DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 results for 'Schutzimpfplan'
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Am 28. November 2011 hat Portugal der Kommission einen neuen Schutzimpfplan zur Genehmigung vorgelegt (im Folgenden "der Schutzimpfplan"), der bis zum 31. Juli 2013 angewendet werden soll. [EU] On 28 November 2011, Portugal submitted a new preventive vaccination plan to the Commission for approval which is to be applied until 31 July 2013 ('the preventive vaccination plan').

Am 8. Januar 2010 hat Portugal der Kommission einen Schutzimpfplan zur Genehmigung vorgelegt (im Folgenden "der Schutzimpfplan"), der bis zum 31. Juli 2011 angewendet werden soll. [EU] On 8 January 2010, Portugal submitted a preventive vaccination plan to the Commission for approval which is to be applied until 31 July 2011 (the preventive vaccination plan).

Angesichts der epidemiologischen Situation im Hinblick auf die niedrig pathogene Aviäre Influenza in Portugal, die Art des Betriebes, in dem die Impfungen vorzunehmen sind, und des begrenzten Geltungsbereichs des Impfplans sollte dieser Schutzimpfplan genehmigt werden. [EU] In view of the epidemiological situation as regards low pathogenic avian influenza in Portugal, the type of holding to be vaccinated and the limited scope of the vaccination plan, it is appropriate to approve that preventive vaccination plan.

Bis zum 31. Juli 2011 führte Portugal einen weiteren Schutzimpfplan durch, der mit dem Beschluss 2010/189/EU der Kommission vom 29. März 2010 über die Schutzimpfung von Stockenten in Portugal gegen die niedrigpathogene Aviäre Influenza und über bestimmte Verbringungsbeschränkungen für dieses Geflügel und seine Erzeugnisse genehmigt worden war. [EU] A further preventive vaccination plan approved by Commission Decision 2010/189/EU of 29 March 2010 concerning preventive vaccination against low pathogenic avian influenza in mallard ducks in Portugal and certain measures restricting the movements of such poultry and their products [4] was implemented by Portugal until 31 July 2011.

Darüber hinaus ist der Betrieb, der die geimpften Stockenten und nicht geimpfte Sentinel-Tiere hält, gemäß dem Schutzimpfplan zu beobachten, und es sind Laboruntersuchungen durchzuführen. [EU] In addition, surveillance and laboratory testing in the holding keeping the vaccinated mallard ducks and unvaccinated sentinel birds should be carried out as set out in the preventive vaccination plan.

Darüber hinaus sind der Betrieb, der die geimpften Stockenten hält, und die Betriebe mit nicht geimpften Geflügelherden gemäß dem Schutzimpfplan zu beobachten, und es sind Laboruntersuchungen durchzuführen. [EU] In addition, surveillance and laboratory testing in the holding keeping the vaccinated mallard ducks and in unvaccinated poultry holdings should be carried out as set out in the preventive vaccination plan.

Dem mit der Entscheidung 2006/148/EG genehmigten Schutzimpfplan zufolge hätte die Impfkampagne bis zum 1. April 2006 abgeschlossen sein müssen. [EU] According to the preventive vaccination plan, such as approved by Decision 2006/148/EC, vaccination had to be completed by 1 April 2006.

Der Plan für die Schutzimpfung gegen hoch pathogene Aviäre Influenza des Virussubtyps H5N1, den die Niederlande der Kommission am 21. Februar 2006 vorgelegt haben ("der Schutzimpfplan"), wird genehmigt. [EU] The plan for preventive vaccination against highly pathogenic avian influenza H5N1, submitted by the Netherlands to the Commission on 21 February 2006, is approved ('the preventive vaccination plan').

Der Plan für die Schutzimpfung gegen hoch pathogene Aviäre Influenza des Virussubtyps H5N1, den die Niederlande der Kommission am 21. Februar 2006 vorgelegt haben, sowie die Änderungen des Plans einschließlich seiner Fortsetzung bis zum 31. Juli 2007, wie der Kommission von den Niederlanden am 29. Juni 2006 unterbreitet, werden genehmigt ('der Schutzimpfplan'). [EU] The plan for preventive vaccination against highly pathogenic avian influenza H5N1, as submitted by the Netherlands to the Commission on 21 February 2006, and the amendments to that plan, including the continuation of that plan until 31 July 2007, as submitted by the Netherlands to the Commission on 29 June 2006, are approved (the preventive vaccination plan).

Der Schutzimpfplan gegen die niedrig pathogene Aviäre Influenza in Portugal, den Portugal der Kommission am 10. September 2008 vorgelegt hat und der bis zum 31. Juli 2009 in einem Betrieb in Vila Nova da Barquinha (Ribatejo Norte) in der Region Lisboa e Vale do Tejo angewendet werden soll ("der Schutzimpfplan"), wird genehmigt. [EU] The plan for preventive vaccination against low pathogenic avian influenza in Portugal, as submitted by Portugal to the Commission on 10 September 2008, to be implemented on a holding in the region of Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha until 31 July 2009 (the preventive vaccination plan) is approved.

Der Schutzimpfplan gegen die niedrigpathogene Aviäre Influenza in Portugal, den Portugal der Kommission am 28. November 2011 vorgelegt hat und der bis zum 31. Juli 2013 in einem Betrieb in Vila Nova da Barquinha (Ribatejo Norte) in der Region Lisboa e Vale do Tejo angewendet werden soll (im Folgenden "der Schutzimpfplan"), wird genehmigt. [EU] The plan for preventive vaccination against low pathogenic avian influenza in Portugal, as submitted by Portugal to the Commission on 28 November 2011, to be implemented on a holding in the region of Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha until 31 July 2013 ('the preventive vaccination plan') is approved.

Der Schutzimpfplan gegen die niedrig pathogene Aviäre Influenza in Portugal, den Portugal der Kommission am 8. Januar 2010 vorgelegt hat und der bis zum 31. Juli 2011 in einem Betrieb in Vila Nova da Barquinha (Ribatejo Norte) in der Region Lisboa e Vale do Tejo angewendet werden soll (im Folgenden "der Schutzimpfplan"), wird genehmigt. [EU] The plan for preventive vaccination against low pathogenic avian influenza in Portugal, as submitted by Portugal to the Commission on 8 January 2010, to be implemented on a holding in the region of Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha until 31 July 2011 (the preventive vaccination plan) is approved.

Der Schutzimpfplan ist ein Pilotprojekt, denn es gibt nur begrenzte Erfahrungen mit Schutzimpfungen unter vergleichbaren Voraussetzungen und für einige der betroffenen Arten. [EU] The preventive vaccination plan is a pilot project since there is limited experience with preventive vaccination under such conditions and for some of the species concerned.

Der Schutzimpfplan sollte genehmigt werden, damit er bis zum 31. Juli 2013 durchgeführt werden kann. [EU] The preventive vaccination plan should be approved so that it can be implemented until 31 July 2013.

Der Schutzimpfplan, wie er von den Niederlanden vorgelegt und durch die Entscheidung 2006/147/EG genehmigt wurde, sieht den Abschluss der Schutzimpfungen bis zum 30. Juni 2006 vor. [EU] The preventive vaccination plan, as submitted by the Netherlands and approved by Decision 2006/147/EC, provides that preventive vaccination must be completed by 30 June 2006.

Der Schutzimpfplan wird effizient durchgeführt. [EU] The preventive vaccination plan shall be implemented efficiently.

Der Schutzimpfplan wird von der Kommission veröffentlicht. [EU] The Commission shall publish the preventive vaccination plan.

Der von Frankreich am 21. Februar 2006 eingereichte Plan für die Schutzimpfung gegen das hoch pathogene AI-Virus H5N1 wird genehmigt ("Schutzimpfplan"). [EU] The plan for preventive vaccination against highly pathogenic avian influenza H5N1, submitted by France to the Commission on 21 February 2006, is approved ('the preventive vaccination plan').

Der von Frankreich am 21. Februar 2006 vorgelegte Plan für die Schutzimpfung gegen das hoch pathogene Virus der Aviären Influenza, Subtyp H5N1, der eine Impfung bis zum 30. Juni 2006 vorsieht, und die am 20. April 2006 dazu eingereichte Änderung ('Schutzimpfplan') werden genehmigt." [EU] The plan for preventive vaccination, providing for vaccination until 30 June 2006, against highly pathogenic avian influenza H5N1, submitted by France to the Commission on 21 February 2006, and its amendment of 20 April 2006, is approved (the preventive vaccination plan).'

die im Schutzimpfplan festgelegten Beobachtungsmaßnahmen und Laboruntersuchungen einen Negativbefund ergeben und [EU] the results of the surveillance and laboratory tests as set out in the preventive vaccination plan, are favourable; and [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners