A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for Verkaufsverpackungen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
10
mm
bei
Früchten
der
Klasse
I,
die
lose
im
Packstück
oder
in
Verkaufsverpackungen
verpackt
sind
. [EU]
10
mm
for
Class
I
fruit
packed
loose
in
the
package
or
sales
packages
.
ABl
. L
365
vom
31
.12.1994, S.
10
.
Artikel
3
Ziffer
1
Buchstabe
a:
"
Verkaufsverpackungen
oder
Erstverpackungen
, d. h.
Verpackungen
,
die
dem
Endabnehmer
oder
-verbraucher
in
der
Verkaufsstelle
als
eine
Verkaufseinheit
angeboten
werden"
. [EU]
OJ
L
365
,
31
.12.1994,
Article
3(1)(a), p.
10
.:
'sales
packaging
or
primary
packaging
, i.e.
packaging
conceived
so
as
to
constitute
a
sales
unit
to
the
final
user
or
consumer
at
the
point
of
purchase'
.
Abweichend
von
den
vorstehenden
Bestimmungen
dieses
Abschnitts
können
die
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
unter
den
Bedingungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2003
der
Kommission
in
Verkaufsverpackungen
mit
einem
Nettogewicht
von
höchstens
drei
Kilogramm
mit
frischem
Obst
und
Gemüse
anderer
Arten
gemischt
werden
.B. [EU]
Notwithstanding
the
preceding
provisions
in
this
point
,
products
covered
by
this
Regulation
may
be
mixed
,
in
sales
packages
of
a
net
weight
of
three
kilograms
or
less
,
with
different
types
of
fresh
fruit
and
vegetables
on
the
conditions
laid
down
by
Commission
Regulation
(EC)
No
48/2003
[1].B.
Abweichend
von
den
vorstehenden
Bestimmungen
können
die
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
unter
den
Bedingungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2003
der
Kommission
in
Verkaufsverpackungen
mit
einem
Nettogewicht
von
weniger
als
drei
Kilogramm
mit
frischem
Obst
und
Gemüse
anderer
Sorten
gemischt
werden
.B. [EU]
Notwithstanding
the
preceding
provisions
in
this
point
,
products
covered
by
this
Regulation
may
be
mixed
,
in
sales
packages
of
a
net
weight
of
three
kilograms
or
less
,
with
different
types
of
fresh
fruit
and
vegetables
on
the
conditions
laid
down
by
Commission
Regulation
(EC)
No
48/2003
[1].B.
bei
Verkaufsverpackungen
,
die
eine
Mischung
von
Champignons
verschiedener
Farben
enthalten
,
die
Namen
der
verschiedenen
Farben
. [EU]
in
the
case
of
sales
packages
containing
a
mixture
of
mushrooms
of
different
colours
,
names
of
the
different
colours
.
Daher
sind
die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
46/2003
und
(
EG
)
Nr
.
47/2003
entsprechend
zu
ändern
,
damit
die
unter
diese
Bestimmung
fallenden
Verkaufsverpackungen
ein
Nettogewicht
von
drei
Kilogramm
aufweisen
können
. [EU]
Regulations
(EC)
No
46/2003
and
(EC)
No
47/2003
must
therefore
be
corrected
to
allow
sales
packages
covered
by
this
provision
to
be
of
a
net
weight
of
three
kilograms
or
less
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2003
der
Kommission
vom
10
.
Januar
2003
mit
Regeln
für
Mischungen
von
frischem
Obst
und
Gemüse
unterschiedlicher
Arten
in
einer
Verkaufsverpackung
gilt
für
Verkaufsverpackungen
mit
einem
Nettogewicht
von
höchstens
drei
Kilogramm
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
48/2003
of
10
January
2003
laying
down
the
rules
applicable
to
mixes
of
different
types
of
fresh
fruit
and
vegetables
in
the
same
sales
package
[2]
applies
to
sales
packages
of
a
net
weight
of
three
kilograms
or
less
.
Packstücke
müssen
die
Angaben
gemäß
Absatz
1
nicht
tragen
,
wenn
sie
Verkaufsverpackungen
enthalten
,
die
von
außen
sichtbar
sind
und
jeweils
die
betreffenden
Angaben
tragen
. [EU]
Packages
need
not
bear
the
particulars
mentioned
in
the
first
subparagraph
,
when
they
contain
sales
packages
,
clearly
visible
from
the
outside
,
and
all
bearing
these
particulars
.
Packstücke
müssen
die
Angaben
gemäß
Absatz
1
nicht
tragen
,
wenn
sie
Verkaufsverpackungen
enthalten
,
die
von
außen
sichtbar
sind
und
jeweils
die
betreffenden
Angaben
tragen
. [EU]
Packages
need
not
to
bear
the
particulars
mentioned
in
point
1
when
they
contain
sales
packages
,
clearly
visible
from
the
outside
,
and
all
bearing
these
particulars
.
Packstücke
müssen
die
Angaben
gemäß
Absatz
1
nicht
tragen
,
wenn
sie
Verkaufsverpackungen
enthalten
,
die
von
außen
sichtbar
sind
und
jeweils
die
betreffenden
Angaben
tragen
. [EU]
Packages
need
not
to
bear
the
particulars
mentioned
in
the
first
subparagraph
,
when
they
contain
sales
packages
,
clearly
visible
from
the
outside
,
and
all
bearing
these
particulars
.
Unbeschadet
der
vorstehenden
Bestimmungen
dieses
Abschnitts
können
die
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
unter
den
Bedingungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2003
der
Kommission
in
Verkaufsverpackungen
mit
einem
Nettogewicht
von
höchstens
drei
Kilogramm
mit
frischem
Obst
und
Gemüse
anderer
Arten
gemischt
werden
.B. [EU]
Notwithstanding
the
first
to
fifth
paragraphs
,
products
covered
by
this
standard
may
be
mixed
,
in
sales
packages
of
a
net
weight
of
three
kilograms
or
less
,
with
different
types
of
fresh
fruit
and
vegetables
on
the
conditions
laid
down
by
Commission
Regulation
(EC)
No
48/2003
[1].B.
Ursprungsland
und
-
wahlweise
-
Anbaugebiet
oder
nationale
,
regionale
oder
örtliche
Bezeichnung
; -
bei
Verkaufsverpackungen
,
die
eine
Mischung
von
Champignons
verschiedener
Farben
verschiedener
Ursprünge
enthalten
,
muss
die
Angabe
jedes
der
Ursprungsländer
unmittelbar
zusammen
mit
der
jeweiligen
Farbe
aufgeführt
sein
. [EU]
Country
of
origin
and
,
optionally
,
district
where
grown
,
or
national
,
regional
or
local
place
name
,
in
the
case
of
sales
packages
containing
a
mixture
of
mushrooms
of
different
colours
of
different
origins
,
the
indication
of
each
country
of
origin
shall
appear
close
to
the
name
of
the
colours
concerned
.
Verkaufsverpackungen
,
die
Obst
und
Gemüse
unterschiedlicher
Arten
enthalten
,
finden
auf
dem
Markt
infolge
der
wachsenden
Verbrauchernachfrage
mehr
und
mehr
Verbreitung
. [EU]
Packages
containing
different
species
of
fruit
and
vegetables
are
becoming
more
common
on
the
market
in
response
to
demand
from
certain
consumers
.
Verkaufsverpackungen
mit
einem
Höchstgewicht
von
1
kg
dürfen
Champignons
verschiedener
Farben
enthalten
,
sofern
sie
hinsichtlich
ihrer
Güte
,
ihres
Entwicklungsstadiums
,
ihrer
Größe
(
falls
nach
Größen
sortiert
ist
)
und
,
bezogen
auf
jede
Farbe
,
ihres
Ursprungs
einheitlich
sind
. [EU]
Sales
packages
of
a
net
weight
not
exceeding
one
kilogram
may
contain
mixtures
of
mushrooms
of
different
colours
,
provided
they
are
uniform
in
quality
,
stage
of
development
and
size
(if
sized
)
and
,
for
each
colour
concerned
,
in
origin
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verkaufsverpackungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners