DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gesamtschuldnerisch
Search for:
Mini search box
 

118 results for gesamtschuldnerisch
Word division: ge·samt·schuld·ne·risch
Tip: Conversion of units

 German  English

Da EM und TMX in der Zeit von 1988 bis 1995 ein Unternehmen bildeten, haften sie gesamtschuldnerisch für diese Phase der Zuwiderhandlung. [EU] As EM and TMX formed a single undertaking in the period from 1988 to 1995, they are jointly and severally responsible for their respective part of the infringement.

Dafür haften alle Mitglieder einer GIE mit ihrem persönlichen Vermögen unbegrenzt gesamtschuldnerisch für die Schulden der GIE. [EU] Conversely, the EIG's members are jointly and severally liable from their own assets for the grouping's debts.

davon gesamtschuldnerisch [EU] of which jointly and severally

davon gesamtschuldnerisch mit Chemtura Corporation [EU] of which jointly and severally with Chemtura Corporation:

davon gesamtschuldnerisch mit: [EU] of which jointly and severally with:

Deltafina und Universal, gesamtschuldnerisch haftend [EU] Deltafina and Universal, jointly and severally

Delta plc gesamtschuldnerisch mit Delta Engineering Holdings Limited: [EU] Delta plc jointly and severally with Delta Engineering Holdings Limited:

Dementsprechend haftet EM im Zeitraum 1989-1995 für sein eigenes Verhalten sowie gesamtschuldnerisch für das rechtswidrige Verhalten seiner Tochtergesellschaft TMX. [EU] Accordingly, in the period from 1989 to 1995, EM bears liability of its own conduct and is jointly and severally liable with TMX for the illicit behaviour of the latter.

Dementsprechend wurden die Wieland Werke AG und die Buntmetall-Gruppe erst ab 1999 als ein einziges Unternehmen betrachtet, das gesamtschuldnerisch für die Zuwiderhandlung haftet. [EU] Accordingly, Wieland Werke AG and the Buntmetall group were treated as a single undertaking with joint and several liabilities for the infringement only as of 1999.

Der bürgende Verband haftet mit den Personen, die die vorgenannten Beträge schulden, gesamtschuldnerisch für die Entrichtung dieser Beträge. [EU] It shall be liable, jointly and severally with the persons from whom the sums mentioned above are due, for payment of such sums.

Der Entscheidung zufolge übten dass Universal (für Deltafina), Dimon Inc. (für Dimon) und SCC (für Transcatab) im Bezugszeitraum entscheidenden Einfluss auf ihre Tochtergesellschaften aus und haften deshalb für das Verhalten ihrer Tochtergesellschaften gesamtschuldnerisch. [EU] The Decision also finds that Universal (for Deltafina), Dimon Inc. (for Dimon) and SCC (for Transcatab) exercised decisive influence on their subsidiaries during the period considered and should therefore found to be jointly and severally liable for their subsidiary's conduct.

Der zuständige Anweisungsbefugte kann entsprechend der Risikobewertung bei Vereinbarungen mit Hochschulen und Sekundarschulen sowie mit mehreren gesamtschuldnerisch haftenden Empfängern von der Verpflichtung zur Prüfung gemäß Unterabsatz 1 absehen." [EU] The authorising officer responsible may, depending on his risk assessment, waive the obligation of audit referred to in the first subparagraph for secondary and higher education establishments and beneficiaries who have accepted joint and several liabilities in the case of agreements with a number of beneficiaries.'

Der zuständige Anweisungsbefugte kann nach Maßgabe einer Risikobewertung bei Einrichtungen für allgemeine oder berufliche Bildung und bei Vereinbarungen mit mehreren gesamtschuldnerisch haftenden Empfängern oder Empfängern, denen keinerlei finanzielle Verantwortung zukommt, von der Vorlage des Prüfberichts gemäß Unterabsatz 1 absehen. [EU] The authorising officer responsible may, depending on a risk assessment, waive the obligation of audit report referred to in the first subparagraph for education and training establishments and, in case of agreements with a number of beneficiaries, beneficiaries who have accepted joint and several liabilities or who do not bear any financial responsibility.

Deshalb richtet sich die Rückzahlungsforderung an HCz, RFG, MH und Operator, die dieser Forderung gesamtschuldnerisch nachkommen sollten. [EU] Consequently, repayment of the aid will be requested from HCz, RFG, MH and Operator, which are jointly and severally liable.

Die 4ZB haften gesamtschuldnerisch gegenüber dem Eurosystem für die Erfüllung ihrer Aufgaben. [EU] The 4CB shall be jointly and severally liable vis-à-vis the Eurosystem for the performance of their tasks.

Die Entscheidung gelangt auch zu dem Ergebnis, dass die Dimon Inc. (für Agroexpansión) und SCC, TCLT und SCTC (für WWTE) entscheidenden Einfluss auf ihre Tochtergesellschaften in dem betreffenden Zeitraum ausübten und deshalb für das Verhalten ihrer Tochtergesellschaften gesamtschuldnerisch verantwortlich zu machen sind. [EU] The decision also finds that Dimon (for Agroexpansión) and SCC, TCLT and SCTC (for WWTE) exercised decisive influence on their subsidiaries during the period considered and should therefore be held jointly and severally liable for their subsidiary's conduct.

Die Entscheidung ist an alle europäischen Tochtergesellschaften von Topps, die an den wettbewerbswidrigen Vereinbarungen und/oder abgestimmten Verhaltensweisen teilnahmen, und an die amerikanische Muttergesellschaft gerichtet. Sie haften gesamtschuldnerisch für die Zuwiderhandlung. [EU] The Decision is addressed to all European Topps subsidiaries which participated in the anti-competitive agreements and concerted practices, and the ultimate US parent company which are held jointly and severally liable for the infringement.

Die Entscheidung richtet sich an Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Nederland BV, Akzo Nobel Chemicals BV, Akzo Nobel Functional Chemicals BV, Akzo Nobel Base Chemicals AB, Eka Chemicals AB, Akzo Nobel AB (im Folgenden "Akzo"), gesamtschuldnerisch, Clariant AG und Clariant GmbH (im Folgenden "Clariant") gesamtschuldnerisch, Elf Aquitaine SA (im Folgenden "Elf Aquitaine") und Arkema SA (im Folgenden "Arkema", früher bekannt unter dem Namen Atofina SA) gesamtschuldnerisch und die Hoechst AG (im Folgenden "Höchst"). [EU] The Decision is addressed to Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Nederland BV, Akzo Nobel Chemicals BV, Akzo Nobel Functional Chemicals BV, Akzo Nobel Base Chemicals AB, Eka Chemicals AB, and Akzo Nobel AB (hereinafter 'Akzo'), jointly and severally, Clariant AG and Clariant GmbH (hereinafter 'Clariant') jointly and severally, Elf Aquitaine SA (hereinafter 'Elf Aquitaine') and Arkema SA (hereinafter 'Arkema', formerly known as Atofina SA), jointly and severally, and Hoechst AG (hereinafter 'Hoechst').

Die Geldbuße für den ersten Zeitraum wird gegen Leali S.p.A. und die in Liquidation befindliche Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A, die gesamtschuldnerisch haften,. verhängt, wohingegen die Geldbuße für den zweiten Zeitraum allein gegen Leali SpA verhängt wird. [EU] The amount of the fine relating to the first period is imposed on Leali SpA and Acciaierei e Ferriere Leali Luigi SpA (in liquidation), jointly and severally, while that relating to the second period is imposed solely on Leali SpA.

Die Geldbuße in Höhe von 60 Mio. EUR wird folgendermaßen aufgeteilt: AstraZeneca AB und AstraZeneca Plc haften gesamtschuldnerisch für 46 Mio. EUR und AstraZeneca AB haftet für 14 Mio. EUR allein. [EU] The fine of EUR 60000000 is divided as follows. AstraZeneca AB and AstraZeneca are jointly and severally liable for EUR 46000000 whereas AstraZeneca AB is solely liable for EUR 14000000.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners