A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reschedule a meeting
rescheduled
rescheduled test appointment
rescheduling
rescind
rescind a ban
rescind a visa
rescind an offer
rescindable
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for
rescind
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
"Der
Käufer
hat
das
Recht
ohne
weitere
Kostenfolge
(...)
vom
gesamten
Vertrag
zurückzutreten
,
wenn
(...)
die
nachfolgende
Finanzierung
nicht
bis
zum
31
.12.1994
zugesagt
ist
;
dies
gilt
auch
,
wenn
die
Finanzierung
nur
teilweise
zustande
kommt"
. [EU]
'The
purchaser
may
rescind
the
entire
contract
without
any
financial
consequences
...
if
...
the
financing
referred
to
below
is
not
confirmed
by
31
.12.1994;
he
may
also
do
so
if
the
financing
is
only
partly
forthcoming'
(
'Der
Käufer
hat
das
Recht
ohne
weitere
Kostenfolge
(...)
vom
gesamten
Vertrag
zurückzutreten
,
wenn
(...)
die
nachfolgende
Finanzierung
nicht
bis
zum
31
.12.1994
zugesagt
ist
;
dies
gilt
auch
,
wenn
die
Finanzierung
nur
teilweise
zustande
kommt'
).
Der
Zeitpunkt
der
Anwendung
der
Visumpflicht
für
bolivianische
Staatsangehörige
sollte
so
festgelegt
werden
,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
mit
Bolivien
geschlossenen
bilateralen
Abkommen
rechtzeitig
aufheben
und
die
für
die
Einführung
dieser
Visumpflicht
erforderlichen
verwaltungstechnischen
und
organisatorischen
Maßnahmen
ergreifen
können
. [EU]
The
date
of
application
of
the
visa
requirement
for
Bolivian
nationals
should
be
such
as
to
allow
Member
States
to
rescind
in
good
time
the
bilateral
agreements
with
Bolivia
and
to
take
all
the
necessary
administrative
and
organisational
measures
for
introducing
the
visa
requirement
in
question
.
Die
Maßnahme
muss
bei
tatsächlichen
oder
drohenden
Störungen
des
Gemeinschaftsmarkts
unverzüglich
aufgehoben
werden
können
. [EU]
It
should
,
moreover
,
be
possible
to
rescind
this
measure
immediately
in
the
event
of
disruption
or
threatened
disruption
on
the
Community
market
.
Dies
gehe
aus
Artikel12
des
Privatisierungsvertrages
hervor
,
in
dem
es
heißt
,
dass
Kvaerner
für
den
Fall
,
dass
einzelne
Zahlungen
nach
dem
EG-Recht
untersagt
würden
,
das
Recht
habe
,
vom
Vertrag
zurückzutreten
. [EU]
This
is
illustrated
by
paragraph
12
of
the
privatisation
agreement
,
in
which
it
is
stated
that
in
case
individual
payments
would
be
prohibited
under
EEC
law
,
Kvaerner
has
the
right
to
rescind
the
privatisation
agreement
.
In
diesem
Fall
muss
die
Kommission
annehmen
,
dass
die
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
auf
irreführenden
,
von
Griechenland
vorgelegten
Auskünften
beruht
und
demnach
zu
widerrufen
ist
. [EU]
In
that
case
,
the
Commission
should
consider
that
decision
C
10/94
is
based
on
misleading
information
from
Greece
and
should
therefore
rescind
it
.
Selbst
wenn
der
Käufer
das
Recht
behält
,
vom
Vertrag
zurückzutreten
,
wenn
sich
eine
Anpassung
des
Kaufpreises
als
rechtswidrig
erweisen
sollte
,
muss
dieses
Element
des
Kaufvertrags
in
einer
Entscheidung
herausgestellt
werden
. [EU]
Although
the
buyer
retains
a
right
to
rescind
the
contract
if
an
adjustment
of
the
purchase
price
is
illegal
,
this
element
of
the
purchase
contract
needs
to
be
highlighted
in
a
decision
.
Sollte
aufgrund
der
Beihilfevorschriften
eine
solche
Anpassung
des
Kaufpreises
nicht
möglich
sein
,
könnte
dieser
Klausel
zufolge
die
Käuferin
vom
Vertrag
zurücktreten
. [EU]
If
the
State
aid
rules
were
to
prohibit
such
an
adjustment
of
the
sales
price
,
the
buyer
could
,
according
to
this
clause
,
rescind
the
contract
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rescind":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners