DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
uploading
Search for:
Mini search box
 

19 results for uploading
Tip: Conversion of units

 German  English

Aufgabe der TWG-Mitglieder ist es, ihre einzelnen Beiträge auf BATIS hochzuladen. [EU] TWG members are responsible for uploading their individual contributions onto BATIS.

Aus denselben Gründen muss die Funktionsweise eines solchen Computersystems im Hinblick auf die Feststellung der Partei festgelegt werden, die für das Hochladen der Dokumente und aller damit zusammenhängenden Aktualisierungen verantwortlich ist. [EU] For the same reasons, it is necessary to specify how such a computer system functions with regard to the identification of the party responsible for uploading the documents and any updates thereto.

Aus denselben Gründen sollte festgelegt werden, wie ein solches Computersystem festlegt, wer für das Hochladen der Unterlagen und aller damit zusammenhängenden Aktualisierungen verantwortlich ist. [EU] For the same reasons, it is necessary to specify how such a computer system functions with regard to the identification of the party responsible for uploading the documents and any updates thereto.

Das Laden von Daten in das Netz berührt nicht das Eigentum an den betreffenden Informationen. [EU] The uploading of data onto the network shall not affect the ownership of the information concerned.

Die Durchführungsentscheidung 2007/76/EG schreibt vor, dass die zuständige Behörde, die Informations- oder Durchsetzungsersuchen oder Warnmeldungen hochlädt, angeben muss, ob die Informationen vertraulich zu behandeln sind. [EU] The CPC Implementing Decision 2007/76/EC requires that the competent authority uploading information or enforcement requests or alerts needs to indicate whether the information is to be treated confidentially.

Dies erfolgt entweder durch manuellen Eintrag der Daten über das Internet oder durch eine automatische Übertragung in einem festgelegten Datenaustauschformat. [EU] This shall be executed either through manual entry of data via the Internet or through automatic uploading facilities using a specified format for data exchange.

Für das Hoch- oder Herunterladen von Dateien kann das Gerät an eine automatische Datenverarbeitungsmaschine angeschlossen werden. [EU] The apparatus can be connected to an automatic data-processing machine for downloading or uploading files.

Internet-Kenntnisse: Hochladen von Textdateien, Spielen, Bildern, Filmen oder Musikdateien auf Websites (z. B. auf Websites für soziale Netzwerke) [EU] Internet skills for uploading text, games, images, films or music to websites (e.g. to websites for social networking)

Mobiltelefonnutzung in den letzten drei Monaten zu Privatzwecken, um Fotos oder Videoclips vom Telefon auf Websites heraufzuladen [EU] Mobile phone usage in the last three months for private purposes for uploading photographs or video clips from your phones to websites

Nutzung des Internets in den letzten drei Monaten zu Privatzwecken, um selbst geschaffenen Inhalt (Text, Bilder, Fotos, Videos, Musik, Software usw.) auf eine für andere zugängliche Website zu laden [EU] Internet usage in the last 3 months for private purposes for uploading self-created content (text, photos, videos, music, software, etc.) to any website to be shared

Nutzung des Internets in den letzten drei Monaten zu Privatzwecken, um selbst geschaffenen Inhalt (Text, Bilder, Fotos, Videos, Musik usw.) auf eine für andere zugängliche Website zu laden [EU] Internet usage in the last three months for private purposes for uploading self-created content (text, images, photos, videos, music etc.) to any website to be shared

Nutzung des Internets in den letzten drei Monaten zu Privatzwecken, um selbst geschaffenen Inhalt (Text, Bilder, Fotos, Videos, Musik usw.) auf eine für andere zugängliche Website zu laden [EU] Internet usage in the last three months for private purposes for uploading to any website self-created content (text, images, photos, videos, music etc.) to be shared

Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung von Telekommunikationsdienstleistungen (z. B. Fernsehen, Breitbandanschlüsse, Festnetz- oder Mobilfunkanschlüsse, Geldeinzahlung für Telefonguthabenkarten usw.) [EU] Internet usage for ordering telecommunication services (e.g. TV, broadband subscriptions, fixed line or mobile phone subscriptions, uploading money on prepaid phone cards) in the last 12 months

Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung von Telekommunikationsdienstleistungen (z. B. Fernsehen, Breitband-, Festnetz- oder Mobilfunkanschlüsse, Geldeinzahlung für Telefonguthabenkarten usw.) [EU] Internet usage for ordering telecommunication services (e.g. TV, broadband, fixed line or mobile phone subscriptions, uploading money for prepaid phone cards) in the last 12 months

Nutzung des Internets zur Bestellung von Telekommunikationsdienstleistungen (z. B. Fernsehen, Breitbandanschlüsse, Festnetz- oder Mobilfunkanschlüsse, Geldeinzahlung für Telefonguthabenkarten usw.) [EU] Internet usage for ordering telecommunication services (e.g. TV, broadband subscriptions, fixed line or mobile phone subscriptions, uploading money for prepaid phone cards)

Nutzung des Internets zur Bestellung von Telekommunikationsdienstleistungen (z. B. Fernsehen, Breitbandanschlüsse, Festnetz- oder Mobilfunkanschlüsse, Geldeinzahlung für Telefonguthabenkarten usw.) [EU] Internet usage for ordering telecommunication services (e.g. TV, broadband subscriptions, fixed line or mobile phone subscriptions, uploading money on prepaid phone cards)

TWG-Mitglieder laden sämtliche für die Ausarbeitung oder Überprüfung des BVT-Merkblatts gesammelten und übermittelten Informationen in BATIS hoch (siehe Abschnitt 4.7.1), gegebenenfalls ausgenommen Geschäftsgeheimnisse und wettbewerbsrechtlich vertrauliche Informationen (siehe Abschnitt 5.3). [EU] TWG members are responsible for uploading all the information they have collected and submitted for the BREF drawing up or review process onto BATIS (see Section 4.7.1), with the possible exception of confidential business information or sensitive data under competition law (see Section 5.3).

Vor der Einreichung des Vorschlags müssen die Angaben zum Vorschlag vorbereitet und eingegeben werden, auch die Zustimmung zu den Bedingungen für die Nutzung des elektronischen Einreichungssystems und für die Begutachtung muss vorliegen. [EU] The preparation and uploading of all the proposal data and the agreement to the conditions of use of the electronic submission system and terms of the peer review evaluation must take place prior to the attempt to submit a proposal.

Vor der Einreichung des Vorschlags müssen die Angaben zum Vorschlag vorbereitet und eingegeben werden und der Antragsteller muss den Bedingungen für die Nutzung des Systems und die Bewertung zugestimmt haben. [EU] The preparation and uploading of all the proposal data, and the applicants' agreement to the conditions of use of the system and of the evaluation must take place prior to the attempt to submit the proposal.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners