A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
D-Sub-Haube
D-Zug
DARPA
DAT-System
DDT
DE-Verwaltung
DFB-Prüfung
DIK-Zusatz
DIN-Norm
Search for:
ä
ö
ü
ß
351 results for
DDT
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Rinderkroketten
{pl}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindskroketten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
croquettes
Rinderlende
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindslende
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
loin
of
beef
Rindermagen
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsmagen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
stomach
Rindermark
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsmark
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
marrow
Rinderschulter
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsschulter
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
shoulder
piece
of
beef
Rinderzunge
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindszunge
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
tongue
Rote
Bete
{f}
;
Rote
Beete
{f}
;
Rote
Rübe
{f}
;
Ranne
{f}
[Süddt.];
Rande
{f}
[Schw.]
;
Rahne
{f}
[Ös.]
[bot.]
beetroot
[Br.]
;
red
beet
[Am.]
Rotkohl
{m}
;
Rotkraut
{n}
;
Blaukraut
{n}
[Süddt.];
Rotkabis
{m}
[Schw.]
;
Blaukabis
{m}
[Schw.]
[cook.]
red
kraut
;
blue
kraut
Sauermilch
{f}
;
saure
Milch
{f}
;
Dickmilch
{f}
;
dicke
Milch
{f}
;
Setzmilch
{f}
[Norddt.];
gestockte
Milch
{f}
[Süddt.];
gestöckelte
Milch
{f}
[Süddt.];
gestandene
Milch
{f}
[Südwestdt.]
[cook.]
sour
(ed)
milk
;
curdled
milk
;
clabber
[Am.]
Schlammlawinenbremse
{f}
;
Schlammlawinenbrecher
{m}
;
Murbremse
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Murenbremse
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Murbrecher
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Murenbrecher
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Murgangbremse
{m}
[Schw.]
(
Wasserbauwerk
)
mudslide
breaker
;
mudflow
breaker
;
debris
flow
breaker
(hydraulic
structure
)
Schlammlawinengefahr
{f}
;
Schlammrutschgefahr
{f}
;
Murengefahr
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Murganggefahr
{f}
[Schw.]
[envir.]
mudslide
hazard
;
mudflow
hazard
;
debris
flow
hazard
Schlampe
{f}
;
Schlampampe
{f}
;
Schluse
{f}
;
Lusche
{f}
[Dt.]
;
Ruschel
{f}
[Dt.]
;
Schlunze
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Stranze
{f}
[Süddt.]
[veraltend]
;
Strunze
{f}
[Dt.]
[veraltend]
[pej.]
(
ungepflegte
Frau
)
scruffy
oik
[Br.]
;
streel
[Ir.]
;
slattern
[dated]
;
slut
[dated]
[pej.]
(unkempt
woman
)
Schweinebacke
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schweinsbacke
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Schweinswange
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Fettbacke
{f}
;
Backenfleisch
{n}
(
Teilstück
vom
Schwein
)
[cook.]
jowl
(pork
cut
)
Schweineblase
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schweinsblase
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pig's
bladder
;
pig
bladder
Schweinebraten
{m}
[Norddt.];
Schweinsbraten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
roast
pork
Schweineinfluenza
{f}
;
Schweinegrippe
{f}
;
Schweinsgrippe
{f}
[Süddt.]
[med.]
swine
influenza
;
swine
flu
;
H1N1
flu
Schwerarbeit
{f}
;
Drecksarbeit
{f}
;
Kärrnerarbeit
{f}
[Süddt.]
donkey
work
Spitze
!;
Klasse
!
[Dt.]
;
Dufte
! [Berlin];
Sauber
! [Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{interj}
[ugs.]
Neat
!
Spitzkohl
{m}
;
Spitzkraut
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[bot.]
[cook.]
pointed
cabbage
;
pointy-headed
cabbage
;
sweetheart
cabbage
Tischlerarbeit
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerarbeit
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
joinery
;
fine
woodwork
[Br.]
Tischlerplatte
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerplatte
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
(
kreuzweise
verleimtes
Schichtholz
)
wood-core
plywood
;
lumber-core
plywood
[Am.]
;
blockboard
Treppensteigen
{n}
;
Stiegensteigen
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
climbing
stairs
Verfügername
{m}
[Ös.]
[Süddt.]
user
name
Wetteifern
{n}
;
Konkurrieren
{n}
;
Konkurrenzieren
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Rangeln
{n}
(
um
etw
.)
competing
;
contending
;
jockeying
(for
sth
.)
Wurstigkeit
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Wurschtigkeit
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
couldn't-care-less
attitude
[Br.]
[coll.]
Zecke
{f}
;
Zeck
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
[zool.]
tick
als
ob
;
wie
wenn
[Süddt.]
as
if
;
as
though
das
System
zu
seinem
Vorteil
ausnutzen
/
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
das
System
missbrauchen
{v}
[pol.]
[soc.]
to
rort
the
system
[Austr.]
[NZ]
cremig
;
cremeartig
;
sahnig
[Dt.]
;
rahmig
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
[cook.]
creamy
diesjährig
;
heurig
[Ös.]
[Süddt.]
{adj}
this
year's
einen
Raum
ausfegen
[Norddt.];
auskehren
[Mitteldt.] [Süddt.];
zusammenkehren
[Bayr.]
[Ös.]
;
wischen
[Schw.]
{vt}
to
sweep
out
↔ a
room
heuer
{adv}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
this
year
jungenhaft
[Norddt.] [Mitteldt.];
bubenhaft
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
,
spitzbübisch
;
bübisch
[selten]
;
knabenhaft
[veraltet]
{adj}
boyish
mürrisch
;
knurrig
;
grantig
[Süddt.]
[Ös.]
;
hässig
[Schw.]
{adv}
grumblingly
etw
. (
in
einem
Buch/im
Internet
)
nachschlagen
;
nachsehen
;
nachschauen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
nachgucken
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
look
up
↔
sth
. (in a
book/on
the
Internet
)
nichtträchtig
;
güst
;
gelt
;
galt
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
(
Vieh
)
[agr.]
barren
(non-pregnant
livestock
)
verkappter
Junge
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
verkappter
Bub/Bursche
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Lausemädchen
{n}
;
wildes
Mädchen
{n}
;
Wildfang
{m}
(
burschikoses
Mädchen
)
tomboy
;
hoyden
[dated]
vollgestopft
;
vollgepackt
;
rammelvoll
;
gerammelt
voll
;
proppenvoll
[Norddt.] [Mitteldt.];
rappelvoll
[Westdt.];
gesteckt
voll
[Süddt.]
[Ös.]
;
bummvoll
[Ös.]
;
gestoßen
voll
[Schw.]
;
bumsvoll
[Schw.]
{adj}
[ugs.]
(
mit
jdm
./etw.)
jam-packed
;
chock-a-block
;
chockablock
(with
sb
./sth.)
wichtigtuerisch
;
übereifrig
;
geschäftig
;
gschaftlhuberisch
[Süddt.]
[Ös.]
{adj}
(
Person
)
officious
(of
an
intrusively
enthusiastic
person
)
Das
ist
mir
schnurzegal
/
piepegal
/
schnuppe
[Dt.]
/
wumpe
[Berlin]!;
Das
ist
mir
völlig
wurscht
! [Süddt.]
[Ös.]
I
couldn't
care
less
.; I
don't
care
a
hoot
!; I
don't
give
two
hoots
!
Friert
im
November
früh
das
Wasser
,
dann
wird
der
Januar
/
Jänner
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
um
so
nasser
. (
Bauernregel
)
If
there's
ice
in
November
that
will
bear
a
duck
,
there'll
be
nothing
after
but
sludge
and
muck
. (weather
lore
)
Samstagvormittag
{m}
[Süddt.] [Westdt.];
Sonnabendvormittag
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
Saturday
morning
Goschenhobel
{m}
[ugs.]
[Süddt.]
[Ös.]
;
Fotzhobel
{m}
[ugs.]
[Süddt.]
[Ös.]
;
Fotzenhobel
{m}
[ugs.]
[Süddt.]
[Ös.]
[mus.]
harmonica
;
mouth
organ
Abdecker
{m}
;
Abstreifer
{m}
;
Freimann
{m}
;
Schinder
{m}
;
Wasenmeister
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Tierkörperverwerter
)
[hist.]
flayer
;
renderer
;
knackerman
;
knacker
Abdecker
{pl}
;
Abstreifer
{pl}
;
Freimänner
{pl}
;
Schinder
{pl}
;
Wasenmeister
{pl}
flayers
;
renderers
;
knackermen
;
knackers
Abdeckplane
{f}
;
Plane
{f}
;
Blache
{f}
[Ös.]
;
Blahe
{f}
[Schw.]
[Süddt.]
tarpaulin
;
awning
Abdeckplanen
{pl}
;
Planen
{pl}
;
Blachen
{pl}
;
Blahen
{pl}
tarpaulins
;
awnings
LKW-Plane
{f}
lorry
tarpaulin
[Br.]
;
lorry
tilt
[Br.]
;
truck
tarpaulin
[Am.]
Zeltplane
{f}
canvas
tarpaulin
Affäre
{f}
;
Liaison
{f}
;
Verhältnis
{n}
;
Liebesverhältnis
{n}
;
Liebesaffäre
{f}
;
Liebschaft
{f}
romantic
affair
;
love
affair
;
hookup
[coll.]
Affären
{pl}
;
Liaisons
{pl}
;
Liaisonen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Liebesverhältnisse
{pl}
;
Liebesaffären
{pl}
;
Liebschaften
{pl}
romantic
affairs
;
love
affairs
;
hookups
eine
Affäre
mit
jdm
.
haben
to
have
an
involvement
with
sb
.;
to
have
a
fling
with
sb
.
Anrisszone
{f}
einer
Schlammlawine
;
Murenanriss
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Murganganriss
{m}
[Schw.]
[envir.]
[geogr.]
mudslide
initiation
site
;
debris
flow
initiation
site
;
mudslide
source
area
;
mudslide
source
;
debris
flow
source
area
;
debris
source
Anrisszonen
{pl}
einer
Schlammlawine
;
Murenanrisse
{pl}
;
Murganganrisse
{pl}
mudslide
initiation
sites
;
debris
flow
initiation
sites
;
mudslide
source
areas
;
mudslide
sources
;
debris
flow
source
areas
;
debris
sources
Anschlagwinkel
{m}
;
Anlegewinkel
{m}
;
Tischlerwinkel
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerwinkel
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermannswinkel
{m}
;
Zimmererwinkel
{m}
[techn.]
carpenter's
square
;
try
square
;
bracket
Anschlagwinkel
{pl}
;
Anlegewinkel
{pl}
;
Tischlerwinkel
{pl}
;
Schreinerwinkel
{pl}
;
Zimmermannswinkel
{pl}
;
Zimmererwinkel
{pl}
carpenter's
squares
;
try
squares
;
brackets
Apfelwein
{m}
;
Apfelmost
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
saurer
Most
{m}
cider
[Br.]
;
hard
cider
[Am.]
;
rough
cider
[Austr.]
französischer
Apfelwein
;
Cidre
{m}
(
alkoholarmer
Apfelwein
mit
Kohlensäure
)
French
cider
;
French
cidre
hausgemachter
Apfelwein
scrumpy
[Br.]
[slang]
Ausnutzung
{f}
;
Ausnützung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
exploitation
;
taking
advantage
of
Ausnutzung
fremder
Arbeitsergebnisse
appropriation
of
another
person's
work
product
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
improper
exploitation/abuse
of
a
dominant
position
More results
Search further for "DDT":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners