DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 similar results for Eisenbahnstrecken
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Anwendung der TSI auf bereits bestehende konventionelle Eisenbahnstrecken [EU] Application of this TSI to existing conventional rail lines

Anwendung dieser TSI auf konventionelle Eisenbahnstrecken [EU] Application of this TSI to conventional rail lines

Anwendung dieser TSI auf neue konventionelle Eisenbahnstrecken [EU] Application of this TSI to new conventional rail lines

Bau von Eisenbahnstrecken sowie von intermodalen Umschlaganlagen und Terminals (nicht durch Anhang I erfasste Projekte) [EU] Construction of railways and intermodal transhipment facilities, and of intermodal terminals (projects not included in Annex I)

Bei mehrgleisigen Eisenbahnstrecken zählt die Länge jedes einzelnen Gleises. [EU] Each track of a multiple-track railway line is to be counted.

Bei mehrgleisigen Eisenbahnstrecken zählt nur die Entfernung zwischen Ausgangs- und Endpunkt. [EU] For multiple-track railway lines, only the distance between origin and destination is to be counted.

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Weiterentwicklung und die Verbesserung der Sicherheit auf den Eisenbahnstrecken der Gemeinschaft, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] Since the objective of this Directive, namely further developing and improving safety on the Community's railways, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

für den kombinierten Verkehr geeignete Eisenbahnstrecken und Binnenwasserstraßen und den Seeweg, die zusammen mit einem etwaigen möglichst kurzen Vor- und/oder Nachlauf auf der Straße den Güterfernverkehr ermöglichen [EU] railways and inland waterways which are suitable for combined transport and shipping which, combined where appropriate with the shortest possible initial and/or terminal road haulage, permit the long-distance transport of goods

"Güterverkehrskorridor" alle im Gebiet der oder zwischen den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls in europäischen Drittländern ausgewiesenen Eisenbahnstrecken, einschließlich Eisenbahnfähren, die zwei oder mehr Terminals entlang einer Hauptroute und gegebenenfalls anbindenden Umleitungsstrecken und Abschnitten, einschließlich der Schieneninfrastruktur und dazugehörigen Ausrüstungen und wichtigen Eisenbahndienstleistungen gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2001/14/EG miteinander verbinden [EU] 'freight corridor' means all designated railway lines, including railway ferry lines, on the territory of or between Member States, and, where appropriate, European third countries, linking two or more terminals, along a principal route and, where appropriate, diversionary routes and sections connecting them, including the railway infrastructure and its equipment and relevant rail services in accordance with Article 5 of Directive 2001/14/EC

Hierzu können insbesondere die Fälle von Eisenbahnstrecken und -netzen zählen, die vom Netz des übrigen Gebiets der Gemeinschaft abgeschnitten sind, das Lichtraumprofil, die Spurweite oder der Gleisabstand sowie Fahrzeuge ausschließlich für den lokal oder regional begrenzten Einsatz oder ausschließlich für historische Zwecke und Fahrzeuge aus Drittländern oder mit Zielort in Drittländern [EU] This may include in particular railway lines and networks isolated from the rest of the Community, the loading gauge, the track gauge or space between the tracks and vehicles strictly intended for local, regional or historical use, as well as vehicles originating from or destined for third countries

Hierzu können insbesondere die Fälle von Eisenbahnstrecken und -netzen zählen, die vom Netz des übrigen Gemeinschaftsgebiets abgeschnitten sind, das Lichtraumprofil, die Spurweite oder der Gleisabstand [EU] This may include in particular railway lines and networks isolated from the rest of the Community territory, the loading gauge, the track gauge or space between the tracks

intermodale Terminals mit Einrichtungen, die den Umschlag zwischen den Eisenbahnstrecken, den Binnenwasserstraßen, dem Seeweg und dem Straßenverkehr ermöglichen [EU] intermodal terminals equipped with installations permitting transhipment between railways, inland waterways, shipping routes and roads

so ausgelegt sein, dass sie eine Abschleppgeschwindigkeit von mindestens 30 km/h auf Eisenbahnstrecken zulässt, die der TSI INS CR entsprechen [EU] be designed to allow the rescue at a speed of at least 30km/h on railway lines which comply with the CR INF TSI

tatsächliche Verspätungen auf den Eisenbahnstrecken, auf denen sich Unfälle ereignet haben [EU] real delays on the railway lines where accidents occurred,

Verfahren für den Nachweis des Umfangs der Übereinstimmung bestehender Eisenbahnstrecken mit den Eckwerten der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität [EU] Procedure for demonstrating the level of compliance of existing railway lines with the basic parameters of the technical specifications for interoperability

zum Verfahren für den Nachweis des Umfangs der Übereinstimmung bestehender Eisenbahnstrecken mit den Eckwerten der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität [EU] on the procedure demonstrating the level of compliance of existing railway lines with the basic parameters of the technical specifications for interoperability

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners