A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hubble-Parameter
Hubble-Sequenz
Hubble'sches Stimmgabeldiagramm
Hube
Hubel
Hubendschalter
Hubförderer
Hubgeschwindigkeit
Hubgetriebe
Search for:
ä
ö
ü
ß
98
similar
results for Hübel
Word division: Hu·bel
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Alligator-Dübel
,
Dübel
,
Hebel
,
Hebel-Seitenschneider
,
Hebel-Vornschneider
,
Hobel
,
Hubel
,
Hübe
,
Hügel
,
Hügel-Vergissmeinnicht
,
Kübel
,
Tremolo-Hebel
,
übel
Similar words:
Havel
,
Heel!
,
babel
,
down-at-heel
,
down-at-the-heel
,
eco-label
,
hazel
,
hazel-like
,
heel
,
heel-digging
,
hosel
,
hotel
,
hovel
,
label
,
libel
,
off-label
,
rebel
,
umbel
,
witch-hazel
,
über-
Alligator-Dübel
{m}
[techn.]
toothed
ring
Führungsschlitten
{m}
für
Kübel
(
Schachtbau
)
[constr.]
rider
for
winding
kibbles
(shaft
building
)
Hebel
{m}
hand
gear
Hebel-
und
Brechwerkzeug
{n}
(
Feuerwehr
,
Militär
)
Halligan
tool
(fire
brigade
;
military
)
Hebel-Seitenschneider
{m}
compound-leverage
diagonal
cutter
Hebel-Vornschneider
{m}
compound-leverage
end
cutter
Hinterende
{n}
(
Hobel
)
heel
Hufe
{f}
;
Hube
[Süddt.]
[Ös.]
;
Hubel
[Schw.]
(
Flächenmaß
für
landwirtschaftliche
Grundstücke
)
[agr.]
oxgang
;
oxgait
;
oskin
;
bovate
(farmland
measurement
)
Kübel
{m}
zum
Wasserziehen
[min.]
kettle
;
bucket
Kübel
{m}
des
Kratzers
[constr.]
bowl
of
the
scraper
Kübel
{m}
zur
Begichtung
(
Metallurgie
)
skip
;
charging
basket
;
charging
bucket
[Am.]
(metallurgy)
Quirinal
{m}
(
einer
der
sieben
Hügel
Roms
)
[geogr.]
Quirinal
Hill
(one
of
the
Seven
Hills
of
Rome
)
Rückenlehnenhebel
{m}
;
Hebel
{m}
für
die
Rückenlehne
(
Sitzmöbel
)
backrest
lever
(seating)
Tremolo-Hebel
{m}
(
Elektrogitarre
)
[mus.]
tremolo
bar
(electric
guitar
)
Vorderende
{n}
(
Hobel
)
toe
gemein
;
übel
{adj}
skulduggerous
;
skullduggerous
[coll.]
gesundheitsschädlich
,
ungesund
;
gefährlich
;
schädlich
;
übel
{adj}
noisome
ramponiert
;
übel
zugerichtet
;
mitgenommen
{adj}
battered
schlimm
;
übel
{adj}
pernicious
stinkend
;
übel
;
ranzig
{adj}
rank
übel
{adv}
evilly
übel
;
Übel
wollend
;
finster
{adj}
sinister
übel
dran
sein
{v}
to
be
in
a
bad
way
jdm
.
übel
gesinnt
sein
{v}
to
mean
ill
by
jdm
.
übel
mitspielen
{vi}
[übtr.]
to
play
pranks
on
sb
.
übelriechend
;
übel
riechend
{adj}
evil-smelling
;
foul-smelling
;
ill-smelling
;
foul
smelling
übelriechend
;
übel
riechend
;
stinkend
{adj}
noisome
jdm
.
übel
mitspielen
;
jdm
.
arg
zusetzen
;
etw
.
übel
zurichten
{v}
to
do
a
number
on
sb
./sth.
[Am.]
[coll.]
übel
riechend
{adv}
noisomely
übel
riechend
{adv}
malodorously
einen
Hebel/Schalter
usw
.
umlegen
{vt}
[techn.]
to
throw
a
lever/switch
etc
. {
threw
;
thrown
}
unangenehm
;
übel
;
widerwärtig
{adj}
objectionable
unwirsch
;
mürrisch
;
verdrießlich
;
übel
gelaunt
;
launisch
{adj}
splenetic
zwielichtig
;
anrüchig
[geh.]
(
Person
,
Sache
);
übel
beleumundet
[geh.]
(
Person
);
krumm
;
obskur
(
Sache
)
{adj}
disreputable
;
ill-reputed
;
of
bad
reputation
Das
ist
gar
nicht
übel
.
That
isn't
half
bad
.
Gar
nicht
so
übel
!
Not
so
dusty
!
Aventin
{m}
(
einer
der
sieben
Hügel
,
auf
denen
das
antike
Rom
erbaut
wurde
)
Aventine
Hill
(one
of
the
Seven
Hills
on
which
ancient
Rome
was
built
)
Hobel
{m}
[min.]
coal
planer
;
plough
;
plow
[Am.]
Kübel
{m}
(
zum
Sümpfen
)
[mach.]
chest
Kübel
{m}
(
eines
Flachbaggers
)
[mach.]
bowl
Kübel
{m}
(
einer
Seilschwebebahn
)
[mach.]
carrier
Anschlussklemme
{f}
;
Verbindungsklemme
{f}
[electr.]
terminal
clamp
;
cable
clamp
;
connecting
terminal
;
connection
terminal
;
splicing
connector
;
lug
Anschlussklemmen
{pl}
;
Verbindungsklemmen
{pl}
terminal
clamps
;
cable
clamps
;
connecting
terminals
;
connection
terminals
;
splicing
connectors
;
lugs
Verbindungsklemme
für
zwei
Drähte
two-wire
connector
Verbindungsklemme
mit
Hebel
terminal
clamp
with
lever
Fahrdrahtverbindungsklemme
{f}
(
Bahn
)
clamp
for
contact
wires
;
contact
wire
splice
bei
jdm
.
Anstoß
erregen
;
jdn
. (
ungewollt
)
beleidigen
{vt}
(
mit
etw
.)
to
cause/give
offence
to
sb
. /
among
sb
. (by
sth
./
by
saying/doing
sth
.)
sich
an
etw
.
stoßen
;
an
etw
.
Anstoß
nehmen
;
etw
.
übel
nehmen
to
take
offence
at
sth
.;
to
take
umbrage
at
sth
.
immer
sofort/gleich
beleidigt
sein
to
be
quick/swift
to
take
offence
Bodenerhebung
{f}
;
Erhebung
{f}
;
Anhöhe
{f}
;
Höhe
{f}
[geh.]
(
meist
Plural
) (
Hügel
)
[geogr.]
elevation
;
height
;
rise
(hill)
Bodenerhebungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
;
Anhöhen
{pl}
;
Höhen
{pl}
elevations
;
heights
;
rises
Eimer
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Kübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
bucket
Eimer
{pl}
;
Kübel
{pl}
buckets
Baueimer
{m}
;
Baukübel
{m}
construction
bucket
Griffeimer
{m}
;
Eimer
mit
Griff
;
Kübel
mit
Griff
bucket
with
handle
;
pail
[Am.]
Mörteleimer
{m}
;
Mörtelkübel
{m}
mortar
bucket
Plastikeimer
{m}
;
Plastikkübel
{m}
plastic
bucket
Putzeimer
{m}
;
Feudeleimer
{m}
[Norddt.];
Putzkübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
cleaning
bucket
Windeleimer
{m}
;
Windelkübel
{m}
nappy
bucket
[Br.]
;
nappy
pail
[Br.]
;
diaper
bucket
[Am.]
;
diaper
pail
[Am.]
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
zu
etw
.
greifen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
;
zu
etw
.
seine
Zuflucht
nehmen
{vi}
;
sich
in
etw
.
flüchten
{vr}
to
resort
to
sth
.
sich
dem
Alkohol
zuwenden
to
resort
to
alcohol
auf
das
alternative
Verfahren
zurückgreifen
to
resort
to
the
alternative
procedure
Die
Ärzte
greifen
bei
jedem
Schnupfen
zu
Antibiotika
.
Doctors
resort
to
antibiotics
whenever
anyone
gets
a
cold
.
Er
musste
wohl
oder
übel
seine
Eltern
um
Geld
bitten
.
He
had
to
resort
to
asking
his
parents
for
money
.
Es
blieb
den
Tierärzten
nichts
anderes
übrig
,
als
die
Tiere
zu
töten
.
Vets
have
had
to
resort
to
killing
the
animals
.
Grabhügel
{m}
;
Hügelgrab
{n}
;
Hügel
{m}
;
Tumulus
{m}
[hist.]
burial
mound
;
grave-mound
;
barrow
;
tumulus
Grabhügel
{pl}
;
Hügelgraber
{pl}
;
Hügel
{pl}
;
Tumuli
{pl}
burial
mounds
;
grave-mounds
;
barrows
;
tumuli
Großgrabhügel
{m}
large
tumulus
Haufwerk
{n}
;
Berge
{pl}
[min.]
broken
rock
;
broken
ground
;
broken
material
;
debris
Kübel
{m}
für
Berge
debris
kibble
Hebel
{m}
lever
Hebel
{pl}
levers
Entspannhebel
{m}
decocking
lever
;
decocker
Schwenkhebel
{m}
pivoted
lever
; swivelling
[Br.]
/swiveling
[Am.]
lever
;
turning
lever
zweiseitiger
Umschlaghebel
(
Bahn
)
double-throw
lever
(railway)
etw
.
mittels
Hebel
betätigen
{vt}
[techn.]
to
lever
sth
.
mittels
Hebel
betätigend
levering
mittels
Hebel
betätigt
levered
More results
Search further for "Hübel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners