DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bildungsniveau
Search for:
Mini search box
 

27 similar results for Bildungsniveau
Word division: Bil·dungs·ni·veau
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

In allen gesellschaftlichen Schichten und Altersgruppen, in fast allen Berufen und unabhängig vom Bildungsniveau werden Romanhefte gelesen, hat eine Leserbefragung des Kölner Institut für Massenkommunikation unter Deutschen, Österreichern und Schweizern ergeben. [G] Penny novels are read by people in all social strata and age groups, of almost all kinds of professions and independently of educational level, according to a survey conducted by the Cologne Institute for Mass Communication among German, Austrian and Swiss readers.

Stagnation beim Bildungsniveau [G] Stagnating education levels

Zwar hat sich das Bildungsniveau der Migrantenkinder seit den 1980ern erhöht, doch ist dieser positive Trend Mitte der 1990er einer Stagnation, in Teilbereichen sogar einer Verschlechterung, gewichen. [G] Although the educational achievements of migrant children have improved since the 1980s, this positive trend gave way to stagnation - and in some cases even a downturn - in the mid 1990s.

Arbeitsproduktivität, Bildungsniveau und der Zugang zur Weiterbildung sind nach wie vor auf einem besonders niedrigen Niveau. [EU] Levels of productivity, overall levels of educational attainment and access to training remain particularly low.

Bildungsniveau (höchste abgeschlossene Stufe) [EU] Educational attainment (highest completed level)

Bildungsniveau (ISCED 0 bis 6) [EU] Level of education (ISCED 0 to 6)

Das Bildungsniveau bezieht sich auf die höchste erfolgreich abgeschlossene Stufe des Bildungssystems des Landes, in dem die Bildung erworben wurde. [EU] Educational attainment refers to the highest level successfully completed in the educational system of the country where the education was received.

das Bildungsniveau der Erwerbsbevölkerung anheben und die Anreize für eine stärkere Beteiligung am lebenslangen Lernen, insbesondere für Geringqualifizierte, KMU-Beschäftigte und ältere Arbeitskräfte, verstärken [EU] improve education levels of the workforce and strengthen incentives to increase participation in lifelong learning, especially for the low-skilled, SME employees and older workers

Das niedrige Bildungsniveau der Erwerbstätigen und Fehlqualifizierungen sind Besorgnis erregend. [EU] Low levels of education among the workforce and skills' mismatches are a matter of concern.

Die Aufgliederung nach Bildungsniveau ist fakultativ. [EU] The breakdown by level of education is optional.

Die Maastricht-Studie über berufliche Aus- und Weiterbildung aus dem Jahr 2004 offenbart eine beträchtliche Lücke zwischen dem für neue Arbeitsplätze erforderlichen Bildungsniveau und dem Bildungsniveau der europäischen Arbeitnehmer. [EU] The Maastricht Study on Vocational Education and Training of 2004 indicates a significant gap between the levels of education required by new jobs, and the levels of education achieved by the European workforce.

Die Notwendigkeit, junge Menschen mit den erforderlichen Schlüsselkompetenzen auszustatten und ihr Bildungsniveau zu verbessern, ist Bestandteil der Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung 2005-2008, die im Juni 2005 vom Europäischen Rat gebilligt wurden. [EU] The need to equip young people with necessary key competences and to improve educational attainment levels is an integral part of the Integrated Guidelines for Growth and Jobs 2005-2008, approved by the June 2005 European Council.

Die Regierungen müssen danach streben, das Bildungsniveau anzuheben und junge Menschen im Einklang mit dem Europäischen Pakt für die Jugend mit den erforderlichen Schlüsselkompetenzen auszustatten. [EU] Governments need to ensure that educational attainment levels are improved and that young people are equipped with the necessary key competences, in line with the European Youth Pact.

Die Regierungen müssen danach streben, das Bildungsniveau anzuheben und junge Menschen mit den erforderlichen Schlüsselkompetenzen auszustatten, im Einklang mit dem Europäischen Pakt für die Jugend. [EU] Governments need to ensure that educational attainment levels are improved and that young people are equipped with the necessary key competences, in line with the European Youth Pact.

Die Untergliederung für "Bildungsniveau (höchste abgeschlossene Stufe)" dient der Untergliederung von Gesamtwerten oder Teilwerten, die sich auf Personen beziehen. [EU] The breakdown 'Educational attainment (highest completed level)' is designed to break down any total or subtotal referring to persons.

ein Bildungsniveau, das einem abgeschlossenem Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, entspricht, wenn die Regelstudienzeit vier Jahre oder darüber beträgt, oder [EU] a level of education which corresponds to completed university studies attested by a diploma when the normal period of university education is four years or more, or

ein Bildungsniveau, das einem abgeschlossenen Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, entspricht, und mindestens einjährige einschlägige Berufserfahrung, wenn die Regelstudienzeit mindestens drei Jahre beträgt, oder [EU] a level of education which corresponds to completed university studies attested by a diploma and appropriate professional experience of at least one year when the normal period of university education is at least three years, or

Ein Europäischer Lernabschnitt ist der Zeitraum, den eine Person - unabhängig von Alter, Bildungsniveau und beruflichem Status - in einem anderen Land zu Lernzwecken verbringt und der [EU] A European learning pathway is a period that a person ; of whatever age, educational level and occupational status ; spends in another country for learning purposes and that:

Höchstes erreichtes Bildungsniveau der Mutter [EU] Highest level of education attained by the mother

Höchstes erreichtes Bildungsniveau des Vaters [EU] Highest level of education attained by the father

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners