A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for Haushalts-ware
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Artikel
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
piece
of
merchandise
;
item
Artikel
{pl}
;
Ware
n
{pl}
items
Haushalts
artikel
{pl}
household
items
Lagerartikel
{pl}
stock
items
;
stored
items
Luxusartikel
{pl}
luxury
items
Quengel
ware
{f}
(
an
der
Supermarktkasse
)
pester
power
items
(at
the
supermarket
checkout
)
schwer
verkäufliche
Ware
{f}
;
Ladenhüter
{pl}
[econ.]
non-moving
items
zuletzt
angesehene
Artikel
;
kürzlich
angesehene
Artikel
recently
viewed
items
Kann
ich
jeden
Artikel
einzeln
bezahlen
?
Can
I
pay
for
each
item
separately
?
Haushalts
...;
haushalts
üblich
{adj}
household
haushalts
übliche
Waschmaschinen
household
washing
machines
für
haushalts
übliche
Zwecke
for
household
uses
Unsere
Produkte
werden
nur
in
haushalts
üblichen
Mengen
/
Haushalts
mengen
[Ös.]
abgegeben
.
Our
products
are
only
available
in
(regular)
quantities
for
household
use
.
Eisen
ware
n
{pl}
;
Haushalts
-
und
Eisen
ware
n
{pl}
;
Werkzeug
und
Beschläge
;
Eisenzeug
{n}
[veraltet]
hard
ware
[mass noun];
iron
ware
[mass noun];
ironmongery
[Br.]
[mass noun]
Essgeschirr
{n}
;
Tischgeschirr
{n}
;
Geschirr
{n}
[cook.]
crockery
;
plates
and
dishes
;
table
ware
;
dinner
ware
[Am.]
flaches
Essgeschirr
flat
ware
Alltagsgeschirr
{n}
everyday
crockery
Campingessgeschirr
{n}
;
Campinggeschirr
{n}
camping
table
ware
Gebrauchsgeschirr
{n}
utility
crockery
Haushalts
hilfe
{f}
family
care
worker
Haushalts
hilfen
{pl}
family
care
workers
Küchengeräte
{pl}
;
Küchenutensilien
{pl}
;
Kochutensilien
{pl}
;
Küchenaccessoires
{pl}
kitchen
equipment
;
kitchen
utensils
;
cooking
utensils
;
kitchen
ware
Küchengeräte
für
den
Haushalt
domestic
cooking
equipment
mit
jdm
.
im
selben
Haushalt
leben
;
in
Haushalts
gemeinschaft
leben
{vi}
[soc.]
to
live
in
the
same
household
;
to
share
a
household
with
sb
.
Haushalts
abwässer
{pl}
;
Hausabwässer
{pl}
domestic
sewage
;
residential
sewage
Haushalts
keramik
{f}
;
Gebrauchskeramik
{f}
;
Keramikgeschirr
{n}
domestic
ware
Küchengeschirr
{n}
;
Geschirr
{n}
kitchen
ware
;
pots
and
pans
Haushalts
ware
n
{pl}
house
ware
s
{
pl
}
Ansatz
{m}
(
Einschätzung
)
[adm.]
estimate
;
assessment
etw
.
in
Ansatz
bringen
to
take
sth
.
into
account
den
auf
die
Firma
entfallenden
Kostenanteil
in
Ansatz
bringen
estimate
the
share
of
costs
to
be
borne
by
the
company
Verluste
steuerlich
in
Ansatz
bringen
to
take
account
of
losses
for
tax
purposes
die
Ansätze
des
Haushalts
plans
;
die
Budgetansätze
the
budget
estimates
die
Ansätze
für
Personalausgaben
the
estimates
for
personnel
expenditure
Einkommensbezieher
{m}
;
Einkommensbezieherin
{f}
;
Verdiener
{m}
[in Zusammensetzungen]
income
earner
;
earner
[in compounds]
Alleinverdiener
{m}
single
earner
;
sole
wage
earner
Doppelverdiener
{m}
(
Erwerbstätiger
mit
zwei
Einkommen
)
double
earner
Großverdiener
{m}
;
Vielverdiener
{m}
[ugs.]
high
earner
;
big
income
earner
Hauptverdiener
{m}
(
in
einem
Haushalt
)
principal
earner
;
main
wage
earner
;
main
earner
mittlerer
Einkommensbezieher
{m}
;
Normalverdiener
{m}
average
earner
;
middle-income
earner
Spitzenverdiener
{m}
top
earner
unterer
Einkommensbezieher
;
Geringverdiener
{m}
;
Kleinverdiener
{m}
low-income
earner
;
low-paid
worker
;
low-wage
earner
;
low
earner
ständige
Kontaktgruppe
{f}
(
bei
Kontaktbeschränkungen
während
einer
Epidemie
)
[med.]
social
bubble
(when
contacts
are
restricted
during
an
epidemic
)
ständige
Kontaktgruppen
{pl}
social
bubbles
Kontaktgemeinschaft
{f}
(
aus
zwei
Haushalten
)
support
bubble
[Br.]
Packung
{f}
;
Gebinde
{n}
(
Verpackungseinheit
einer
Ware
)
[econ.]
packet
;
package
[Am.]
;
pack
[Am.]
Packungen
{pl}
;
Gebinde
{pl}
packets
;
packages
;
packs
Familienpackung
{f}
family-size
packet
[Br.]
;
family-size
package
[Am.]
;
family-size
pack
[Am.]
Großpackung
{f}
;
Vorratspackung
{f}
jumbo
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
;
bulk
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
Packung
für
Großverbraucher
;
Packung
für
den
gewerblichen
Bedarf
;
gewerbliches
Gebinde
industrial-sized
packet
/
package
/
pack
;
industrial-size
packet
/
package
/
pack
Haushaltpackung
{f}
;
Sparpackung
{f}
economy
size
packet
[Br.]
;
economy
size
package
[Am.]
Klinikpackung
{f}
;
Anstaltspackung
{f}
[med.]
bulk
hospital
packet
/
package
/
pack
;
hospital
packet
/
package
/
pack
Portionsverpackung
{f}
[cook.]
single-portion
pack
;
single-serving
pack
eine
Packung
Kekse
a
packet
of
biscuits
[Br.]
; a
package
of
coockies
[Am.]
in
der
Größe
einer
Vorratspackung
;
als
Vorratspackung
;
als
Großpackung
in
(a)
bulk
pack
size
;
in
(a)
family
pack
size
Alle
Inhaltsstoffe
sind
auf
der
Packung
angeführt
.
All
ingredients
are
listed
on
the
package
.
Die
Gebindegröße
sind
12
Flaschen
à 0,75
Liter
.
They
come
in
packets/packs
of
twelve
0.75
litre
bottles
.
sparsam
wirtschaften
; (
bei
etw
.)
sparen
; (
mit
etw
.)
haushalten
{vi}
[fin.]
[übtr.]
to
economize
;
to
economise
[Br.]
(on
sth
.);
to
be
economical
(with
sth
.);
to
husband
sth
.
[formal]
Ich
muss
sparen
,
wo
ich
kann
.
I
have
to
economize
where
I
can
.
Das
Ensemble
agiert
sparsam
.
[art]
The
cast
are
economical
with
their
actions
.
(
um
einer
anderen
Sache
willen
)
auf
etw
.
verzichten
;
bei
etw
.
Abstriche
machen
;
etw
.
aufgeben
{vi}
to
sacrifice
sth
. (give
up
for
the
sake
of
sth
.
else
)
die
Kosten
senken
,
ohne
dabei
auf
Sicherheit
zu
verzichten
to
reduce
costs
without
sacrificing
security
ohne
Abstriche
bei
der
Genauigkeit
without
sacrificing
accuracy
Warum
sollten
Sie
wegen
der
Befindlichkeit
von
haushalts
fremden
Personen
auf
wertvolle
Stellfläche
verzichten
?
Why
sacrifice
valuable
floor
space
for
the
sensitivities
of
non-household
members
?
Das
Tierwohl
sollte
nicht
der
Religionsfreiheit
geopfert
werden
.
Animal
welfare
should
not
be
sacrificed
to
religious
freedom
.
Search further for "Haushalts-ware":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners