A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
versetzte Anordnung
verseuchen
versicherbar
versichern
versichert sein
versicherter Zeitraum
versicherungsfähig
versicherungsmathematisch
versicherungsstatistisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for
versichert sein
Search single words:
versichert
·
sein
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Darüber
hinaus
sieht
die
vorliegende
Richtlinie
vor
,
dass
die
benannten
Stellen
in
Bezug
auf
ihre
beruflichen
Tätigkeiten
angemessen
versichert
sein
müssen
,
es
sei
denn
,
dass
ihre
Haftung
gemäß
dem
nationalen
Recht
vom
Staat
übernommen
wird
oder
dass
der
Mitgliedstaat
selbst
direkt
für
die
Prüfungen
verantwortlich
ist
. [EU]
Furthermore
,
this
Directive
provides
that
notified
bodies
should
be
adequately
insured
in
respect
of
their
professional
activities
,
unless
their
liability
is
assumed
by
the
State
in
accordance
with
national
law
,
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible
for
the
tests
.
Gemäß
Artikel
9
der
Richtlinie
95/18/EG
muss
ein
Eisenbahnunternehmen
ausreichend
versichert
sein
oder
gleichwertige
Vorkehrungen
(z. B.
durch
Finanzbürgschaften
)
getroffen
haben
,
um
die
Unfallhaftpflicht
nach
innerstaatlichem
und
internationalem
Recht
zu
decken
. [EU]
According
to
Article
9
of
Directive
95/18/EC
a
railway
undertaking
shall
be
adequately
insured
or
make
equivalent
arrangements
(e.g. a
financial
guarantee
)
for
cover
,
in
accordance
with
national
and
international
law
,
of
its
liabilities
in
the
event
of
accidents
.
In
diesem
Zusammenhang
bekräftigt
der
Gerichtshof
,
dass
diese
Vorschriften
nur
so
lange
greifen
,
wie
die
betreffende
Person
als
Arbeitnehmer
oder
Selbständiger
im
Sinne
des
Artikels
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1408/71
gilt
;
dieser
Begriffsbestimmung
gemäß
muss
die
betreffende
Person
in
zumindest
einem
Zweig
der
sozialen
Sicherheit
versichert
sein
. [EU]
In
this
context
the
Court
reiterated
that
the
above
mentioned
provisions
can
only
apply
for
as
long
as
the
person
concerned
has
the
status
of
an
employed
or
self-employed
person
within
the
meaning
of
Article
1(a)
of
Regulation
(EEC)
No
1408/71
which
requires
that
the
person
concerned
is
covered
in
at
least
one
branch
of
social
security
.
Jeder
Marktteilnehmer
,
dessen
Dienstleistungen
ein
unmittelbares
und
besonderes
Risiko
für
die
Gesundheit
,
Sicherheit
oder
die
finanzielle
Lage
des
Dienstleistungsempfängers
oder
eines
Dritten
darstellen
,
sollte
grundsätzlich
über
eine
angemessene
Berufshaftpflichtversicherung
oder
eine
andere
gleichwertige
oder
vergleichbare
Sicherheit
verfügen
,
was
insbesondere
bedeutet
,
dass
ein
solcher
Marktteilnehmer
in
der
Regel
für
die
Erbringung
der
Dienstleistung
in
einem
oder
mehreren
anderen
Mitgliedstaaten
als
dem
Niederlassungsmitgliedstaat
angemessen
versichert
sein
sollte
. [EU]
Any
operator
providing
services
involving
a
direct
and
particular
health
,
safety
or
financial
risk
for
the
recipient
or
a
third
person
should
,
in
principle
,
be
covered
by
appropriate
professional
liability
insurance
,
or
by
another
form
of
guarantee
which
is
equivalent
or
comparable
,
which
means
,
in
particular
,
that
such
an
operator
should
as
a
general
rule
have
adequate
insurance
cover
for
services
provided
in
one
or
more
Member
States
other
than
the
Member
State
of
establishment
.
Unbeschadet
der
Unionsvorschriften
über
staatliche
Beihilfen
und
in
Einklang
mit
den
Artikeln
93
,
107
und
108
AEUV
muss
ein
Eisenbahnunternehmen
ausreichend
versichert
sein
oder
über
angemessene
Bürgschaften
zu
marktüblichen
Konditionen
verfügen
,
um
die
Unfallhaftpflicht
insbesondere
für
Fahrgäste
,
Gepäck
,
Fracht
,
Post
und
Dritte
nach
nationalem
und
internationalem
Recht
zu
decken
. [EU]
Without
prejudice
to
Union
rules
on
State
aid
and
in
accordance
with
Articles
93
,
107
and
108
TFEU
, a
railway
undertaking
shall
be
adequately
insured
or
have
adequate
guarantees
under
market
conditions
for
cover
,
in
accordance
with
national
and
international
law
,
of
its
liabilities
in
the
event
of
accidents
,
in
particular
in
respect
of
passengers
,
luggage
,
freight
,
mail
and
third
parties
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "versichert sein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners