of the three.

Normale Leute reagieren nicht so. Normal people don't react that way.

Es ist ganz normal, dass man sich so fühlt. It's perfectly normal to feel that way.

normal zu etw.; im rechten Winkel zu etw.; im 90-Grad-Winkel zu etw. [math.] normal to sth.; square to sth.; at right angle to sth.; at a 90 degree angle to sth.

Der Vektor steht normal zur Ebene / auf die Ebene. The vector is normal to the plane.

"Extra Dry" bedeutet paradoxerweise, dass er etwas süßer ist als ein normaler Prosecco. 'Extra Dry' means, perversely enough, that it is a little sweeter than a normal Prosecco.

Jetzt bin ich wieder obenauf. Now I'm back to normal.

Auch die 24 Schlumper im Alter zwischen 22 und 73 Jahren haben sich im "normalen" Kunstbetrieb etabliert. [G] The 24 Schlumpers, ranging in age from 22 to 73, have likewise established themselves in the "normal" art scene.

Behinderung sollte nicht vordergründiges Thema in Filmen sein Verrückt nach Paris geht wie Caroline Links Jenseits der Stille, 1996, sehr selbstverständlich mit Behinderung um. [G] Disability should not be the main issue of a film Crazy about Paris, like Caroline Link's Jenseits der Stille / Beyond silence (1996), treats disability as something very normal.

Bis sie achtzehn war, habe sie über ihr Jüdischsein nicht nachgedacht, weil es für sie so langweilig normal war. [G] She didn't think about her Jewishness till she was 18 because it seemed so boringly normal to her.

Dabei hatte ich endlich jemanden gefunden, der normal mit dem Thema umging. [G] But I had finally found someone who was natural about the subject.

Das geht in manchen Punkten nicht unbedingt mit den dominanten Vorstellungen von einem 'normalen Leben' konform. [G] In some cases, this may not conform with the general understanding of what a "normal" life is.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners