DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ultrasound
Search for:
Mini search box
 

24 results for ultrasound
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Bei den meisten Arten ist der vertretbare Geräuschpegel so hoch wie der, der für das Pflegepersonal empfohlen wird. Es sollte jedoch berücksichtigt werden, dass manche Arten (z. B. Krallenaffen) auch Ultraschall wahrnehmen können. [EU] For most species, satisfactory sound levels will be the same as those recommended for staff, but some species such as callitrichids can also hear ultrasound, so this should be taken into account.

Da Nagetiere sehr empfindlich auf Ultraschall reagieren und diesen für ihre Verständigung nutzen, ist es wichtig, dass von außen kommender Ultraschall auf ein Minimum reduziert wird. [EU] As rodents are very sensitive to ultrasound, and use it for communication, it is important that this extraneous noise is minimised.

das Gerät "Automatic ultrasound instrument (AutoFom III)" und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 7 des Anhangs aufgeführt sind." [EU] the "Automatic ultrasound instrument (AutoFOM III)" apparatus and the assessment methods related thereto, details of which are given in Part 7 of the Annex.';

Das Gerät ist mit einer 5 cm langen Ultraschallsonde mit 3,5 MHz (SFK Technology 3,5 64LA) ausgestattet, die 64 Ultraschallwandler umfasst. [EU] The apparatus shall be equipped with a 3,5 MHz ultrasound probe (SFK Technology 3,5 64LA), 5 cm in length, featuring 64 ultrasound transducers.

Das Gerät ist mit einer 5 cm langen Ultraschallsonde mit 3,5 MHz ausgestattet, die 64 Ultraschallwandler umfasst. [EU] The apparatus shall be equipped with a 3,5 MHz ultrasound probe, 5 centimetres in length, featuring 64 ultrasound transducers.

Das Programm trug zu einer signifikanten Verbesserung der Ergebnisse des klassischen Embryonentransfers, zur Optimierung der französischen Methode zum Sexen von Embryonen, der Weiterentwicklung der Eizellen-Punktion mit Hilfe der Sonografie und der Verbesserung der In-vitro-Befruchtung bei. [EU] The programme has resulted in a significant improvement in the yield from traditional embryo transfer, the development and optimisation of the French method for embryo sexing, the development of ultrasound-guided oocyte retrieval and the improvement of the in vitro fertilisation technique.

Das Ultraschallsignal wird von einem Mikroprozessor digitalisiert, aufgezeichnet und analysiert. [EU] The ultrasound signal shall be digitalised, recorded and analysed by a microprocessor.

Das Ultraschallsignal wird von einem Mikroprozessor (Typ SHARC ADSP-21060L) digitalisiert, aufgezeichnet und analysiert. [EU] The ultrasound signal shall be digitalised; stored and processed by a microprocessor (type SHARC ADSP-21060L).

Die Geräuschpegel, einschließlich Ultraschall, dürfen das Wohlergehen der Tiere nicht beeinträchtigen. [EU] Noise levels including ultrasound, shall not adversely affect animal welfare.

Durchflusskammern für Ultraschalldesintegratoren [EU] Continuous-flow chambers for ultrasound disintegrators

Echo-, Ultraschall- und Dopplerbildgebungsausrüstung [EU] Echo, ultrasound and doppler imaging equipment

Geräuschpegel im Hörbereich der Tiere, in einigen Fällen auch Ultraschall (d. h. Töne über dem menschlichen Hörbereich, also in der Regel über 20 kHz), sollten besonders während der Ruhezeiten auf ein Minimum reduziert werden. [EU] Noise levels within the hearing ranges of animals, including in some cases ultrasound, that is, sound above the hearing range of the human being, conventionally taken to be sounds exceeding 20 kHz, should be minimised particularly during their resting phase.

Ihr Geruchs- und Hörsinn ist stark entwickelt, und sie reagieren besonders empfindlich auf Ultraschall. [EU] Their sense of smell and hearing are highly developed, and rats are particularly sensitive to ultrasound.

Konverter für Ultraschalldesintegratoren [EU] Converters for ultrasound disintegrators

kultureller Nachweis von Erregern im Blut und radiologischer Hinweis auf eine Infektion (z. B. abnorme Befunde bei Ultraschall, Computertomographie, MRT oder Radiomarkierung [Gallium, Technetium usw.] oder Röntgenuntersuchung des Abdomen). [EU] organisms cultured from blood and radiographic evidence of infection (e.g. abnormal findings on ultrasound, CT scan, MRI, or radiolabel scans [gallium, technetium, etc.] or on abdominal x-ray)

Mäuse haben auch ein sehr feines Gehör und reagieren auf Ultraschall. [EU] Mice also have very acute hearing and are sensitive to ultrasound.

radiologischer Hinweis auf die Infektion (z. B. abnorme Befunde bei Ultraschall, Computertomographie, MRT, Radionuklid-Scan des Gehirns oder Arteriogramm); [EU] radiographic evidence of infection, (e.g. abnormal findings on ultrasound, CT scan, MRI, radionuclide brain scan, or arteriogram)

radiologischer Hinweis auf einen spinalen Abszess (z. B. abnorme Befunde bei Myelographie, Ultraschall, Computertomographie, MRT oder anderen bildgebenden Verfahren [Gallium, Technetium usw.]) [EU] radiographic evidence of a spinal abscess (e.g. abnormal findings on myelography, ultrasound, CT scan, MRI, or other scans [gallium, technetium, etc.])

Somit kann anstelle des Geräts "Ultrasound-Scanner (SSD 256)" als Referenzsystem für die Schätzung des Muskelfleischanteils der Schlachtkörper das Gerät "Ultrasonic Scanner GE Logiq 200pro" verwendet werden. [EU] The use of the apparatus 'Ultrasound-Scanner SSD 256' as a reference system for assessing the lean meat content can thus be replaced by the use of the apparatus 'Ultrasonic Scanner GE Logiq 200pro'.

Sonden für Ultraschalldesintegratoren [EU] Probes for ultrasound disintegrators

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners