DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

580 results for weiss
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Finanziell habe ich es nicht so schlimm gefunden, ich weiß aber, dass es für viele Leute ein Problem war. The cost didn't seem like much to me, but I know it was a big deal for many people.

Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. I don't know what all the fuss is about.

Er weiß, was Umsatz bringt. He knows what shifts copies.

Er ist ein zielstrebiger Mensch.; Er weiß, was er will. He is a man of purpose.

Woher weiß ich, dass das kein abgekartetes Spiel ist? How do I know this isn't a frame-up?

"Ich weiß nicht, ob das zum jetzigen Zeitpunkt ratsam ist", blockte er ab. 'I'm not sure if that's advisable at this point.' he demurred.

Sie weiß alles über die Angelsachsen. She knows everything about the Anglo-Saxons.

Ich weiß, ich sollte mich nicht ärgern, aber ich kann nicht anders. I know I shouldn't be annoyed, but I can't help it.

Das Museum weiß nichts von angeblichen Fälschungen. The Museum knows nothing about any alleged fakes.

Sie sieht sich ihre Kollegen genau an und weiß, wem sie vertrauen kann. She susses her colleagues out and she knows who she can trust.

Die Wände im Wohnzimmer sind weiß gestrichen. The living-room walls are painted white.

Brad weiß eher etwas darüber als ich. Brad is more likely to know something about it than me.

Ich weiß nicht genau, was alles im Kühlschrank ist - du musst das nehmen, was da ist. I'm not sure what there is in the fridge - you'll have to take pot luck.

Sie weiß sich allein nicht zu behelfen. She can't manage alone.

Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll. I don't know how I'll manage it.

Ich weiß jetzt, wie er tickt. I've got him sussed.

Ich weiß eigentlich nicht, was ich damit tun soll. I don't really know what I'm supposed to do with it.

Ich weiß, wen du meinst, aber ihr Name fällt mir momentan nicht ein. I know who you mean but her name eludes me at the moment.

Ich weiß genau, wenn ich einmal anfange, etwas über den ersten Weltkrieg zu lesen, dann endet das bei mir in einer endlosen Recherche zum Krieg. I know when I start reading about WWI I end up down a rabbit hole researching the war.

Ich weiß, du willst mir helfen, aber es wäre schön, wenn du mir da nicht hineinreden würdest. I realize you're trying to help, but I wish you wouldn't butt in.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners